Zum Inhalt springen

Vorlog:Hauptseite BW

Aus Wikipedia

Aktuelles BW von der Woche (Kalendawoch 3)

A laare Kracherlflaschn
A laare Kracherlflaschn

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Kracherl : Limonade

A Kracherl, aa Brause oda Limo, is a sias Drangl, des wo aus Wåssa, Zucka, Gschmå und Koinsaire gmacht werd. Gebm duads vui Gschmårichtunga, am eftan find ma oba Zitron und Orange. Des Zitronenkracherl (aa Tschoppalwossa) werd firs Radla und firn Russn braucht zum Mischn.

De easchtn Kracherlfloschna hom ois Vaschluss an glosan Schussa (a Kugl) ghabt, dea wo duach in Druck vo da Koinsaire noch obm in an Flaschnhois druckt woan is... weida lesn


Letztes BW von der Woche

[Am Gwëntext werkeln]

Kalenderwoche 2

[Am Gwëntext werkeln]
Bischgodn
Bischgodn

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Weanarisch:

Bischgodn : Löffelbiskuit

A Bischgodn oda Bischkottn is a Keks aus ana Biskuitmassn. De Bischkottn hom a längliche Fuam und san an de rundn End a bissl brada. Sie eainnan a bissl an Leffen, drum haßns a Leffebiskuit. Se san im 15. Joahundat am Hof vo Savoyen in Frankreich eafundn woan... weida lesn


Kalenderwoche 1

[Am Gwëntext werkeln]
Rundbriaf
Rundbriaf

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Bayern Boarisch:

Rundbriaf : Newsletter

A Rundbriaf (englisch: Newsletter) is a Schreim, des wo gleizeiti on mearare Leidln vaschickt wead. De Rundschreim wean heit moast ois E-Post, des hoasst elektronisch on a Vateilalistn gsendt. Friara sans ois Drucksocha duach de Post vateit woan.... weida lesn


Kalenderwoche 52

[Am Gwëntext werkeln]
Lebmsmittl aus Droad
Lebmsmittl aus Droad

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Droad : Getreide

Unta Droad vastehd ma vaschiadne Oartn vo Siassgrasa (Poaceae). De Menschn zichtn und baun de im Nahn Ostn scho seit iba 10.000 Joar o, z Mittleiropa seid 7.000 Joar. Droad is des Grundnoarungsmittl vo am Grosstei vo de Menschn, und es werd aa ois Fuada fiad Viecha heagnumma... weida lesn


Nächstes BW von der Woche

[Am Gwëntext werkeln]

Kalenderwoche 4

[Am Gwëntext werkeln]
Schwammal
Schwammal

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Schwammal : Pilze

Schwammerl, aa Schwammal oda Schwammer is a boarische Bezeichnung fir Puiz. Gmoant is damit oba in da Regl nur da Fruchtkerpa vo grosse Puiz und ned da ganze Puiz im biologischn Sinn... weida lesn


Kalenderwoche 5

[Am Gwëntext werkeln]
A Gwetschn
A Gwetschn

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Mingarisch:

Gwetschn/Ziach : Akkordeon

De Gwetschn oda Ziach gheat zu de tipisch boarischn Musikinschtrumente, de in da boarischn Voiksmusi a wichtige Roin spuin... weida lesn


Kalenderwoche 6

[Am Gwëntext werkeln]
A Gschdeglde
A Gschdeglde

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Gschdeglde : Dickmilch

Gschdeglde, z daitsch Dickmilch, is a stee lossne Muich, wo se de Muichbakterien natiali vameat ham und des Casein ausgflockt hod. Im Lon gebts de heidzdog pasteurisiad zum kaffa, owa frearas hom de vui Laid no mid da frischn Muich vo de Bauan gmacht, oiso a Muich wo ned eahizd oda sunstwia entkaimt gwen is.... weida lesn


Kalenderwoche 7

[Am Gwëntext werkeln]
A Wadlbeissa
A Wadlbeissa

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Wadlbeissa : Giftzwerg

A Wadlbeissa is a kloans, bissigs Hundsviech, wo zweng seina vui z kuazn Haxn Wadln ogreift. Wadlbeissa oda Haxlbeissa nennt ma oba aa a renitents Rindviech mit zwoa Haxn... weida lesn


Kalenderwoche 8

[Am Gwëntext werkeln]
A Ohabiga
A Ohabiga

Leidln, vawendts wieda meara echt Boarische Weata! De hom Schwung, de hom Kroft und an guadn Klang. In dera Rubrik wead jede Woch a typisches Boarisches Woat voagstejt. Desmoi auf Obaboarisch:

Ohabiga : Sexist (Zudringlicher)

A Ohabiga oda Ohabiger is a Buasch oda Mo, wo za de Weibaleit bsundas zuadringle is.

Moast is s a Oaschichtiga, d.h. a Single, ... weida lesn