Oidhochdeitsch
oidhochdeitsch althochdeutsch | ||
---|---|---|
Gredd in |
sidli vo da sognenndn „Benratha Linie“ | |
Sprecha | seit uma 1050 ausgstorm | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Sprochcodes | ||
ISO 639-1: |
– | |
ISO 639-2: |
goh | |
ISO 639-3: |
goh |
Oidhochdeitsch (Ohd.), amtle: Althochdeutsch (Ahd.) is de ejdaste schriftli bezeigde Foam vo da hochdeitschn Sproch. De Sproch is in da Zeid eppa vo 750 bis 1050 in Vawendung gwen. As Oidhochdeitsche is koa standardisiade Sproch und bstähd aus meahran Variantn. Oidboarische Texte hom an wesntlichn Otei am Oidhochdeitschn.
Textbeispui
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]De Variantn im Oidhochdeitschn om Beispui van: Vadda Unsa Gebet.
Oid-Alemannisch, 8. Joarhundad | Oid-Rheinfrenkisch, 9. Joarhundad | Oid-Ostfrenkisch, eppa 830 | Oidboarisch, Ofong 9. Joarhundad |
Vadda Unsa vo St. Gallen | Katechismus vo Weissenbuag | Tatian | Vadda Unsa vo Freising |
Fater unseer, thu pist in himile, |
Fater unsēr, thu in himilom bist, |
Fater unser, thū thār bist in himile, |
Fater unser, du pist in himilum. |
- Beleg: Braune/Ebbinghaus, Althochdeutsches Lesebuch, 17. Ausgob (Niemeyer, 1994)
Literatua
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Wilhelm Braune: Althochdeutsche Grammatik. Niemeyer, Tübingen 2004, ISBN 3-484-10861-4
- Horst Dieter Schlosser: Althochdeutsche Literatur, 2. Aflog, Berlin 2004.
- Rudolf Schützeichel: Althochdeutsches Wörterbuch. Niemeyer, Tübingen 1995, ISBN 3-484-10636-0
Im Netz
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Boarischa Text: Oidhochdeitsche Texte – gmoafreie Originaltext |