Woat Dischkrian:Start

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Boarisches Weatabuach[Am Gwëntext werkeln]

wow, megageila header, ferdl :o

--MisterGugaruz (dischkrian) 16:30, 17. Nov. 2012 (CET)

Oiso i find, wia könnt'ns Ausseng (oda, wies naimodisch hoaßt: Disain) am daitschen Wiktionary orientier'n. Deshoib moch i jetz eifach moi "Jux" so, wie's im Daitschen Wiktionary aussehn' tät. -- Klinglton358 (dischkrian) 16:58, 24. Nov. 2012 (CET)

I hobs mir anders üabalegt und deshoib moch i an naien Artikl "Woat". -- Klinglton358 (dischkrian) 17:04, 24. Nov. 2012 (CET)
"Woat:Woat" habe ich gelöscht. Zum Ausprobieren gibt es bekanntlich die Benuzerseiten und die Wikipedia:Spuiwiesn. Das ist auch so auf de.wikipedia.org.
Unser Wiktionary ist erst im Aufbau. Es gibt noch nicht einmal eine Vorlage. Das deutsche Wiktionary ist für uns sicher auch ein Vorbild, aber nicht im Design und auch nicht unbedingt in Bezug auf Ergonomie. Ein nennenswertes "Design" kann ich da beim besten Willen nicht erkennen (von der Hauptseite abgesehen), im Gegenteil.
--Matthias Klostermayr (dischkrian) 17:54, 24. Nov. 2012 (CET)
Weniger ist mehr. Das englische und das französische Wiktionary sind bessere Design-/Ergonomie-Vorbilder.
Bei uns muss noch die Wortart untergebracht werden und dann brauchen wir nur noch ein paar Vorlagen.
--Joe Watzmo (dischkrian) 10:27, 25. Nov. 2012 (CET)
Guckt's aich bitte moi Nutza:Klinglton358/Woat o, i hob mi do an am nain ausseng vom bayr. Wiktionary vasuacht. -- Klinglton358 (dischkrian) 16:27, 23. Mea. 2013 (CET)
Is af jedn Foi a guada Entwuaf. I muass des sejm mit an Woat probian, nacha ko i no meara dazua sogn. Wichtig is nua, dass in da Haptibaschrift nua de Sproch steh deaf, oiso "Boarisch", "Englisch", "Schwedisch" - weis Weata gibt, de wo s in vaschiedna Sprochn gibt und a Wikitionary imma measprochig oglegt is (schau Woat:Stockholm). --Bua333 (dischkrian) 06:00, 24. Mea. 2013 (CET)
I hob's ja so gmacht, hob bloß no de Woatart dzugton, weil monche Weata gibt's jo ois verschiadane Woatarten. Oda soi i liaba a greße Üabaschrift mochn mit da Sproch und drunter donn in na kloanaren Üabschrift de Woatart? -- Klinglton358 (dischkrian) 12:12, 24. Mea. 2013 (CET)
Wos sogt's, nema des jetzat? -- Klinglton358 (dischkrian) 19:05, 12. Apr. 2013 (CEST)[Antwort]

Pflanzennamen[Am Gwëntext werkeln]

Ich bin gerade über zwei online verfügbare Publikationen mit baiirischen Pflanzennamen gestolpert:

--Holder (dischkrian) 12:10, 30. Nov. 2012 (CET)

Spitze Holder! Sowos is a echte Rarität! --Gschupfta Ferdl (dischkrian) 17:03, 30. Nov. 2012 (CET)
+1 --Bua333 (dischkrian) 17:52, 30. Nov. 2012 (CET)

Noch eine Seite: Volkstümliche Pflanzennamen (Kulturpark Eisenstraße/Mostviertel) --Holder (dischkrian) 19:39, 30. Nov. 2012 (CET)

Ich glaube, dass wir die Wortart und für einige Wörter auch die Deklinationen brauchen. Ich werde eine Vorlage dazu anlegen (vgl. Joe weiter oben). --Papa Kern (dischkrian) 08:17, 20. Jen. 2013 (CET)

Ja, wichtig, weil die wenigsten hier herinnen den korrekten Dativ und Akkusativ im Boarischen anwenden. --Bua333 (dischkrian) 10:14, 20. Jen. 2013 (CET)

Stimmt, ich wüsste noch nicht einmal was der Dativ und das Akkustativ sind, müsste ich googeln. Hab aber kein Googel.--Dawaiamoi (dischkrian) 14:17, 6. Okt. 2020 (CEST)

Rassln fia Schdinga, der rassld gscheid, kenne scho aa. Owa obs ned mea fo Rass fia schoaf kimd, woase neda. Kannt sei der schdingd schoaf.--Dawaiamoi (dischkrian) 14:38, 6. Okt. 2020 (CEST)

no gibds owa a no de Rassl wo rassld und s neirassln ind Doana. a rasslnds Schoof rassld ind Doana nei, äiz rasslds mid da Rassl dasma ia wida aussa hoifd.--Dawaiamoi (dischkrian) 14:51, 6. Okt. 2020 (CEST)