Nutza Dischkrian:Teutschvölkischer

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Lieber unbekannter User,

es ist sehr nett, dass du dich zur Mitarbeit bei der bairischen Wikipedia entschlossen hast. Allerdings gibt es ein Problem mit deinem Benutzernamen. Den finde ich mehr als unpassend. Wer sich selbst als Teutschvölkischer bezeichnet, noch dazu mit hartem T, kann wohl wenig sinnvolles zur bairisch-österreichischen Wikipedia beitragen. Mit so einem Usernamen wäre es vielleicht besser, bei der teutschen Wikipedia mitzuwirken und nicht hier. Es wäre sehr nett, wenn du dich dazu äußern könntest und etwas erklärst, wie du dir hier die Mitarbeit vorstellst. Eventuell wäre ja eine Umbenennung sinnvoll. Sollte in absehbarer Zeit keine Erklärung kommen, werde ich dieses Konto sonst zudrehen. Schen Gruas. --El bes 20:22, 28. Few. 2011 (CET)[Antwort]

Na herscht.... Schau dar meine Beorbeitungan in der teitschen und tirckischen Wikipädia o... Schaut des wirkli so aus ols warad i in irgandoaner Weisen islamofob oder tirkofob oder antisemitisch... Oida :D --Teitschvölkischer, 19:30, 31. Lenzing 2011 (MEZ)
Vielleicht bist ja bavaro- oder austrophob, so als teutschvölkischer? --El bes 19:40, 31. Mer. 2011 (CEST)[Antwort]
na im Gegnteil, grindig sant lai de Preißen.
Dann bist aber gar ned teutschvölkisch und hast da denn falschen Namen ausgsuacht, weil du ned an den Spruch glaubst: Ein Volk, eine Sprache. --El bes 20:14, 31. Mer. 2011 (CEST)[Antwort]
De Esterreicher sant de bessern Teitschen :D ih unterschraib nit, du woaßt er wer i bin, is ma zvü orbeit.
Du bisch sichr a Sidtiroula, odr? De wolln nemli owal so teitsch sai ind fargessn dabai as tiroularisch sai komplett. --El bes 20:59, 31. Mer. 2011 (CEST)[Antwort]
Frait mih, daß du dos hiatz waßt :D
Najå, dea Dialekt, den wo du schraibst, dea head si so goa ned Diarolarisch ã und basst eha in de Region fu daim easchdn Artüki då (Ybbs an der Donau). --El bes 21:09, 31. Mer. 2011 (CEST)[Antwort]
Jo, dos stimmt. I wolt lai in dem Wortgewebe olle undaitschen Werter vernichten. Und Bezirk und Kreuzpunkt (baischpülswaise) sant nit urgermanisch sundern welsch.
Welsch is guad, urgermanisch is a Schas. Bajuwarisch is ned Isländisch, sondern zeichnet sich eben grad dadurch aus, dass diese germanische Sprache erst auf dem Boden des römischen Reiches entstanden ist und später dann das südlichste germanische Idiom war und somit auch das jenige, welches dem Romanischen am nächsten war. Wer lateinische, italienische und französische Wörter, die im Bairischen schon seit Jahrhunderten existieren und einfach dazu gehören, ausselektieren will, soll bitte zur Teutonen-Wikipedia gehn. --El bes 21:41, 31. Mer. 2011 (CEST)[Antwort]
Ma bischt du gemain!
He waunn du irngd a deitschnazionaals Programm forn wüst, daunn suach da bittschee a aundre Plottform. Mucalexx 10:23, 3. Apr. 2011 (CEST)[Antwort]
Duad a im Moment eh ned. Drum dad I sågn, das ma de Diskussion dawai blaim låssn und oafåch a weng a Aug auf saine Beoawatungen hãm. --El bes 13:27, 3. Apr. 2011 (CEST)[Antwort]