Wossakrowodische Sproch

Aus Wikipedia
Wexln zua: Navigation, Suach
Der Artikl is im Dialekt Weanarisch gschrim worn.
Wossakrowodisch
gradišćansko-hrvatski jezik
Vabroadung: Östareich, Ungarn, Slowakei und Tschechei
Gredt vo: uma 50.000–60.000 [1]
Linguistische
Klassifikazion
:
Offiziella Status:
Åmtssproch in: offiziö im Burgenland nem Deitsch
Sprochcodes:
ISO 639-1: -
ISO 639-2: sla

De wossakrowodische Sproch[1], (aa: burgnlandkrowodische Sproch (gradišćansko-hrvatski jezik, gradišćanski jezik, ung.: burgenlandi horvát nyelv, őrvidéki horvát nyelv, fehérhorvát nyelv, gradistyei nyelv) is a sidslawische bzw. krowodische Sproch, de wos im österreichischn Burgnland (krowodisch Gradišće) ois Mindaheitssproch vo de Burgnlandkrowodn aunakaunt is. Im Burgnland wiads noch aumtlichn Aungom vo 19.412 Leidln gredt (Stand: 2001). Außadem gibts no greßare Sprechagruppn außahoib vom Burgnland, z. B. in Wean und Graz.

De klanan krowodischn Mindaheitn in Westungarn, da sidwestlichn Slowakei und da sidlichn Tschechei wean ebmfois ois Burgnlandkrowodn bzw. Wossakrowodn bezeichnet. Sie vawendn de wossakrowodische Schriftsproch und san historisch und kuiturö mit de Krowodn in Östareich eng vabundn. De Gsaumtzoi vo oin Sprechan wiad auf rund 55.000 Personen gschätzt.

Sprochvagleich: Vadda Unsa[VE | Weakln]

Slowenisch Wossakrowodisch Krowodisch
Oče naš, ki si v nebesih,

posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom,
in ne vpelji nas v skušnjavo,
temveč reši nas hudega. Amen.

Oče naš, ki si na nebesi,

sveti se ime tvoje,
pridi kraljevstvo tvoje,
budi volja tvoja,
kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svakidanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpušćamo dužnikom našim,
i ne zapeljaj nas u skušavanje,
nego oslobodi nas od zla. Amen.

Oče naš, koji jesi na nebesima,

sveti se ime tvoje,
dođi kraljevstvo tvoje,
budi volja tvoja,
kako na nebu tako i na zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas,
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim,
i ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla. Amen.

Beleg[VE | Weakln]

  1. A. Trstenjak: Slovenci na Ogrskem, Marburg 2006. ISBN 961-6507-09-5, 50. st.

Im Netz[VE | Weakln]