Indogermanische Sprochn
Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn. |
De indogermanischn oda indoeiropäischn Sprochn buidn de heit sprechareichste Sprochfamij vo da Wejd mid uma drei Milliardn Muadasprochlan.
Iahre grouße Vabroatung is as Agebnis vo de Väikawondarunga im Laff vo de Joartausad und zletzt aa vo da eiropäischn Expansion seitm 15. Joarhundad. De dozuaghearing Sprochn zoang weitreichade Iwaeihstimmunga beim Woatschotz, in da Flexion, in grammatischn Kategoriina wia Numerus und Genus sowia im Oblaut.
Ois Uasprung vo da Sprochfamij wead a oanzlne, voagschichtliche Indogermanische Uasproch oogsetzt, de wo im Grund duachn Vagleich vop de Oanzlsprochna rekonstruiad wean hod kenna.
Da Nam
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Da Nam langues indo-germaniques is vom denischn Geograf Conrad Malte-Brun (1775-1826) eihgfiaht worn[1] und hod se im deitschn Sprochraum geng's international gebraichliche indoeiropäisch duachgsetzt. Im Begriff "indogermanisch" stecka de Sprochgrenzn, de wo domois duach's Indische und duach's Germanische ognumma woan san.
Uasprung und Entwicklung
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]De indogermanischn Sprochn wean ois genealogisch vawondt betrochdt, d. h., ois „Tochtasprochn“ vo oana „Muadasproch“, des wo des nimma dahoidane Uaindogermanische gwen is.
De Ausbroadung vo de indogermanischn Sprochn
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]De Koartn zoang de woarscheinliche Ausbroadung und Differenziarung vo de indogermanischn Sprochen bis umara 500 n.Kr. Die Karten zeigen die vermutete geographische Ausbreitung und die Differenzierung der indogermanischen Sprachen bis ca. 500 n. Chr.
Haptastln vom Indogermanischn
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Haptastln vo de indogermanischn Sprochn, de wo si bis heit dahoidn ham:
- Albanisch, möglicherweise eine Nachfolgesprache des Illyrischen
- Armenisch
- Boitische Sprochn
- Germanische Sprochn
- Griachisch
- Indoiranische Sprochn
- Italische Sprochn, olle ausgstoam bis af de:
- Kejtische Sprochn Kötische Schprochn
- Slawische Sprochn
A Konjugationsbeispui
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Im Foigadn a Beigungsbeispui vo da Verbwuazn *bʰer- vom boarischn Zeidwoat (ge-)bean (im Sinn vo "drong", vgl. im Boarischn "drogad"/"ausdrong") in vaschiedanan oidn und modeanan indogermanischn Sprochn.
Uaindogermanisch (*bʰer- 'drong, gebean') | |
---|---|
I (1. Sg.) | *bʰéroh₂ |
Du (2. Sg.) | *bʰéresi |
Ea/Se/Es (3. Sg.) | *bʰéreti |
Mia (1. Dual) | *bʰérowos |
Ia (2. Dual) | *bʰéreth₁es |
Se (3. Dual) | *bʰéretes |
Mia (1. Pl.) | *bʰéromos |
Ia (2. Pl.) | *bʰérete |
Se (3. Pl.) | *bʰéronti |
Haptgruppm | Hellenisch | Indo-Iranisch | Italisch | Kejtisch | Armenisch | Germanisch | Boito-Slawisch | Oibanisch | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indo-Arisch | Iranisch | Boitisch | Slawisch | |||||||
Oide Vadreda | Oidgriachisch | Vedisch Sanskrit | Avestisch | Latein | Oidirisch | Klassisches Armenisch | Gotisch | Oidbreissisch | Oids Kiraslawisch | Oidalbanisch |
I (1. Sg.) | phérō | bhárāmi | barā | ferō | biru; berim | berem | baíra /bɛra/ | berǫ | *berja | |
Du (2. Sg.) | phéreis | bhárasi | barahi | fers | biri; berir | beres | baíris | bereši | ||
Ea/Se/Es (3. Sg.) | phérei | bhárati | baraiti | fert | berid | berē | baíriþ | beretъ | ||
Mia (1. Dual) | — | bhárāvas | barāvahi | — | — | — | baíros | berevě | ||
Ia (2. Dual) | phéreton | bhárathas | — | — | — | — | baírats | bereta | ||
Se (3. Dual) | phéreton | bháratas | baratō | — | — | — | — | berete | ||
Mia (1. Pl.) | phéromen | bhárāmas | barāmahi | ferimus | bermai | beremk` | baíram | beremъ | ||
Ia (2. Pl.) | phérete | bháratha | baraϑa | fertis | beirthe | berēk` | baíriþ | berete | ||
Se (3. Pl.) | phérousi | bháranti | barəṇti | ferunt | berait | beren | baírand | berǫtъ | ||
Heitige Vadreda | Griachisch | Hindi | Persisch | Franzesisch | Irisch | Armenisch | Boarisch | Litauisch | Tschechisch | Albanisch |
I (1. Sg.) | férno | (maiṃ) bharūṃ | (man) {mi}baram | (je) {con}fère | beirim | berum em; g'perem | (i) {ge}bea | beriu | beru | (unë) bie |
Du (2. Sg.) | férnis | (tū) bhare | (tu) {mi}bari | (tu) {con}fères | beirir | berum es; g'peres | (du) {ge}iast | beri | bereš | (ti) bie |
Ea/Se/Es (3. Sg.) | férni | (vah) bhare | (ān) {mi}barad | (il) {con}fère | beireann; %beiridh | berum ē; g'perē | (ea)(se)(es) {ge}biat | beria | bere | (ai/ajo) bie |
Mia (1. Dual) | beriava | |||||||||
Ia (2. Dual) | beriata | |||||||||
Se (3. Dual) | beria | |||||||||
Mia (1. Pl.) | férnume | (ham) bhareṃ | (mā) {mi}barim | (nous) {con}férons | beirimid; beiream | berum enk`; g'perenk` | (mia) {ge}bean | beriame | berem(e) | (ne) biem |
Ia (2. Pl.) | férnete | (tum) bharo | (šomā) {mi}barid | (vous) {con}férez | beireann sibh; %beirthaoi | berum ek`; g'perek` | (ia) {ge}beat | beriate | berete | (ju) bini |
Se (3. Pl.) | férnun | (ve) bhareṃ | (ānān) {mi}barand | (ils) {con}fèrent | beirid | berum en; g'peren | (se) {ge}bean | beria | berou | (ata/ato) bien |
Beleg
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- ↑ Michael Meier-Brügger, (2002). Indogermanische Sprachwissenschaft, 8. Aufl., Berlin: W. de Gruyter. [E 301].
Literatua
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Grundlong und Leahbiacha
- Robert S. P. Beekes: Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction. Benjamins, Amsterdam 1995, ISBN 1-55619-505-2
- Michael Meier-Brügger, Hans Krahe: Indogermanische Sprachwissenschaft. Walter de Gruyter, Berlin 2002 (8. Aufl.), ISBN 3-11-017243-7
- Warren Cowgill: Indogermanische Grammatik. Bd I: Einleitung; Bd II: Lautlehre. Begr. v. Jerzy Kuryłowicz, hrsg. v. Manfred Mayrhofer. Indogermanische Bibliothek, Reihe 1, Lehr- und Handbücher. Winter, Heidelberg 1986.
- Bertold Delbrück: Einleitung in das Studium der indogermanischen Sprachen. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung. Bibliothek indogermanischer Grammatiken. Bd 4. Breitkopf & Härtel, Leipzig 1919 (6.Aufl.).
- August Schleicher: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Böhlau, Weimar 1861/62, Olms, Hildesheim 1974 (Nachdr.), ISBN 3-487-05382-9
- Oswald Szemerényi: Einführung in die vergleichende Sprachwissenschaft. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1990 (4. Aufl.), ISBN 3-534-04216-6
- Eva Tichy: Indogermanistisches Grundwissen. Hempen, Bremen 2000, ISBN 3-934106-14-5.
- Harald Wiese: Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt, Logos Verlag Berlin, 2007, ISBN 978-3-8325-1601-7.
- Archäologie und Uahoamat
- Elisabeth Hamel: Das Werden der Völker in Europa, Forschungen aus Archäologie, Sprachwissenschaft und Genetik. Tenea Verlag Ltd., Berlin 2007. ISBN 978-3-86504-126-5
- Linus Brunner: "Die gemeinsamen Wurzeln des semitischen und indogermanischen Wortschatzes - Versuch einer Etymologie". Francke, Bern, München, 1969.
- Luigi Luca Cavalli-Sforza: Gene, Völker und Sprachen. Die biologischen Grundlagen unserer Zivilisation. dtv, München 2001, ISBN 3-423-33061-9
- John V. Day: Indo-European origins. The anthropological evidence. The Institute for the Study of Man, Washington DC 2001, ISBN 0-941694-75-5
- Thomas W. Gamkrelidse, Wjatscheslaw Iwanow: Die Frühgeschichte der indoeuropäischen Sprachen. In: Spektrum der Wissenschaft. Dossier. Die Evolution der Sprachen. Spektrumverlag, Heidelberg 2000,1, S. 50-57. ISSN 0947-7934
- Marija Gimbutas: The Kurgan Culture and the Indo-Europeanization of Europe. Selected Articles from 1952 to 1993. Institute for the Study of Man, Washington 1997, ISBN 0-941694-56-9
- Marija Gimbutas: Das Ende Alteuropas. Der Einfall von Steppennomaden aus Südrussland und die Indogermanisierung Mitteleuropas. in: Archeolingua. series minor 6. jointly ed. by the Archaeological Institute of Hungarian Academy of Sciences and the Linguistic Institute of the University of Innsbruck. Archaeolingua Alapítvány, Budapest 1994 (auch als Buch). ISSN 1216-6847 ISBN 3-85124-171-1
- Milan Machovec: Heimat Indoeuropa: Das Leben unserer Vorfahren aufgrund eines Vergleichs einzelner Sprachen. Verlagsatelier Wagner, Linz 2002, ISBN 3-9500891-9-5
- James P. Mallory: In Search of the Indo-Europeans. Language, Archaeology and Myth. Thames & Hudson, London 1991, ISBN 0-500-27616-1
- James P. Mallory, D. Q. Adams (Hrsg.): Encyclopedia of Indo-European Culture. Fitzroy Dearborn, London 1997, ISBN 1-884964-98-2
- Georges-Jean Pinault: La langue poétique indo-européenne - actes du colloque de travail de la Société des Études Indo-Européennes, Leuven, Peeters, 2006, ISBN 90-429-1781-4
- Colin Renfrew: Die Indoeuropäer - aus archäologischer Sicht. in: Spektrum der Wissenschaft. Dossier. Die Evolution der Sprachen. Spektrumverlag, Heidelberg 2000,1, S. 40-48. ISSN 0947-7934
- Colin Renfrew: Archaeology and Language. The Puzzle of Indo-European Origins. University Press, Cambridge 1995, ISBN 0-521-38675-6
- Reinhard Schmoeckel: Die Indoeuropäer. Bastei Lübbe, Bergisch Gladbach 1999, ISBN 3-404-64162-0
- Elmar Seebold: "Versuch über die Herkunft der indogermanischen Verbalendungssysteme". In: Zeitschrift für vgl. Sprachforschung 85-2:185-210.
Im Netz
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Jost Gippert: Indogermanische Sprachen und ihre Bezeugungstiefe im TITUS-Projekt vo da Uni Frankfurt
- Ernst Kausen: Die Klassifikation der indogermanischen Sprachen. (DOC)
- Ernst Kausen: Indogermanische Wortgleichungen. (DOC)
- Karte über die Verbreitung der indogermischen Sprachen in Europa und Asien
- Indogermanisch oder Indoeuropäisch? (Seite nicht mehr abrufbar; Suche in Webarchiven)
- Mögliche Urheimat der Indogermanen (englisch, deitsch, franzesisch mit Koatenanimation und Gliedarung)
- Die sprachliche Frühgeschichte oder: Was war eigentlich vor "den Indogermanen?" (pdf) (295 kB)
- The Ergativic Stage of Early Proto-Indoeuropean. Written by Hans-Joachim Alscher.