I woass, dass i nix woass
Erscheinungsbild
"I woass, dass i nix woass" (oidgriachisch: ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα - hen oída hoti oudén oída; lat: 'scio me nihil scire) is a bekannte Rednsoat, de wo am griachischn Philosophn Sokrates zuagschriem wiad.
Bedeitung
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]De Iwasetzung vo oîda ouk eidōs trifft owa ned an Sinn vo da Aussog und beruht af an Iwasetzungsfejla. Richtig iwasetzt hoassts nämli "I woass, dass i ned woass". Da Sokrates moant oisdann damid ned, dass a nix wissad, sondan dass a sichas Wissn fian Menschn grundsätzli ned gabad. Deshoib deaf ma vo seine Osichtn nua imma voaleifig iwazeigt sei.
Schau aa
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Externe Linx
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- I know that I know nothing in English
Literatua
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Günter Figal: Sokrates, Beck, Minga 2006
- Manfred Fuhrmann: Apologie des Sokrates, mit einem Nachwort, Stuttgart: Reclam, 1986. ISBN 3-15-008315-X
- Werner Jaeger: Paideia. Die Formung des griechischen Menschen. De Gruyter, Berlin/New York 1989 ISBN 978-3-11-003800-2
- Wolfgang H. Pleger: Sokrates. Der Beginn des philosophischen Dialogs. Reinbek 1998
- Michael Stokes: Apology of Socrates, Warminster: Aris & Phillips, 1997. ISBN 0-85668-371-X