Zum Inhalt springen

Ulrich Karger: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wikipedia
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Weggatgroasta (Dischkrian | Beidräg)
K →‎Rezensionen: {{DEFAULTSORT}}
Weggatgroasta (Dischkrian | Beidräg)
Zein 42: Zein 42:
*[http://www.karger.de.vu/ Offizielle Homepage] mit Bibliographie, Höa- unn Lesepromn u.v.m.
*[http://www.karger.de.vu/ Offizielle Homepage] mit Bibliographie, Höa- unn Lesepromn u.v.m.
*[http://www.buechernachlese.de.vu/ Büchernachlese] Des Online-Rezensionen-Archiv vo Ulrich Karger
*[http://www.buechernachlese.de.vu/ Büchernachlese] Des Online-Rezensionen-Archiv vo Ulrich Karger
*[http://www.tagesspiegel.de/suche/?fs%5Barchivsuche%5D=archivsuche&fs%5Bnum%5D=10&fs%5Bqall%5D=%22Ulrich%20Karger%22# Der Tagesspiegel] Äijtane, a zeidal aa aktuelle, gratis obruafbore Rezensionan vo Ulrich Karger in dera Berliner Tageszeitung


===Rezensionen===
===Rezensionen===

Version vom 6. Nóvémber 2007, 01:28 Uhr.

Der Artikl is im Dialekt Berchtsgoanarisch gschriem worn.
Ulrich Karger

Ulrich Karger (* 3. Februar 1957 in Berchtsgoan) is Schriftstella unn Religionslehra.

Ulrich Karger woa eascht Eazieja in Kinda- unn Jungdfreizeiteirichtunga, donn hot ea se zuam Religionslehra weitabuijt unn untaricht seit 1984 on a Sprochheilschuij. Seine Vaöffantlichunga richtn si on Kinda unn Eawochsene. Oans vo seine eafoijgreichstn Weak is de voijständige Nocheazählung vo dem Homer sei Odyssee oijs Jungdbuach, des im gsomtn deitschn Sprochraum a vo da Kritik vuij lobendn Zuaspruch kriagt hot. Obwoij ea seit 1976 in Berlin läbt, schreibt ea aba aa no monche Stickal auf boarisch[1]. Ea is Mitgliad im Vaband deitscha Schriftstella.

Neban seine Buachvaöffentlichunga schreibt Ulrich Karger seit 1985 Rezensionen oijs Freia Mitoabeita fia vaschiedane Zeitunga unn Stodtmagazin. 1999 hot ea de Biachanochles bzw. des frei zuagängliche Online-Rezensionen-Archiv Büchernachlese eigricht. Hiarunta san iaba 1.400 vo seine Buachbsprechunga unn Kuazhinweis zua Belletristik, Sochbuach sowia Kinda- unn Jungdlitaradua obzruafa.

Bibliographie

Lyrik / Prosa

Kinda- unn Jungdbiacha

Englisch (J. Alison James): The Scary Sleepover, 2002 ISBN 0-7358-1712-X
Französisch (Anne Ruck-Sultan): Halloween à l'école, 2002 ISBN 3-314-21536-3
Italienisch (Alessandra Valtieri): Halloween all'asilo, 2002 ISBN 88-8203-504-2
Niederländisch (Sander Hendriks): Spoken in de speelzaal, 2002 ISBN 90-5579-684-0
Slowenisch (Andreja Sabati-Suster): Ples duhov v otroškem vrtcu, 2002 ISBN 86-7823-284-6

Rundfunk

  • Familie Habakuk und der Ordumok. Sechsteilige Foijgn in da Reih "Ohrenbär", SFB (heit: rbb) 1991

Sieg aa

Biachanochles

Queijn

  1. Textpromn auf boarisch sieg de Homepage-Seitn zu Kindskopf unn Mitlesebuch Nr. 26 - in da Noveijn Kindskopf (2002) gibts gonze Dialog-Obsätz in boarisch, weil se's dodrin um oan draht, dea ons End vo da Weijt in Baian foan muaß, domit ea endli sei Ruah hot voa dem Kindawunsch vo seina Frau.

Weblinks

Rezensionen