Vorlog:Hoamseitn-Woat
Aktuejs Woat vo da Woch (Kalendawoch 2)
Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Weanarisch:
Bischgodn : Löffelbiskuit
Lezts Woat vo da Woch
[Am Gwëntext werkeln]Kalenderwoch 1
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Basst scho stod OK
Kalenderwoch 52
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi af Standardboarisch:
Kalenderwoch 51
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi af Standardboarisch:
- Roß stod Pferd
Naxts Woat vo da Woch
[Am Gwëntext werkeln]Kalenderwoch 3
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Kracherl stod Limonade
Kalenderwoch 4
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Schwammal stod Pilze
Kalenderwoch 5
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Gwetschn/Ziach stod Akkordeon
Kalenderwoch 6
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Gschdeglde stod Dickmilch
Kalenderwoch 7
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Wadlbeissa stod Giftzwerg
Kalenderwoch 8
[Am Gwëntext werkeln]Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de ham Kroft und an guadn Klang. Desmoi auf Hochboarisch (Standardbairisch):
- Ohabiga stod Zudringlicher (sexistisch)