Dischkrian:Server Farm

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Servas El bes! Bitte entscheid di zwéngs da Getrennt- und Zsåmmschreiwung vo de englischn Ausdrick. Damid màn i: Schreib entwéda Server farm oda Server Farm oda Server-Farm oda Serverfarm, åwa måch's einheitlich! --Maxx82 15:01, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]

Då is ma a Tipfela passiad. Aigentlich soitad dés Lemma gros gschrim sai: Server Farm. Kã ma dés nu endan?--El bes 19:43, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]
Erledigt --Birnkammer fabian 20:20, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]

Gånz glückli måchn mi Werta wia Nézweak Switch oda Server Rechnlaisdung åwa ehrlich gsågt néd. Zsåmmgsétzte Werta schreibt man normàlaweis zsåmm oda mid Bindestrich (måchst à du in dem Artikü). --Maxx82 20:51, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]

Englische Wöata dé fawirrend san, wãn ma s iwaséz, los I im Oaginal. Såchan de auf Daidsch a schã iwasézt woan san, wia zB "network - Nézweak", "CPU - Prozessoa" oda "performance - Rechnlaisdung" måch I boarisch. I woas dés schaud komischa aus, åwa I glaub dés is wichdig und an dés gwond ma si mid da Zaid. Wãn i Fela måch oda inkonsistent bin, kinz es åwa gean korrigian. --El bes 22:11, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]
ad zãmschraim: Jå, då håst schã recht, åwa so lãnge boarische Wöate san dãn fia Laid, dé néd gwond san auf Dialekt lesn, nu fü eaga. I woas a ned, wia i då dõa soid. Artikl iwa Kombjuta, Technik und Intanet gibz nu néd so fü då hearin. --El bes 22:14, 19. Aug. 2007 (CEST)[Antwort]