Zum Inhalt springen

Dischkrian:Attnang-Buachham

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Sågt ma néd z' Attnang-Puchheim im Dialekt „Àttnãng-Puchhoam“ oda „Åttnãng-Puchhoam“??? -heim is eingtlich im boarischn -hoam... Woin ma dés ändan? --Mucalexx 22:44, 13. Feb. 2008 (CET)

Mucalex, des miassad ma an Oatsosässign frong. Kennst koan Hoamatdichta vo dera Gegnd? Woass da Geia, wia ma des do ausspricht. Des Puchheim bei Minga redt se nämle eha wia Buachham wenn e me recht erinnad. 84.151.88.16 23:27, 13. Feb. 2008 (CET)
Mucalex, ma sogd ned „Àttnãng-Puchhoam“ ...Attnån Puchheim is scho richtig!!

Zumindest im Salzkammerguad sogt ma ned hoam --Ric 10:43, 14. Feb. 2008 (CET)

I dàd „Åttnãng-Puachhoam“ oda „Åttnãng-Puachhàm“ so ausm Gfüi aussa sång...Mucalexx 13:23, 23. Feb. 2008 (CET)
Seawas. Attnang-Puchheim is zwoa ned mei bevuazuagde Gegand, owa i kenns aus de Nochrichtn und aus :::Wiatschoftsartükön.
Es wead owa a, waun Leid aus´m Beziak Vöklabruck iwa den Oat redn de zwoate Sübm ois Puchheim
oda Buchheim ausgred. Des mog megligawoas a schau dohea kema, das Attnang-Puchheim schau in
da schpodn Kaisazeid an da Westbauhn vo Wean noch Soizbuag a wichtiga Bauhnknotnpunkt gwest is.
Und dahea de schönbrunnerdeitsche Ausschproch fian Bauhnhofsknotnpunkt a af de Ausschproch fian Oat
vo da Bevökarung iwanumma woan sei kinnt. Pfiat Eich.--Luki (dischkrian) 22:07, 28. :::Feb. 2015 (CET)

Aussprache von Attnang-Puchheim

[Am Gwëntext werkeln]

Wie es scheint heißt der Ort Attnãng-Buachhãm. Ich habe überall wo im Artikel Puchheim steht Buachhãm geschrieben, damit es im Text konsistent ist. Für Attnang existieren im Artikel verschiedene Varianten (Attnång, Attnãng, Attnang). Welche Variante ist die richtige? Ist "Attnãng" mit nasaliertem "a" (ã) richtig? Ist das eine Vermutung oder wirklich so gehört worden? El Bes, wenn Du weißt, daß man wirklich Attnãng sagt, könntest Du Attnang auf eine Schreibweise bringen? --Roland 18:04, 12. Jul. 2011 (CEST) Am End bei Weblinks steht "Ausführlicha Artikel üba'n 21. April 1945, ois Attnång-Buachhãm zum Ort mit da hechstn Doadnrate in Östareich im Zwoaten Weltkriag wor". Könnte jemand bitte den Satz anpassen, damit der Dialekt zusammenpasst. Ich vermute "Aprü" oder "Aprüi" für April und für "Doadnrate" eher "Doudnrate" ...--Roland 18:04, 12. Jul. 2011 (CEST)[Antwort]

"Totenrate" is so foigas undialektig, då muas ma a bessane Foamuliarung findn. Und wås Attnang bedrifft: von bäuerlichen Dialektsprechern hört man "Attnãng" bis teilweise sogar "Ådnãng". Der Ortsname hat ja auch die selbe Etymologie wie die nicht weit entfernte Ortschaft Ottnang. Irgend ein Beamter im 18. oder 19. Jahrhundert hat das eine halt so verschriftlicht und das andere anders. Die Aussprache "Attnang" ohne Nasalierung is im Dialekt åwa a ned fåisch, so lãng ma des "t" ned aspiriert, dann wär's nämlich komplett Preussisch (oder Neu-Wienerisch) und damit nimma Boarisch. --El bes 19:02, 12. Jul. 2011 (CEST)[Antwort]
Mit "Todesrate" hast Du recht. Man könnte vielleicht folgendes schreiben: "Ausführlicha Artikel iwan 21. Aprü 1945 wo z'Ådnãng-Buachhãm õtoimassig zua Stodbevökerung mehra Leit gstorm han wia sunstwo in Östareich im Zweitn Wötkriag." Ganz gefallen tuts mir noch nicht. Eventuell könnte man den Begriff "hegste Sterblichkeit" verwenden. Sterblichkeit is aber auch kein Dialektwort... --Roland 19:32, 12. Jul. 2011 (CEST)[Antwort]
Zum "Ådnãng": Da kannst du etwas wählen was Dir am besten passt z.B. Ådnãng und es dann überall anpassen. Eventuell kannst Du es machen wie bei Oiing oder Mammadarf und am Anfang mehrere Aussprachvarianten nennen eventuell auch mit vorgelesenen Variante zum Anhören. (Die meisten Leser werden sich wohl schwer tun wie das nasalierte "a" sich in dem Zusammenhang anhört.) --Roland 19:40, 12. Jul. 2011 (CEST)[Antwort]
[Am Gwëntext werkeln]

Griass enk Autorn,

I ho 1 externe Links af Attnang-Buachham gendat. Nehmts enk a weng Zeid und priafts mein Edit. Waans a Frog hobts, oda wann da Bot de Links, oda de Seitn ignorian soi, schaugts af da FaQ-Seitn noch, wo mehr Infos stenga. I ho de foigade Endarung gmocht:

Wanns mit da Iwapriafung fiati seits, kunnts da Oweisung af da Voalog foign und as Problem mit da URL korrigian.

Pfiad enk.—InternetArchiveBot (Fehler Melden) 05:27, 23. Okt. 2017 (CEST)