Boarische Grammatik (Pronomen)
Der Artikl do gheart zua Artiklsammlung iba'd Grammatik vo da Boarischn Sproch. A Ibasicht iba olle Artikl zum Thema findt ma in Boarische Grammatik. |
Der Artikl do gheart zua Artiklsammlung iba'd Grammatik vo da Boarischn Sproch. A Ibasicht iba olle Artikl zum Thema findt ma in Boarische Grammatik.
Thema vo dem Artikl han de Pronomen.
Personalpronomen
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Singular
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Foll | Person | Standarddeitsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | 1. Person | ich | i | -ĕ/-ă |
Genitiv | 1. Person | meiner | meină | |
Dativ | 1. Person | mir | miă | -mă |
Akkusativ | 1. Person | mich | mi | -mĕ |
Nominativ | 2. Person | du | du | -d |
Genitiv | 2. Person | deiner | deină | |
Dativ | 2. Person | dir | diă | -dă |
Akkusativ | 2. Person | dich | di | -dĕ |
Nominativ | 3. Person | er, sie, es | eă/deă, si/de/NB: dej, s/es/dees | -ă, -s/-să, -s/-să |
Genitiv | 3. Person | seiner, ihrer, seiner | seină, iără, seină | |
Dativ | 3. Person | ihm, ihr, ihm | eăm, iără/iă, eăm | |
Akkusativ | 3. Person | ihn, sie, es | eăm/eăn, si/de/NB: dej, s/es/dees | -(ă)n/-nă(n), -(ă)s, -(ă)s |
Reflexiv | 3. Person | sich | si | -sĕ |
Plural
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Foll | Person | Standarddeitsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | 1. Person | wir | miă | -mă |
Genitiv | 1. Person | unser | unsă Sid-MB+SB: insă Nord-NB: unnă |
|
Dativ | 1. Person | uns | uns Sid-MB+SB: ins |
|
Akkusativ | 1. Person | uns | uns Sid-MB+SB: ins |
|
Nominativ | 2. Person | ihr | ees/iă NB: enk(s)/äts/deets/diits/diăts |
-s |
Genitiv | 2. Person | euer | enkă/aiă/aichă | |
Dativ | 2. Person | euch | enk/aich | |
Akkusativ | 2. Person | euch | enk/aich | |
Nominativ | 3. Person | sie | si/de/NB: dej | -s, -să |
Genitiv | 3. Person | ihrer | eănă | |
Dativ | 3. Person | ihnen | eănă/eă/dene NB aa:eăne/deăne |
|
Akkusativ | 3. Person | sie | si/de/NB: dej | -s, -ăs |
Reflexiv | 3. Person | sich | si | -sĕ |
Heflichkeitsform
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Foll | Person | Standarddeitsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | Heflichkeitsform | Sie | Si/Se/Es | -S, -Să |
Genitiv | Heflichkeitsform | Ihrer | Eănă | |
Dativ | Heflichkeitsform | Ihnen | Eănă | |
Akkusativ | Heflichkeitsform | Sie | Eănă | -s, -ăs |
Reflexiv | Heflichkeitsform | Sich | Eănă |
Beispüle mit de Personalpronomen
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Sie haben sich ganz schön vertan!
- Dee hamd si gscheid vàda!
- Da haben sie' sich aber ganz schön vertan!
- Do ham sà' si owa gscheid vàda!
Wia ma segd, wiad im zwoadn Sotz des "sie" ois "sà" ausdruggd. In dea Sotzstellung kamma des aa need oandasd schreim.
- Hast du es schon erledigt?
- Hosd às scha gmochd?
- Hast du sie' schon angerufen?
- Hosdàs scha agruafa?
Wia ma segd, wiad dees Woad fia "sie" und dees fia "es" bei dera Sotzstellung duach oa und desseeiwe Woad ausdruggd: Nämli duach "às", wobei des "à" bei da femininen Foam nua ois Bindevokal oan dees "hosd" städ.
D Heflichkeitsform:
- "Haben Sie' sich angeschnallt?", fragt der Polizist.
- "Ham S Eana aghengt?", frogd da Bolizisd.
- "Wir bringen Sie nach Hause; es ist schon spät!"
- "Mia foma Eana hoam; s is scha schbod!"
- "Sie kenne ich!"
- "Eana keen i!"
Wej da Genitiv vawendt wead
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Dialekt: Westlichs Nordboarisch
Dean gits nu ba de Singular-Personalpronomen hinter Präpositiona, beispülsmasse: wecha mainer, one dainer, hinter seiner (gmoant is dou ollamol d Person sölwer, nix wos irer ghejert). Haintzatoch nimmt'ma owa ejerer en Dativ. De Plural-Personalpronomen kumma fir in Wendunga wej: Mir han unser sime gwen, des hoisst: Mir han sim Lait gwen.
Possessivpronomen
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Standarddeitsch | Boarisch |
---|---|
mein | mei |
dein | dei |
sein, ihr, sein | sei, iără/iă, sei |
unser | unsă Sid-MB+SB: insă Nord-NB: unnă |
euer | enkă/aiă/aichă |
ihr | eănă/iă |
Relativpronomen
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Im Boarischn wern d Relativadverbien wo (NB: wou) und wos zomma mit de Relativpronomen der, de (NB: dej), des fir Relativsetz hergnumma. In de Dialekte in Oltbayern stejt normolerwais wo, ner ba sechliche Sochn ko aa wos stej. In de maistn Dialekte in Esterraich stejt dou iwaol wos.
Wenn da Kasus im Haptsoz und im Nemsoz gleich is, nou ko des Relativpronomen weggafolln:
entweder: Da Mo, der wou a Kotz hout.
oder: Da Mo, wou a Kotz hout.
Onsunstn blaibt es Relativpromonen drinnat:
I sia an Mo, der wou a Kotz hout.
Da Mo, dean wou i a Kotz gschenkt ho.
Relativsetz kumma owa im Boarischn niat su oft fir wej in da Standardsprouch, wal gern aa nemgordnate Setz vawendt wern, wenns posst:
Mit an Relativsoz: Dou is a Mo, der wou a Kotz hout.
Mit aran nemgordnatn Soz: Dou is a Mo, der hout a Kotz.
Firn Genitiv stejt da Dativ mit an Possessivpronomen:
Da Mo, deam sei Kotz oghaut is.
Standarddeitsch | Boarisch in Oltbayern (MB) | Boarisch in Oltbayern (NB) | Boarisch in Esterraich |
---|---|---|---|
der Mann, der | der wo | der wou | der wos |
die Frau, die | de wo | dej wou | de wos |
das Kind, das | des wo | des wou | des wos |
das Auto, das | des wo/wos | des wou/wos | des wos |
Fragepronomen (Interrogativpronomen)
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Wia im Hochdaetschn aa gibt s a substantivisch und a adjektivisch vowendts.
Des substantivische Fragepronomen is fia Personan wea? und fia Sachan wos?. Den hochdaetschn Genitiv wessen? hamma ned. Stattdem sagd ma: wem sae(ne) (Schua)? ['sae(ne) strenggnumma aa fia s Femininum!]
Des adjektivische Fragepronomen, des wia ja voraussetzt, das man scho wos Genauas woaß, untaschaedt noch de drae Gschlechta: wejcha Ochs? wejche Kuah? wechas Kaewe?
Ma ko(n aa sagn: wos fiar a ...? (Mia schaent, im Nordostboarischn is des de Regl.)
Stattdem heatma owa manchaorts in Nidabayern aufm Doaf aa no a oetatimlichare Ausdruckswaes. Ma sagt oa(nfah allawaej wejcha, und zur Untascheidung wiad da Artikl dazuagsetzt; aeso: da wecha Ochs? (maskulinum), de wecha Kua? (femininum), des wecha Kaewe? (neutrum).
Dekliniat wead des dann mit de Präpositionan: im Genitiv dem/da/dem wechan sae(ne) (Huaf)'? In dera Umschraewung vom Genitiv is jezz aa scho(n da Dativ drin: dem wechan Ochsn / da wechan Kua / dem wechan Kaewe (wead d Haud azogn)? Im Akkusativ fragt man dann den wechan Ochsn / de wecha Kua / des wecha Kaewe (vokauffma)?. Im Plural hamm alle drae Gschlechta de glaeche Form: de wechan Ochs/Kia/Kaewe (Nominativ), de wechan sae(saene) Huaf? (Genitiv), de wechan (zoing ma d Haud o)? (Dativ), de wechan (vokauffma)? (Akkusativ).
A bsundane Spezialität is, dass ma in manchn Gegndn dann, wenn s Fragepronomen, egal ob substantivisch oda adjektivisch, am O(nfang von am Nebmsatz steht, no de Subjunktion das dazusagt:
Jezz mechad i owa wissn,
... wer / da wecha das des Fensta ae(ngwoaffa had.
... wem / da wechan das dea Grampf ae(ngfojn is.
... wos das des bedaet.
Des Glaeche is da Faj, wenn am O(nfang koa(n Fragepronomen steht, sondan a Frageadverb:
Jezz mechad i owa wissn,
... warum das d da higehst.
... wega wos das s woant.
... wia lang das des no dauat.
Indefinitpronomen und unbestimmte Zolwerter
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Indefinitpronomen und unbestimmte Zolwerter bezoichnan Lait und Sochn, ba deane wou d Zol niat festglegt is.
In da Spoltn "Bedeitunga / Standarddeitsch" stenga tolwais koane gnaua Entsprechunga, wals sechtane zwischa Standarddeitsch und Boarisch niat immer git. D Afstöllung is ner a iwasicht iwa de wichtinga Werter.
Bedeitunga/Standarddeitsch | Boarisch one Substantiv (mit de Unterschid in de Dialektgruppm) |
Boarisch mit Substantiv (baispülsmasse und Maskulinum, Femininum, Neutrum) |
---|---|---|
alle | olle | olle Monner, Fraua, Kinder |
alles | MB: oiss, NB: ollas | ---- |
die ganzen; sämtliche | de gonzn; de sämtlinga, de sämtlichn | de gonzn, de sämtlinga Monner, Fraua, Kinder |
jeder | a jeder, a jede, a jeds, NB aa: an ejder, an ejde, an ejds | a jeder Moo, a jede Frau, a jeds Kind |
viele; eine Menge | MB: vui, vej, OMB: vüü, SMB: vij, NB: vül, SB: vil a(n) Hauffa, NB: a(n) Haffa |
vül, a(n) Haffa Monner, Fraua, Kinder |
vieles | MB: vui, vej, OMB: vüü, SMB: vij, NB: vül, SB: vil | ---- |
die meisten | de mehrern; de moastn, meastn, NB: de mejerern; de meastn, moastn, moistn | de mejerern, de meastn Monner, Fraua, Kinder |
etliche | etla, etle, etliche | etle Monner, Fraua, Kinder |
manche, mehrere | mongge, monche; MB: oa, OMB: aa, NB: oa, oi; a Tol | monche, oa Monner, Fraua, Kinder |
einige, mehrere | an etla; MB: oa, OMB: aa, NB: oa, oi; a Tol | oa, an etla Monner, Fraua, Kinder |
ein paar | a poar | a poar Monner, Fraua, Kinder |
wenig | weng, wene | weng, wene Monner, Fraua, Kinder |
ein wenig, ein bisschen, etwas | a weng, a wengal; a bissl, a bissal | a weng a, a bissl a Göld |
beide | MB: olle zwoa, oizwoa; 'söltner: boade NB: olle zwoa, ollzwoa; 'söltner: boide | olle zwoa Monner, Fraua, Kinder |
einer, eine, eines | oaner, oane, oans, NB aa: oiner, oine, oins | oa Moo, Frau, Kind |
etwas | ebbs, ebbas; wos | ---- |
irgend- | irgad-, irngd-; NB: irchad-, irngd-, ejchad- | ---- |
jemand | ebba, ebbat; wer | ---- |
keiner | koaner, koane, koans (net), NB aa: koiner, koine, koins (niat) | koa Moo, Frau, Kind (niat) |
niemand | neamd, neamad, neamads, neamds, NB aa: nemads | ---- |
nichts | nix | ---- |
Obkirzunga
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- MB = middlboarisch
- WMB = westmiddlboarisch
- OMB = ostmiddlboarisch
- SB = südboarisch
- NB = noadboarisch
Quölln und Lesats
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Ludwig Merkle: Bairische Grammatik. Buch & Media, Minga 2004, ISBN 3865200788. Kapitln Pronomen
- Ludwig Zehetner: Das bairische Dialektbuch, Verlag C.H.Beck, Minga, 1985, ISBN 3406305628. Kapitl II. Formenlehre, 3. Pronomen
- Johann Andreas Schmeller: Bayerisches Wörterbuch, 1827. 6. Auflage bei Oldenbourg Wissenschafts-Verlag, (Mai 2002), ISBN 3486526030. Wörterbuch bei der Bayerischen Landesbibliothek Online