Zum Inhalt springen

Dischkrian:Mo

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
An Obschnit dazua doah
Aus Wikipedia

do kimmt no ebbs! mia is blos no nedt mehra eigfoin aufs earschte. schaugts auf d'Hauptsaitn, do hob i dazua an Aufruaf g'start, de Bezeichnungen füa de oanzelna Köapateile auf boarisch zum samm'en Tczillay 23:05, 1. Dez. 2006 (UTC)

imma no nedt...

[Am Gwëntext werkeln]

tuat ma leid, aba i bin imm ano ned dazukemma. I muass erscht no a buidl hom. woaß oana vielleicht wo e a zeichnets buidl von am Mo herkriag, des unt da GPL-Licence is? sunst muaß i glatt oans seäibamoin! Tczillay 21:40, 18. Dez. 2006 (UTC)

Schau hoid moi unta de:Mann, oada commons:Category:Men --Birnkammer fabian 13:20, 19. Dez. 2006 (UTC)

Liabe Leid, die Seitn is no nedt fertig und i bitt eich recht gern um a Mitarbeit, aba lasst den Dialekt a so wiara stäht. Schreibts gern wos dazua, gern a in eiam Dialekt, aba lassts des wos a so schtimmt a so steh! Danke!Tczillay 23:51, 25. Dez. 2006 (UTC)

gleich in welchn dialekt mit o såg mens und mit å schreib mens--Martin Se !? 16:22, 26. Dez. 2006 (UTC)

I kenntat da aans no sogn: bei uns haast des Måu. Is so zwischn an "a" und an "au". Ois leiwåund, --Zwentibold 21:21, 7. Feb. 2007 (UTC)

Ah jo, no wos: de Nosn haast gåunz in Ostn aa no "Frnjak", des kummt von Bähmischn "vrnet"( haast sofü wia "schnauffn"). Da Hatschek iwan e fööd ma jetzn, wia kriag i des auffe?? Ois leiwåund, --Zwentibold 21:28, 7. Feb. 2007 (UTC)

Wie lautet die Plural-Form bitte?

[Am Gwëntext werkeln]

Männa, Menna, Monna (vo Mo obgleidd wea vieleichd om Bestn?. Im Voraus danke ich und sog Pfiadeich -- Drahdiwaberling (dischkrian) 08:38, 15. Okt. 2017 (CEST)

Monna (oda Manna) westmiddlb., Mauna ostmiddlb. --Howan Hansi (dischkrian) 08:40, 15. Okt. 2017 (CEST)