Dischkrian:Weana Schnitzl

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Einleitung / Garnitua[Am Gwëntext werkeln]

So, wias jetzt da steht, kriagat ma a Schnitzl mit Petasü-Erdepfln und a greanan und an Erdepflsalod. Des kanns aber net sein. Zwamol Erfeln is z'vüü.

I bin oba ka Koch. --RobTorgel (dischkrian) 14:35, 8. Jen. 2014 (CET)

aussabochans, Naum[Am Gwëntext werkeln]

"aussabochans" is in Ostöstareich Dialektstandard, ois aundare is sötana. "Naum" ois Plural gibts aa, is owa sötena ois "Nauman", do host recht. @Zwentibold: Wos maanst du? --Gschupfta Ferdl (dischkrian) 09:49, 25. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]

Mochz, wos woiz. Iwrigens: Verben mit "..a" am schluss san ned weanarisch. --RobTorgel (dischkrian) 11:45, 25. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
@Gschupfta Ferdl. Tschuidign, woar a Zeidl offline. I hoids oiweu so: Naum Singular, Nauman Plural. Des is auf jedn Foi ostestarreichisch, obs owa Hardcore-Weanarisch is, kaun i ned sogn. De Veabn mid "a" aum Schluß gibts (noch mein dafiahoidn) foiweis daun, wauns mid an Hüfszeidwuat vabundn san , Beispüsotz: Des muaßt kenna! - Das mußt du können!. Eventuöö soit ma si aa no de Sochn vom @Reimmichl-212 auschaun, dea hod mit Obstaund de greßte Eafoahrung zweng soiche Sochn.--Zwentibold (dischkrian) 18:17, 27. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
@Zwentibold & RobTorgel: Tschuidigung, i hob mi do om vatippt ghobt. Es gähd im Artikl ned um de Endung vo an Verb (do stimm i dia und in Rob natialich voi zua), gmoant is owa de Vuasüm vom Adjektiv "aussabochans". Es gähd um de Frog:
aussabochans vs aussebochans Schnitzl (und do kummt aussabochans haifiga vua, deng i). --Gschupfta Ferdl (dischkrian) 09:24, 28. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
Guat, i deng aa doss aussabochans es uaspringlichare is, a waun aussa und ausse im Weanarischn oft vaschloffn is.--Zwentibold (dischkrian) 11:46, 28. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]

Was den "Nauman" betrifft, habe ich einen Scan gemacht, wo dieses Wort als Beispiel angeführt ist, Schreibweise allerdings "Nåman" --RobTorgel (dischkrian) 17:37, 28. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]

Dann bin i fia an Kompromiss: Nauman und aussabochans. --Joe Watzmo (dischkrian) 20:34, 28. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]

ausse und aussa san bei mia iwrigens zwoa vaschiedane boor Schuach. "Geh ausse spuin!" "Kimm etz endli aussa do!"
Owa des midn Nauman wissn ned olle Weana:
--Joe Watzmo (dischkrian) 20:34, 28. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
@RobTorgel: I glaub aa, dass Nauman aa ois Singular in Wean vüü haifiga is, dass owa aa Naum im Weanarischn gibt. Vieleicht nua bei Judn und Zuagraastn ;-) --Gschupfta Ferdl (dischkrian) 09:27, 29. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
Bei dem "auss...bochn" homma olle recht und unrecht, je nachdem. "ausse.." is sozusagen neu-wienerisch, früher was "aussa..." und "aussi..." für hinaus bzw. hinein. Wenn man "schnitzel herausbäckt", dann ist "..aussabochn" korrekt.

Wenn man also "schnitzel herausbäckt" (und nicht "hinaus"), dann ist "..aussabochn" korrekt, do hobz recht. Mei Föhla.
Wie des mowa it de Zuagraastn is, waass i ned. Ihr wissts des offnboa besser, oisa schreibz von mir aus "Naum"
--RobTorgel (dischkrian) 09:44, 29. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
I kaun vo mia auf jedn Foi sogn, doss I 50% Migrationshintagrund ausm westlichn Mostviadl hob, und jo goa net in Wean söwa, sundan aun da NÖ Thermanlinie aufgwochsn bi und wohn. Zweng dem how i jo in mein Kommentar gsogt, doss ma net sicha bi, wia des auf Hardcore-Weanarisch haaßt. Und zweng dem schreiw i nia "Weanarisch" sundan "Ostestarreichisch" in meine Sprochbappal. ;-)--Zwentibold (dischkrian) 10:00, 29. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
"Ostestareichisch" is schwierig, wäus von vuaherein a Mischung iaus, und de ist von Region zu Region und Sprecha zu Sprecha varschiedn (Deswegn tua i ma nin Podsauna seine Sproch aa so schwaa, wäu do san de Elementa von do und duat varmischt). --RobTorgel (dischkrian) 11:41, 29. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]
Guad, i ända auf hardcoreweanarisch "Nauman" und loß "aussabochans" (do kenn i nua aussaboachans). --Gschupfta Ferdl (dischkrian) 11:52, 30. Aug. 2017 (CEST)[Antwort]

Externe Links gendad[Am Gwëntext werkeln]

Griass enk Autorn,

I ho 1 externe Links af Weana Schnitzl gendat. Nehmts enk a weng Zeid und priafts mein Edit. Waans a Frog hobts, oda wann da Bot de Links, oda de Seitn ignorian soi, schaugts af da FaQ-Seitn noch, wo mehr Infos stenga. I ho de foigade Endarung gmocht:

Wanns mit da Iwapriafung fiati seits, kunnts da Oweisung af da Voalog foign und as Problem mit da URL korrigian.

Pfiad enk.—InternetArchiveBot (Fehler Melden) 19:01, 23. Okt. 2017 (CEST)