Zum Inhalt springen

Nutza:Schlizbaeda

Aus Wikipedia

Beitråg

warum hoaß i "Schlizbaeda"?

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

Des is aufkema wo ma unsa neis Feiawehrhaus baut ham. Do hod ma vo de andan Feiawehrler (unsa jetziga Fiastand), a Elektriggamoasda ("Funkndratza") d' Schlizfräs in d'Hand druckt und g'sågt übaroi wo i de Strich und Steckdosn und so an d'Wand higmoid hob muaßt ma an Schliz fia de Leerrohre fräsn und de Lecha fia d' Dosn außahaun und vo då weg war i da Schlizbäda.
Des is ganz guad weil voaher hob i koan g'scheidn Spiznama ned g'habt.

I schreib mi aba bloß desweng ois schlizbaeda mit ae und ned ois schlizbäda weil i des vo andane Intanetseitn so g'wohnt bin wo's koa ä ned gibt.


I wohn in Großkarolinenfeld in da Näh vo Rousnam (Rosenheim)

wås mi interessiert

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]
  • Elekdronik und Programmiern (is aa mei Arwat)
  • Hausbaun (Häift nix, muaß mi interessiern...)
  • Bulldog herrichten (Fendt Dieselross F15, do hob i aa grod koa Zeid ned dafia)
  • Feiawehr
  • und sunst aa no ollahand wås ma gråd so untakimmd in da Wikipedia und so, des is ja des Kreiz...


Wås i so schreib

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

Säim oogfanga


Dazuaghoiffa

  • so richdig no går nirgands


Wia i schreib (Haggal und Sondazeichn)

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

I schliaß mi am Nutza:Matthias Klostermayr und andane o, de wo sågn, dass z'vui Haggal und Gringal mehra schån åis wias bringan. Des oanzige wo i (hoffntli konsequent) hernimm is as å, weil si der Laut erschtns deitli vom helln o (wia in "Loch" oda "scho") untascheidt des zwoatns in meine Aung an boarischn Text gråd fia Leid, de am Boarischn ned mächdig han, leichta lesbar macht (Vagleich "wos" mid "wås"). Des oanzige wos i säim schwiariga find is beim Doppelaut åi ståd oi wia bei "håitn" ståt "hoitn" (halten). Aba i mach's konsequent, nix fia unguad.


Babel:
bar Dea Nutza redt Boarisch ois Muadasproch.
de-4 Diese Person beherrscht Deutsch auf annähernd muttersprachlichem Niveau.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
Nutza noch d Sproch


S'Bezirkswåppn vo Obabayern
S'Bezirkswåppn vo Obabayern
Der Bua kimmt aus Obabayern (Deitschlånd).
[[Datei:{{{Datei}}}|43px]]
Der Benutzer dò is a Freind von am guadn Arbatsklima.


Der Benutzer is scho ois Nichtraucha auf d' Wejd kemma.