Nutza Dischkrian:Melancholie

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wikipedia

Your are sysop until 2007-01-06 --Walter 22:26, 5. Okt 2006 (UTC)

Thank you very much! --- Greetings, Melancholie 23:10, 5. Okt 2006 (UTC)

Phonetische Sonderzeichen[Am Gwëntext werkeln]

Servus Melancholie, im Bairischen bin i ja fit, aber mit den Sonderzeichen hab i a bisserl Probleme. Gibt's a verbindliche, lautmalerische Tabelle, nach der i mi richten kann? Alexander Z. 17:50, 23. Okt. 2006 (UTC)

Hmm, ich spreche (als Alemanne) leider kein gutes Bairisch, und weiß auch nicht ob es eine solche Tabelle schon gibt. Schau aber mal bei de:Wikipedia:Liste_der_IPA-Zeichen und Bairische Umschrift vorbei, vielleicht hilft dir das etwas. --- MfG, Melancholie 19:11, 23. Okt. 2006 (UTC)
Merci. :-) Alexander Z. 22:11, 23. Okt. 2006 (UTC)

Artikl im Mingara Tradschbladdl tz[Am Gwëntext werkeln]

Datei:Bar-wiki-tz-16-11-2006.jpg
Druck de linke Tastn auf da Maus

Seavus Melancholie,

füa an "Integrations-Bayern" håst schreibst fei recht guat :-))

De tz hat füa den Artikl üba "unsa" Wiki üba a hoibe Seitn Plåtz g´habt. Da Autor Jörg Heinrich schreibt täglich Kommantare voa allem üba Spoat. Vielleicht soit ma eahm dafüa "Dank schee" sogn. Füa an Artikl üba eahm woas i zweng - Niedaboar is a.

Fazit am Rand: Dea Artikl Sexualität(nach´m Jörg Heinrich bessa: Sexualidädt) muaß drin bleim, vo so wås lebm ma.

Griaß --Eppasandas 00:01, 17. Nov. 2006 (UTC)

Na, nix mit "Integrations-Bayer"! I bi scho an echter "Bayer", aber holt "Alemanne" und kuin "Baier" ;-) I bi an waschächter "boarischer Alemann". Aber nix für ungut, immerhin fehlt mir ja das Wissen zu den vielen vielen Feinheiten des Boarischen, ich bin also auf eure Hilfe angewiesen! Zu dem Bild: Leider URV, aber ich lasse es mal noch hier, siehe Bildbeschreibungsseite. Ob der tz-Artikel und/oder der Artikel Sexualität, so wie er jetzt noch ist, gut für den Ruf einer boarischen Wikipedia ist, weiß ich nicht! Auf alle Fälle ist der tz-Artikel aber eine kostenlose Werbung für uns, auch wenn wir ins Lächerliche gezogen werden, aber Jörg schreibt ja auch, dass diese Wikipedia noch sehr sehr jung ist! Des wird scho! Die aktuelle Artikelanzahl beeindruckt mich auf alle Fälle schon mal! --- An schääne Grueß, Melancholie 00:19, 17. Nov. 2006 (UTC)
Freilich is des URV. I hobs nua naufglodn, damits´das lesen konnst. Kemma jetz löschen. Hamm mia eigentlich an Amin ? --Eppasandas 13:56, 17. Nov. 2006 (UTC)
Ha, g´fundn! Wikipedia:Administratoren!! Du bistas, freit mi. Scheena Gruaß ins Allgei ;-) --Eppasandas 14:11, 17. Nov. 2006 (UTC)

Presseansprechpartner[Am Gwëntext werkeln]

Habedere Melancholie,

(mal auf hochdeutsch) Du hast ja auch die E-Mail von Arne bekommen, daher wollte ich mal fragen ob wir vlt. eine Seite (z.B: Wikipedia:Presse) erstellen sollten, wo sich dann die Ansprechpartner finden lassen. --Birnkammer fabian 16:46, 17. Nov. 2006 (UTC)

Entwicklungshilfe[Am Gwëntext werkeln]

Griaß De Melancholie,

i mächt net, dass wås an Dia vabeilaft, drum schaug amoi do hi.

Griaß ins Allgei --Eppasandas 00:00, 25. Nov. 2006 (UTC)

Hob i gsea ;-) Bis zum Januar hond'er jo no Zeit. --- MfG, Melancholie 22:52, 28. Nov. 2006 (UTC)

Servus Melancholie,

auf Kartn vo da Hauptsaitn Datei:Bairisches Mundartgebiet.PNG stimma de Dialekte net so ganz. Oans kannst Du wissn: De Leit im Gebiet südlich vo Augschburg, am Lech entlang und bis zum Ammasee hi, redn nach dera Kartn Südbairisch. Des glaab i net :-)

I håbs auf da Diskussionssaitn ois Mischdialekt Südbairisch/Mittlbairisch eizeichnet. Des konn aba a net (nua) stimma, weil im Lechroanarischn ja a Schwäbisch und Allgeierisch drin is. Konnst uns a bißal hêîfa?

Griaß --Eppasandas 10:47, 25. Nov. 2006 (UTC)

Vielleicht hilft euch hierbei die Allgaeuer Dialektseite von de:Manfred Renn etwas weiter. --- MfG, Melancholie 22:54, 28. Nov. 2006 (UTC)
Servus Melancholie, i arbat grad offline an de Ortsartikel fia ganz Bayern und daad gern a die Mundarten fia de oanzeln Gebiete oogem. Gehst du mit mir d'accord, das in ganz Oba- und Ostallgai Allgeierisch gredt werd, das aba im Untaallgai im Nordn schwäbisch gredt werd? Kon ma des nach Gmoandn aufdrösln ???? --Lou.gruber 22:49, 10. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Grieß di, lueg am bèschte det. Veruifacht ka ma sage, dass bloss im südliche Ober- und Westallgäu niederalemannischs Allgairisch gschwätzt wird (bzw. worre isch). Alls um Kempten rum und in de Norde und Oschte isch Schwäbisch [schwäbischs Allgairisch]. Des in Gmuinda ufzdresle isch it ganz uifach ;-) --- An scheene Grueß, Melancholie 00:36, 11. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Temporary adminship expired[Am Gwëntext werkeln]

Hello, since your temporary sysop status is expired, I removed the status. Wanted to inform you. Thanks. --Dbl2010 19:12, 5. Jan. 2007 (UTC)

Dånkschê fir 's werkln :-) Is dés jez wurscht wöiche vô dé zwaa ma aîbindt - d' óware oda untare? Óda olle zwaa? --Mucalexx 18:57, 10. Jän. 2009 (CET)

Seawus Melancholie, i hän do emal e Frog fir Di. Isch e Consens mit em C ebbes anders wie e Konsens mit em K? I moin, s isch klor, daß dr Consens mit em C englisch isch, abr häds do e andäre, gresere Bdeitig? S isch bloß damit i Dein Beitrag am Stammtisch nit falsch vrstand. --Kazu89 ノート 03:19, 8. Sep. 2009 (CEST) (Bräuchte wieder eine Dosis Woiblingisch damit das wieder besser wird ;-)[Antwort]

Servus Kazu89 :-) Wieso fählt bi Benutzer:Kazu89/Úsáideoir denn "gsw"/"swg"? ;-) Hob gar it gwisst, dass du ou Alemannisch kasch. Dann ka-n-i jo schriibe wie mir dr Schnaabl gwachse isch :-) Also des Wort "Consens" mit "C" gibt's it. So isch'es aber in vorhergehende Kommentar verwändet worre. Des luschtige drbi isch, dass es eabe ou it wirkle an Konsens zu irgendwas git, also kuiner gfunde worre isch. Zumindescht nicht im Stil vo "d Hauptseitn is tabu" oder "alls muess zuekinftig abgstimmt wern". Des "C" verkörpert also des "Nichtvorhandensein" vo deam scheinbare Konsens, vu deam do d Red gsi isch. I hob des jetz amol drzuegschriibe ghet, wil ma die generell (zweideutig) Frog ins Luschtig zieht. Was anders: Hosch it ou an ma Treaffe Luscht? --- Schääne Grueß, Melancholie 03:32, 8. Sep. 2009 (CEST)[Antwort]
P.S.: Ein ominöser Konsens der einen Seite ist noch lange kein Konsens aller. Natürlich hätte Sinnierer besser seine Finger von der Haupseite gelassen, aber legitim war's trotzdem. Man muss sich halt erst noch einig werden, ob *alle* die Finger von der Hauptseite lassen sollen, sofern keine Abstimmung stattgefunden hat (eine Diskussion reicht ja im barwiki offensichtlich nicht mehr aus). --- Liebe Grueß, Melancholie 03:38, 8. Sep. 2009 (CEST)[Antwort]
Jetz wosches sächsch, s änglische Wurt isch ja concensus odr so ebbes ;-) Abr i sag a mal an recht sakramentischn Dank fir die Antwurt.
Nein (wie schreibt mr ds uf schwäbisch? "noi"? "neu"? "näu"?), i ka ned alle Sprooche und Dialäkt, wo ne bloß a bissle schwätze ka (Babel -1 odr -0,5) odr wo ne bloß vrsta i die Lischte ufnäme, des wird zviil. Du muasch wisse und lärn älles, was si ned vor mr vrsteckt (Im Internet han i gläse, daß mr des Xenoglossophilie ("Vorliebe für fremdartige Sprachen und Laute") nänne ka ;-). Abr s Schwäbisch is mei Vatrsprooch, dswäge wille s nit ganz verlärne. --Kazu89 ノート 18:23, 8. Sep. 2009 (CEST)[Antwort]

Sali Melancholie, ich haa dir e Mail gschribe. LG, --Holder 18:15, 27. Okt. 2009 (CET)

Und i druf gantwortet :) --- An liebe Grueß, Melancholie 19:42, 27. Okt. 2009 (CET)