Dischkrian:Schwedenbombe
Dischkuas
[Am Gwëntext werkeln]Das is doch net Österreich?! in Bayern heißt des Negerkuss! Ned signierta Baitrog vo da IP 77.178.60.6
- Stimmt so kenn i's aa (wobei des fia mi aa Hochdeitsch is). Des kaant ma no dazuaschreibm. Ma soit hoit no dazuaschreim, daß Neger in Bayern koa Schimpfwort ned is. In dem Foi scho glei gor net (A Kuß is ja eigentli wos scheen, an Negerkuß meng aa de mehran Leit => do hot Neger wirkli koa negative Bedeitung). Mohrnkoopf heart se do scho schlimmer oo. --Roland 08:07, 13. Jän. 2012 (CET)
- I hobs ietz amoi aufgnumma und hoff es basst aso. --Roland 08:13, 13. Jän. 2012 (CET)
- S isch scho luschtig, bi uns im Alemannische sait mer Moorechopf un des hert sich fir mii nit negativ aa, derfir find i Negerkuss e weng schreg ... --Holder 08:15, 13. Jän. 2012 (CET)
- I woaß aa ned. Mohrenkopf stäht ja aa bei manche Sortn dabei (kennt ma aa in Bayern) awa Negerkuß heart se fia mi besser o. Dabei kimmts hoit aufm Zsammenhang o und wos de Leit mit am Wort moana. Hier sogt ma z.B. "Dea is a richtiga Nega" wenn oana schnoi braun werd. Des hot dabei koane negative Bedeitung. Wann a Rassist zu am Afrikaner "Du Neger, ..." sogt, na is freili scho a Schimpfwort, awa es kimmt hoit oiwei aufm Zusammenhang oo ob ebbs a Schimpfwort is oda ned (de Region kannt aa a Roin spuin). I kenns hoit ned ois Schimpfwort und bei Negerkuß scho gor ned. --Buachamer (Roland) 09:28, 13. Jän. 2012 (CET)
- S isch scho luschtig, bi uns im Alemannische sait mer Moorechopf un des hert sich fir mii nit negativ aa, derfir find i Negerkuss e weng schreg ... --Holder 08:15, 13. Jän. 2012 (CET)
- I hobs ietz amoi aufgnumma und hoff es basst aso. --Roland 08:13, 13. Jän. 2012 (CET)
Der Artikel ist als "Wienerisch" gekennzeichnet. Und in Österreich leben mehr Bairisch-Sprecher als in Bayern. Selbstverständlich ist "Neger" auch im Bairischen ein Schimpfwort. Für manche Leute mag das ja nicht gelten, aber für viele schon und deshalb ist es besser darauf zu verzichten. --MisterGugaruz 11:18, 29. Jän. 2012 (CET)
- Estmal "Neger" ist nicht "Nigger". Letzteres ist auch in meiner Gegend ein abfälliges Schimpfwort. Die Wertung ist bei den meisten mir bekannten Leuten gleichbedeutend wie bei Dunelhäutiger, Mohr, Schwarzer oder Farbiger . Alle diese Wörter (ja sogar Bayer) können als Schimpfwort mißbraucht werden. "Preiß" und oft auch "Blondine" ist auf jedenfall deutlich negativer belegt/bewertet wie "Neger". Wenn jemand sagt "Blondinen gefallen mir besser wie Dunkelhaarate" dann ist da meist keine negative Wertung verknüpft, sondern nur, dass jemand z.B. mehr auf blonde Frauen steht. Wenn jemand "Bayer/Schwarzer/Afrikaner/Neger mach mal die Tür auf" sagt, dann ist das jeweils als Schimpfwort gebraucht (klar Bayer taucht selten als Schimpfwort auf, aber auch sowas gibts). Offenbar ist es als Schimpfwort eingestuft worden weil es von Rassisten negativ gebraucht wurde. Es ist aber klar, dass diese auch das Wort "Afrikaner"... mit dummen Sprüchen in den Dreck ziehen können. In meiner Gegend gibt es Gott sei Dank wenig Rassismus und deshalb ist weder "Neger" noch "Schwarzer" negativ belegt. Bei "Negerkuß" schwingt jedenfalls nichts negatives mit. Da verknüpft man ja Neger auf jedenfall mit etwas Positiven ... --Roland 12:54, 29. Jän. 2012 (CET)
- Mohrenkopf ist deutlich negativer, das ist schon klar oder? Also das Wort Negerkuß gehört zumindest als bayerische Variante hinein wenn schon Mohrenkopf dasteht. Den Abschnitt obs ein Schimpfwort ist oder ned kannst ja weglassen... --Roland 12:57, 29. Jän. 2012 (CET)
- Negerkuss ist sicher keine Beleidigung. (Anmerkung: "Nigger" ist das/ein englisches Wort für "Neger", kommt aus demselben Wortstamm und hat bei etlichen Leuten in Deutschland auch dieselbe abwertende Bedeutung). --Matthias Klostermayr 17:36, 29. Jän. 2012 (CET)
- Ja, "Neger" ist für viele ein gleichbedeutendes Schimpfwort wie "Nigger". --MisterGugaruz 18:18, 29. Jän. 2012 (CET)
- Merci. Hmm, Nigger hört sich für mich deutlich schlimmer und beleidigend an. Im Englischen gibt es laut leo auch noch Negro und Negress (Neger und Negerin). So wie's es jetzt gemacht habts gefällts mir jedenfalls auch. ;) --Roland 21:24, 29. Jän. 2012 (CET)
- Ja, "Neger" ist für viele ein gleichbedeutendes Schimpfwort wie "Nigger". --MisterGugaruz 18:18, 29. Jän. 2012 (CET)
Negerkopf
[Am Gwëntext werkeln]Zum Satz "domois hobms „Tête de nègre“, oisa „Negerkopf“ ghaassn". Negerkopf ist sicher eine deutsche Übersetzung. Allerdings hab ich die noch nie gehört. Dafür kenn ich "Mohrenkopf" als Synonym für Negerkuß. Daher würd ich statt "Negerkopf" "Mohrenkopf" schreiben. --Buachamer (dischkrian) 17:36, 20. Dez. 2014 (CET)
- Dankschee J. Watzmo fias obassn und Robert fias erweitan. So wia da Artikl jetz gschrim is gfoit a ma guad aa wenn dees mim Niemetz leida schlechte Neiigkeitn san. --Buachamer (dischkrian) 16:34, 21. Dez. 2014 (CET)
- Des woa a Neiigkeit ? Geh, des woa jo a Murdsbahöö voriges Joa, mit Aufruf im Facebook, in gaunz Wean homs Schwednbombn gfressn wia de Teppaten.Schwedenbomben-Solidarität im Internet auf ORF vom 3. Februar 2013 abgerufen am 4. Februar 2013 --RobTorgel (dischkrian) 17:46, 21. Dez. 2014 (CET)