Joshua Fishman

Aus Wikipedia
Wexln zua: Navigation, Suach
Da Fishman Joshua bai ana Foalesung iwa de Gelische Schbroch an da Uni Aberdeen

Da Joshua Aaron Fishman (geboan 1926 in Filadelfia, USA) is a amearikanischa Schbrochwissnschoftla und Soziolog, dea si fü mid kloane und fum ausschdeam bedrode Schbrochn, Mindahaitnschbroch und de sozialn Auswiakungen fu Zwoaschbrochigkait (Bilingualidet, Diglossi) und Measchbrochigkait (Mulitlingualidet, Polyglossi) bschefdigt hod. Saine Schbezialgebid san a nu Schbrochblanung, Schbroch und etnische Idendidet, Schbroch und Religion und Schbroch ois Mochinsdrument. Da Begrif fu da "Diglossi", so wia a haid fawent wiad, is a fu eam.

Sai Lem[VE | Weakln]

Da Fishman Joshua is 1926 in Filadelfia, im Bundesschdod Pennsilvanien fu de USA, auf d Wød kema. Saine Ötan haum dahoam Jidisch gret, ea is owa in de gauns noamale öfentliche Schui gaunga. Desweng is a schau fu kloa auf zwoaschbrochig aufgwogsn. Saim Fota woa recht wichdig, das a nem Englisch a nu gschaid de Schbroch fu saine Ötan leand und desweng is a zusezlich nu in a Jidisch-schbrochige Schui gaunga.

Fu 1944 bis 1948 hod a auf da Univeasidet fu Pennsylvania schdudiad und an Betschela in Gschicht und an Masda in Psichologi gmocht. Danoch woar a fia kuaze Zaid Schdudent fum Max Weinreich, im berümtn Hearausgeba fu de YIVO-Bladl (Yidisher Visnshaftlekher Institut). Doatn soid a in ana Foalesung da schbeda berümt woane Soz gfoin sai: "a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot" (A Schbroch is a Dialekt mid ana Armee und ana Flotn). Da Weinreich Max hod gsogt, es woa oana fu saine Schdudenten dea des ausn Auditorium fiari gschrian hod und da Fishman Joshua hod schbeda gmoand, das des schau ea gwen sai kintad, owa sicha woar a si a neama.

1951 hod da Fishman Max ois Psicholog zum oawatn augfaungt und im søbm Joa hod a a sai Frau de Gella Schweid ghairat. 1953 is a mid saim Dokda (Ph.D.) an da Columbia Univeasidet feati woan, mid ana Oawad iwa "Negatife Schdeareodipn iwa Amearikana fu in Amearika geboane Kinda de in schbeziele Schuin fu untaschiadliche Mindahaitngrupm geengan" (Negative Stereotypes Concerning Americans among American-born Children Receiving Various Types of Minority-group Education).

Dano hod a baim New York City College untaricht, dawai a glaichzaidig schau baim College Board zum foaschn augfaungd hod. 1958 is a Asisdenz-Brofessa woan auf da Pennsylvania Uni und danoch Brofessa auf da Yeshiva Uni in New York, wo a schbeda sogoa Insdidutsfoaschdaund woan is. 1966 is a gauns Foaschungsbrofessa woan, wos a a bis 1988 blim is. In dem Joa is a emearitiad.

Dazua woar a de gaunzn Joa a nu Gostbrofessa fia Linguisdik und Measchbrochige Ausbüdung bai an Haufn fu aundane Unis, auf da Stanford Uni in Kalifoanien, auf da City University in New York und a am Institute for Advanced Study in Princeton.

Sai Weak[VE | Weakln]

Da Fishman Joshua is a Füschraiwa und hod iwa 1000 wissnschoftliche Artikl gschrim. Ea hod si bsondas intensif mid soziale Asbekt fu Measchbrochigkaid bschefdigt, mid m Fahøtnis fu dominiarade Schbrochn zu dominiade, mid Mindahaitnschbrochn und indigene Schbrochn, Schbrochblanung, am Fahøtnis fu Schbroch und etnischa Idendidet, am Fahøtnis fu Mocht und Schbroch, und fü aundare Asbekt fu deara Demadik.

Ea hod a in Begrif fum "reverse language shit" definiad, des hoast, ob und wia ma ausschdeabade oda ausgschdoame Schbrochn wida naich belem kau. Untasuachungsobjekt woan do foa oim sai aigane Muataschbroch, s Jidische, owa a:

  • s Ungarische ois Mindahaitnschbroch in de USA
  • s puertorikanische Schbanisch in New York
  • d indigenan Indianaschbrochn in de USA
  • s Ausbroatn fum Englischn ois Wødschbroch
  • d Situazion fu afrikanische Schbrochn gengiwa de Kolonialschbrochn
  • etc.

Da Begrif "Diglossi", so wia da Fishman Joshua eam faschdaundn hod, hoast dabai oiwai s Fahøtnis fu zwoa Schbrochn oda a Dialekt, de nemanaunda in oana Gsøschoft exisdian und a oiwai konkuarian. Diglossi kau entweda zwischn zwoa komplet faschidane Schbrochn exisdian, des hoast Obschdaundschbrochn, owa a genau so zwischn zwoa Variantn fu ana Schbroch, oiso zum Baischbü Hochdaidsch und Dialekt oda daidschs Hochdaidsch und esdaraichischs Hochdaidsch.

Das da Joshua Fishman bsondas fia kloane dominiade Schbrochn wichdig is, siagt ma a in da Wikipedia, das ma foa oim bai soichane Schbrochn Artikl iwa eam fint, zum Baischbü baim baskischn oda baim galizischn Wikipedia.

Saine Publikazionen[VE | Weakln]

  • 1965. Yiddish in America: socio-linguistic description and analysis. Bloomington: Indiana University Press; The Hague, Netherlands: Mouton.
  • 1966. Language loyalty in the United States; the maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups. Den Haag: Mouton.
  • 1966 Hungarian language maintenance in the United States. Bloomington: Indiana University Press.
  • 1968 Language problems of developing nations. New York: Wiley.
  • 1968 Readings in the sociology of language. Den Haag, Paris: Mouton.
  • 1970 Sociolinguistics: a brief introduction. Rowley, Mass.: Newbury House.
  • 1971 Bilingualism in the barrio. Bloomington: Indiana University Press.
  • 1971-2 Advances in the sociology of language. Den Haag: Mouton.
  • 1972 Language in Sociocultural Change. Essays by Joshua A. Fishman. Ed. Anwar S. Dil. Stanford: Stanford University Press.
  • 1973 (c 1972). Language and nationalism; two integrative essays. Rowley, Mass.: Newbury House.
  • 1974 Advances in language planning. Den Haag: Mouton.
  • 1975 Soziologie der Sprache: eine interdisziplinäre sozialwissenschaftliche Betrachtung der Sprache in der Gesellschaft / Joshua A. Fishman - 1. Aufl. - München: Hueber - 244 S. ISBN 3-19-006752-X
  • 1976 Bilingual education: an international sociological perspective. Rowley, Mass.: Newbury House.
  • 1977 Advances in the creation and revision of writing systems. Den Haag: Mouton.
  • 1978 Advances in the study of societal multilingualism. Den Haag: Mouton.
  • 1981 Never Say Die: A Thousand Year's of Yiddish in Jewish Life and Letters. Den Haag: Mouton. ISBN 90-279-7978-2 (auf Jidisch und English).
  • 1982 The acquisition of biliteracy: a comparative ethnography of minority ethnolinguistic schools in New York City. New York, N.Y.: Yeshiva University, Ferkauf Graduate School.
  • 1982 Bilingual education for Hispanic students in the United States. New York: Teachers College Press.
  • 1983 Progress in language planning: international perspectives. Berlin & New York: Mouton.
  • 1985 The rise and fall of the ethnic revival: perspectives on language and ethnicity. Berlin & New York: Mouton.
  • 1987 Ideology, Society and Language: The Odyssey of Nathan Birnbaum. Ann Arbor: Karoma Publishers.
  • 1991 Bilingual education. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co.,
  • 1991 Reversing language Shift: Theory and Practice of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, Multilingual Matters. ISBN 185359122X
  • 1991 Language and Ethnicity. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co.
  • 1996 Post-Imperial English: The Status of English in Former British and American Colonies and Spheres of Influence. (ed.) Mouton de Gruyter, Berlin.
  • 1997 In Praise of the Beloved Language; The Content of Positive Ethnolinguistic Consciousness. Berlin, Mouton de Gruyter.
  • 1997 The Multilingual Apple: Languages in New York (with Ofelia Garcia). Berlin, Mouton de Gruyter.
  • 1999 Handbook of Language and Ethnicity (ed.). New York, Oxford University Press.
  • 2000 Can Threatened Languages Be Saved? Clevedon, Multilingual Matters.
  • 2006 Do Not Leave Your Language Alone: The Hidden Status Agendas Within Corpus Planning in Language Policy. Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0805850244

Schau a unta[VE | Weakln]

Beleg[VE | Weakln]