Cherokee (Sproch)
Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn. |
Cherokee (Sproch) | |
---|---|
Gredd in | USA (Oklahoma und de Qualla Region, North Carolina) |
Sprecha | eppa 12,000 to 22,000[1] |
Klassifikation |
|
Offiziella Status | |
Amtssproch | |
Sprochcode | |
ISO 639-1 | |
ISO 639-2 | chr |
ISO 639-3 | chr [3] |
Cherokee Sprochraum | |
Des uaspringliche Siedlungsgebiet vo de Cherokee voa da Vatreibung. |
Cherokee (ᏣᎳᎩ "Tsalagi"), aa tscherokesisch, is de Sproch vom Cherokee-Voik und wead no vo bis zu 22.000 Menschn gredd. Cherokee gheat zua irokesischen Sprochfamilie und bleibt de oanzige Sproch vo da südirokesischen Gruppm, wo no gredd wead. De uaspringliche Oagnbezeichnung vo dera Sproch wor Aniyunwiya, da heitige Nama Tsalagi is vom englischen Begriff Cherokee obgleitet worn.
Phonologie
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]S Cherokee hod an oanzign Labialn Konsonantn, s "m", wo relativ nei in da Sproch is, es sei denn ma zejt s Cherokee "w" aa zu de labialn anstott zu de velaren Konsonanten. De Sproch hod aa koa "p" und "b". Im Foi vo "p", wead des oft duach "qu" easetzt, wia zum Beispü im Nama vo da Cherokee-Wikipedia, wo "Wi-gi-que-di-ya" hoasst.
Konsonanten
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Plosive | t | k | ʔ | ||
Affrikative | ts | ||||
Frikative | s | h | |||
Nasal | m | n | |||
Approximant | l | j (y) | ɰ (w) |
Vokale
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Es gibt sechs kuaze Vokale und sechs lange Vokale im Cherokee. Wia in oin Irokesn-Sprochn schliasst des oan nasalen Vokal ein. Im Cherokee is da nasale Vokal a Schwa-Laut. Moastns weada ois v gschriem und ois [ɜ] ausgsprochn. Des kling ähnlich wea s franzesische un. Vokale kenna kuaz oda lang sein.[2]
vorn | zentral | hintn | |
---|---|---|---|
gschlossn | i iː | u uː | |
hoibgschlossn | e eː | ə̃ ə̃ː | o oː |
offn | a aː |
Diphthonge
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Im Cherokee gibts nua oan Diphtong:
- ai /ai/
Grammatik
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Cherokee is wia vui indianische Sprochn polysynthetisch aufbaut, des hoasst dass vui Morpheme zammabaut wean kenna, um a oanzlnas Wort z buidn, des nacha sea lang sein ko. Cherokee Verben, de wichtigste Wortgruppm in dera Sproch, miassn im Minimum a Prefix (Pronomen), a Verb-Wuazl und an Aspekt-Suffix und an Modus-Suffix hom.[3] Beispuisweis, hod de Verbform ge:ga, "I geh" jeds vo dena Element:
Verb-Form ge:ga g- e: -g -a PRONOMINALES PREFIX VERB-WUAZL "to go" ASPEKT-SUFFIX MODAL-SUFFIX
Da Pronominal-Prefix is g-, wo de easchte Person Singular ozoagt. De Verb-Wuazl is -e, "gehn." Des Aspekt-Suffix is -g-. Des Modal-Suffix fia reglmessige Verben in Cherokee is -a
Des Foigende is a Konjagation vom Verb "gehn".[4] Es wead dabei ned zwischn Dual und Plural ind da drittn Person untaschiedn.
Konjugation vom Wuazl-Verb -e- gehn Singular Dual inkl. Dual exkl. Plural exkl. Plural inkl. 1. gega - i geh inega - mia genga (you + I) osdega - Mia zwoa genga (ned du) otsega - Mia genga olle (3+, ned du) idega mia genga olle (3+, aa du) 2. hega - du gehst sdega - mia zwoa genga itsega - ia gehts olle 3. ega - er/sie/es geht anega Se gengan
De Iwasetzung vawendd de Verbvalafsform ("etz duata geh"). Im Cherokee is de Valafsform ("I dua geh", engl. "I am going") no haifiga wiar im Boarischn oda Englischn.
De Ausdrick gegoi, hegoi, egoi bedeitn jeweis "I geh oft", "du gehst oft", und "er geht oft".[4]
A Verb ko duach diverse Affixe (pronominal, reflexiv und derivational) bis zu 21,262 Forma onehma.
Subjekt-Verb-Objekt
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Cherokee is noch da Sprochtypologie a SVO-Sproch (Subjekt-Verb-Objekt); des hoasst Subjekt, Verb und Objekt stengan im Normeifoi in dera Reihnfoig. Negationa ham a vaschiedane Ordnung. Adjektive kema voa Substantive, wia im Boarischn. Demonstrativpronomen, so wia nasgi ("des") oda hia ("des"), kema am Ofang vo Nominalphrasn. A Relativsotz foigt af a Nominalphrasn.[5] Adverbien kema voa de Verben, wo se modifizian. Zum Beispui, "Se redd laut" ist asdaya gawoniha (weatlich, "laut se redd").[5]
Dialekt
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Cherokee hod drei Haptdialekt. Da "Untare Dialekt" (Lower Dialect) is um 1900 ausglescht worn. Da "Middlare oda Kituhwa-Dialekt" wead vo de estlichn Bande gredd und in da Qualla Region. Da "Westliche oda Otali-Dialekt" (Overhill Dialekt) wead z Oklahoma gredd.[6] Da westliche Dialekt hod gschetzte 9000 Sprecha.[7] Da untare Dialekt, wo vo de Bewohna on da Grenz vo South Carolina und Georgia gredd wead, hod s r ois Liquidn im Bestand, wehrend da zeitgenessische Kituhwa- oda Ani-Kituwah-Dialekt, wo in North Carolina gredd wead und da westliche Dialekt s l ois Liquidn hom. Deshoib wead do s Wort "Cherokee" zu Tsalagi (Cha-la-gee oda Cha-la-g ausgsprochn).
Suibmvaschiabung
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Da Otali-Dialekt is in de letztn 150 Joar signifikant vom Sequoyah obgwicha. Im Otali wean 122 vaschiedane Suibm vawendd, im iwrign Cherokee nua 85.
Otali Suibm | Sequoyah Suibm-Index | Sequoyah Schriftzeichn | Sequoyah Suibm |
nah | 32 | Ꮐ | nah |
hna | 31 | Ꮏ | hna |
qua | 38 | Ꮖ | qua |
que | 39 | Ꮗ | que |
qui | 40 | Ꮘ | qui |
quo | 41 | Ꮙ | quo |
quu | 42 | Ꮚ | quu |
quv | 43 | Ꮛ | quv |
dla | 60 | Ꮬ | dla |
tla | 61 | Ꮭ | tla |
tle | 62 | Ꮮ | tle |
tli | 63 | Ꮯ | tli |
tlo | 64 | Ꮰ | tlo |
tlu | 65 | Ꮱ | tlu |
tlv | 66 | Ꮲ | tlv |
tsa | 67 | Ꮳ | tsa |
tse | 68 | Ꮴ | tse |
tsi | 69 | Ꮵ | tsi |
tso | 70 | Ꮶ | tso |
tsu | 71 | Ꮷ | tsu |
tsv | 72 | Ꮸ | tsv |
hah | 79 | Ꮿ | ya |
gwu | 11 | Ꭻ | gu |
gwi | 40 | Ꮘ | qui |
hla | 61 | Ꮭ | tla |
hwa | 73 | Ꮹ | wa |
gwa | 38 | Ꮖ | qua |
hlv | 66 | Ꮲ | tlv |
guh | 11 | Ꭻ | gu |
gwe | 39 | Ꮗ | que |
wah | 73 | Ꮹ | wa |
hnv | 37 | Ꮕ | nv |
teh | 54 | Ꮦ | te |
qwa | 06 | Ꭶ | ga |
yah | 79 | Ꮿ | ya |
na | 30 | Ꮎ | na |
ne | 33 | Ꮑ | ne |
ni | 34 | Ꮒ | ni |
no | 35 | Ꮓ | no |
nu | 36 | Ꮔ | nu |
nv | 37 | Ꮕ | nv |
ga | 06 | Ꭶ | ga |
ka | 07 | Ꭷ | ka |
ge | 08 | Ꭸ | ge |
gi | 09 | Ꭹ | gi |
go | 10 | Ꭺ | go |
gu | 11 | Ꭻ | gu |
gv | 12 | Ꭼ | gv |
ha | 13 | Ꭽ | ha |
he | 14 | Ꭾ | he |
hi | 15 | Ꭿ | hi |
ho | 16 | Ꮀ | ho |
hu | 17 | Ꮁ | hu |
hv | 18 | Ꮂ | hv |
ma | 25 | Ꮉ | ma |
me | 26 | Ꮊ | me |
mi | 27 | Ꮋ | mi |
mo | 28 | Ꮌ | mo |
mu | 29 | Ꮍ | mu |
da | 51 | Ꮣ | da |
ta | 52 | Ꮤ | ta |
de | 53 | Ꮥ | de |
te | 54 | Ꮦ | te |
di | 55 | Ꮧ | di |
ti | 56 | Ꮨ | ti |
do | 57 | Ꮩ | do |
du | 58 | Ꮪ | du |
dv | 59 | Ꮫ | dv |
la | 19 | Ꮃ | la |
le | 20 | Ꮄ | le |
li | 21 | Ꮅ | li |
lo | 22 | Ꮆ | lo |
lu | 23 | Ꮇ | lu |
lv | 24 | Ꮈ | lv |
sa | 44 | Ꮜ | sa |
se | 46 | Ꮞ | se |
si | 47 | Ꮟ | si |
so | 48 | Ꮠ | so |
su | 49 | Ꮡ | su |
sv | 50 | Ꮢ | sv |
wa | 73 | Ꮹ | wa |
we | 74 | Ꮺ | we |
wi | 75 | Ꮻ | wi |
wo | 76 | Ꮼ | wo |
wu | 77 | Ꮽ | wu |
wv | 78 | Ꮾ | wv |
ya | 79 | Ꮿ | ya |
ye | 80 | Ᏸ | ye |
yi | 81 | Ᏹ | yi |
yo | 82 | Ᏺ | yo |
yu | 83 | Ᏻ | yu |
yv | 84 | Ᏼ | yv |
to | 57 | Ꮩ | do |
tu | 58 | Ꮪ | du |
ko | 10 | Ꭺ | go |
tv | 59 | Ꮫ | dv |
qa | 73 | Ꮹ | wa |
ke | 07 | Ꭷ | ka |
kv | 12 | Ꭼ | gv |
ah | 00 | Ꭰ | a |
qo | 10 | Ꭺ | go |
oh | 03 | Ꭳ | o |
ju | 71 | Ꮷ | tsu |
ji | 69 | Ꮵ | tsi |
ja | 67 | Ꮳ | tsa |
je | 68 | Ꮴ | tse |
jo | 70 | Ꮶ | tso |
jv | 72 | Ꮸ | tsv |
a | 00 | Ꭰ | a |
e | 01 | Ꭱ | e |
i | 02 | Ꭲ | i |
o | 03 | Ꭳ | o |
u | 04 | Ꭴ | u |
v | 05 | Ꭵ | v |
s | 45 | Ꮝ | s |
n | 30 | Ꮎ | na |
l | 02 | Ꭲ | i |
t | 52 | Ꮤ | ta |
d | 55 | Ꮧ | di |
y | 80 | Ᏸ | ye |
k | 06 | Ꭶ | ga |
g | 06 | Ꭶ | ga |
Schrift
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Cherokee wead in ana oagnen Suibmschrift gschriem, wo vo am Indiana Sequoyah (alias Guest oda George Gist) entwicklt worn is. A poar Buachstobm san ähnlich wia lateinische Buachstobm oda arabische Ziffan, de Bedeitungen san owa unabhängig davo.
Neie Medien
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Eascht neiadings, seits de Cherokee-Schriftzeichn aa in Unicode gibt, ealebt de Cherokee-Sproch im Internet a Renaissance. Zum Beispui is des ganze Neie Testament[8] in da Cherokee-Schrift im Netz und es gibt aa a Cherokee-Wikipedia.[9]
Joseph L. Erb und Roy Boney, Jr. vo da Cherokee Nation ham a iPhone-Applikation fia de Cherokee-Sproch programmiat und san dabei a soziales Netzweak und Video-Spui fia de Cherokee-Sproch z entwickln.[10]
Biachl in Cherokee
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Awi Uniyvsdi Kanohelvdi ᎠᏫ ᎤᏂᏴᏍᏗ ᎧᏃᎮᎸᏗ: The Park Hill Tales. (2006) Sixkiller, Dennis, ed.
- Baptism: The Mode
- Cherokee Almanac (1860)
- "Christmas in those Days"
- Cherokee Driver's Manuel
- Cherokee Elementary Arithmetic (1870)
- "The Cherokee People Today"
- Cherokee Psalms: A Collection of Hymns in the Cherokee Language (1991). Sharpe, J. Ed., ed. and Daniel Scott, trans. ISBN 978-0-935741-16-2
- Cherokee Spelling Book (1924). J. D. Wofford
- Cherokee Stories. (1966) Spade & Walker
- Cherokee Vision of Elohi (1981 and 1997). Meredith, Howard, Virginia Sobral, and Wesley Proctor. ISBN 978-0-9660164-0-6
- The Four Gospels and Selected Psalms in Cherokee: A Companion to the Syllabary New Testament (2004). Holmes, Ruth Bradley. ISBN 978-0-8061-3628-8.
- Na Tsoi Yona Ꮎ ᏦᎢ ᏲᎾ: The Three Bears. (2007) Keeter, Ray D. and Wynema Smith. ISBN 0-9777339-0-4.
- Na Usdi Gigage Agisi Tsitaga Ꮎ ᎤᏍᏗ ᎩᎦᎨ ᎠᎩᏏ: The Little Red Hen. (2007) Smith, Wynema and Ray D. Keeter. ISBN 978-0-9777339-1-0.
Beleg
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- ↑ Lewis, M. Paul: Cherokee: Language of United States, 2009, Ethnologue (on-line); obgruafa am 6. Septemba 2010
- ↑ Feeling, "Dictionary," p. ix
- ↑ Feeling et al, "Verb" p. 16
- ↑ 4,0 4,1 Robinson, "Conjugation" p. 60
- ↑ 5,0 5,1 Feeling, "Dictionary" p. 353
- ↑ Scancarelli, "Native Languages" p. 351
- ↑ Anderton, Alice, PhD. Status of Indian Languages in Oklahoma. (Memento des Originals [1] vom 17. Septémber 2010 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. Intertribal Wordpath Society. 2009 (retrieved 12 March 2009)
- ↑ Cherokee New Testament Online.
- ↑ ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ. (Memento des Originals [2] vom 20. Juli 2008 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. Cherokee Wikipedia
- ↑ Proposal for the creation of RezWorld™ 3D video game to teach Cherokee. (obgruafn am 23. September 2010)
Literatua
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Bruchac, Joseph. Aniyunwiya/Real Human Beings: An Anthology of Contemporary Cherokee Prose. Greenfield Center, N.Y.: Greenfield Review Press, 1995. ISBN 0-912678-92-5
- Cook, William Hinton (1979). A Grammar of North Carolina Cherokee. Ph.D. diss., Yale University. 7562394.
- King, Duane H. (1975). A Grammar and Dictionary of the Cherokee Language. Ph.D. diss., University of Georgia. [4]
- Lounsbury, Floyd G. (1978). "Iroquoian Languages". in Bruce G. Trigger (ed.). Handbook of North American Indians, Vol. 15: Northeast. Washington, DC: Smithsonian Institution. pp. 334–343. [5].
- Munro, Pamela (ed.) (1996). Cherokee Papers from UCLA. UCLA Occasional Papers in Linguistics, no. 16. [6].
- Pulte, William, and Durbin Feeling. 2001. "Cherokee". In: Garry, Jane, and Carl Rubino (eds.) Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages: Past and Present. New York: H. W. Wilson. (Rosetta Project)
- Scancarelli, Janine (1987). Grammatical Relations and Verb Agreement in Cherokee. Ph.D. diss., University of California, Los Angeles. [7].
- Scancarelli, Janine. "Cherokee Writing." The World's Writing Systems. 1998: Section 53. (V Rosetta Project)
Im Netz
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Indianersprochn mit an Mini-Cherokee-Kurs
- A Cherokee Weata- und Phrasnlistn (englisch)
- Cherokee Nation Dikaneisdi (Lexikon)
- Cherokee (Tsalagi) Lexikon
- Echota Tsalagi Language Project
- Exploration of the Red River of Louisiana, in the year 1852 / by Randolph B. Marcy; assisted by George B. McClellan. Gehostet vo: Portal to Texas History. See Appendix H, which compares the English, Comanche, and Wichita languages.
- Unicode Chart
- Official Cherokee Font (Ned Unicode-kompatibel)
- WikiLang Cherokee page (grundlegende Grammatik)
- UNILANG Forum fia freie Unterrichts-Materialien