Listn vo de IPA-Zaichn
Der Artikl is im Dialekt westlichs Nordboarisch gschriem worn. |
Hiwais: Ålle mit da Vorlage:IPA formatiertn Assprechågom han af dej Saitn hera valinkt; douda wird meglichst oafach erklert, wej das de oanzlna Zaichn ungfer asgsprocha wern. |
Dej Listn vo de Zaichn asn Internationaln Phonetischn Alphabet dejnt ålle Lait åls a Hülf, dej wou'se niat sicher han, wej das's a Lautschriftzaichn assprecha solln.
Ba ålle Zaichn stejt a Beschraibung und Baispül. Åls Baispülsprouchn ejerer gnumma wern newa Boarisch und Daitsch de genginga „Schölsprouchn“, des hoisst vor ålln Englisch, Franzesisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Fir an jedern Laut solladn drai Baispül glånga; åm bessern han Baispül, dej wou en Laut in Ån-, In- und Aslaut von aran Wort zoing.
Zerscht amol: D Assprechvariantn, wou åls Baispül ågem han, mejn niat umbedingt standardsprouchle, iwerregional oder gor de oanzich megliche Variantn sa. Aa d Iwersetzunga gem nergrod oa Bedaitung vo de zmejerscht polysema oder homonyma Werter wider.
Afs Boarische wird bsunders agånga. Dej Werter han in da boarischn Umschrift gschrim. D IPA-Schraibwaisn entsprecha deane durt und in ålle Artikl, wou d Assprouch vo de boarischn Werter ågem is. Ba de Baispül stejt boar., wenn's praktisch iweråll in boarischn Sprouchraum asu is, und reg. boar., wenn's ner regional in boarischn Sprouchraum asu is. Wou's genau vabroitt is, stejt in da Spåltn Umschraibung. Åls a Lautgeografi (wej in Sprouchatlantn) is ower niat denkt, sundern umkejert: „Wenn'e in an Artikl an Text mit IPA-Zaichn sia, wos bedaitn dej, wej sprich'e's as?“.
De grichischn Bouchstom (und d Zaichn wou as deane oglaitt han) stenga ba deane latainischn Bouchstom, mit deane wou's normalerwais dorgstöllt wern.
Drate Zaichn han dopplt afglistt, wenn eanere Lautbedaitung stork vo derer von niat dratn Bouchstob owaicht.
Bloachgrej unterlegt stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Lautvariantn vo dean sainer Bedaitung han.
Bloachblau unterlegt stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Formvariantn vo dean han.
A Zaichn as ara Lautschriftågob in an Artikl kå'ma laichter finna, wem'ma's durn kopirt und mit da Souchfunktion von Browser in da Listn hersoucht.
Inhåltsvazaichnis |
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Waitere |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
a | Vokal: vorn, offa, ungrundet |
„hölls“ a, daitsch kurzs a (standarddaitsch åls a „mittlers“ a festglegt, vo da IPA is koa extra Zaichn niat fir des festglegt worn); boarisch: in Ostmittlboarischn und in Kärntnerischn åls „mittlers“ a fir boarisch oa | reg. boar. haas (heiß) [haːs] daitsch Kamm [kʰam] frz. avoir (haben) [aˈvwaʀ] russ. я (ich) [ja] |
|
ã | Vokal: vorn, offa, ungrundet, nasal |
in Ostmittlboarischn und Kärtnerischn, wou aa fir oa gsprocha wird: „mittlers“ nasalierts a | reg. boar. ââ (ein, betont) [ãː] | |
ạ | Vokal: vorn, offa, ungrundet |
„iwerhölls“ boarischs a | boar. Kàstl (Kästchen) [ˈkʰạstl̩] boar. Kàs (Käse) [kʰạːs] |
|
ạ̃ | Vokal: vorn, offa, ungrundet, nasal |
„iwerhölls“ nasalierts boarischs a | boarisch nââ (nein) [nạ̃ː] | |
ɐ | Vokal: zentral, fåst offa |
dumpfs a weng hölls a, zwischa a und æ, wej d Endung -er in Daitschn; boarisch: wej d Endung -er, asgnumma es westliche Sidboarisch; und de vokalisierte Endung -en in Mittlboarischn und sidlinga Nordboarischn | reg. boar. bessa singa [ˈb̥esːɐ ˈsiŋɐ] daitsch besser [ˈbɛsɐ] port. para (für) [ˈpɐɾɐ] bulgar. дума (Wort) [ˈdumɐ] |
|
ɑ | Vokal: hint, offa, ungrundet |
„dunkls“ a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; daitsch långs und boarischs Daitsch iwerhapps a | engl. calm (Windstille) [kʰɑːm] (BE) frz. âme (Seele) [ɑm] niederl. bad (Bad) [bɑt] |
|
ɒ | Vokal: hint, offa, grundet |
„dunkls“ grundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; enlich o in daitsch Gott, ner a weng „höller“; boarisch: „Normal-a“ (es kurze) in westlinga Åltbayern; lång in waldlerischn und weanerischn åå | reg. boar. Kåstn (Schrank) [ˈkʰɒstn̩] reg. boar. Håås (Haus) [hɒːs] engl. flop (Misserfolg) [flɒp] (BE) ungar. kalap (Hut) [ˈkɒlɒp] persisch دار (Galgen) [dɒr] |
|
æ | Vokal: vorn, fåst offa, ungrundet |
offas, hölls a, zwischa a und ä [ɛ]; boarisch: waldlerisch und weanerisch ää | reg. boar. Ääs (Eis) [æːs] engl. axe (Axt) [æks] (BE) finn. pää (Kopf; Ende) [ˈpæː] schweizerdaitsch Märt (Markt) [ˈmæɾt] Aserbaidschanisch əl (Hand) [ˈ'æl] |
|
ɑ̃ | Vokal: hint, offa, ungrundet, nasal |
nasalierts a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/, in franzesische Lenwerter wej Orange, Chanson | frz. chant (Gesang) [ʃɑ̃] | |
ɒ̃ | Vokal: hint, offa, grundet, nasal |
in westlinga Nordboarischn und in Ostmittlboarischn a nasalierts „dunkls“ a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/ | reg. boar. Mãã (Mann) [mɒ̃ː] | |
ʌ | Vokal: hint, hålwat offa, ungrundet |
„dunkls“ ungrundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mund | engl. butter (Butter) [bʌtʰə] dän. båd (Boot) [b̥ʌð] russ. молодой (junger) [məɫʌˈdoj] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
b | Konsonant: bilabial, Plosiv, stimmhaft |
daitsch b | daitsch Ball [bal] engl. bulb (Glühbirne) [bʌlb] frz. abri (Schutz) [aˈbʀi] |
|
b̥ | Konsonant: bilabial, Plosiv, stimmlous |
enlich wej daitsch b, ner stimmlous; aa boarischs b, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [p] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. | reg. boar. a bòă Biă (ein paar Biere) [ɐ b̥ɔːɐ̯ ˈb̥iːɐ̯] dän. lappe (Lappen) [ˈlɑb̥ə] |
|
ɓ | Konsonant: bilabial, Implosiv, stimmhaft |
implosivs b, da Luftstroum wird nouch inna grichtt; åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf, durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*) |
Hausa ɓara (schälen) [ɓaːɽàː] Sindhi Kind [ɓarʊ] Shona bapu (Lunge) [ˈɓapu] versus bhasi (Bus) [ˈbasi] |
|
ʙ | Konsonant: bilabial, Vibrant, stimmhaft |
enlich wej es Brrr in Daitschn, wenn's oan frejst oder huschert | Kele Gesicht [mʙulim] | |
β | Konsonant: bilabial, Frikativ, stimmhaft |
enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldt | span. labio (Lippe) [ˈlaβjo] Tukang Besi awa (bekommen) [ˈaβa] |
|
β̞ | Konsonant: bilabial, Approximant, stimmhaft |
boarischs Allophon vo [ʋ], wej des koa Raiblaut; mittl- und nordboarischs spirantisierts b, enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldt | reg. boar. Lewa (Leber) [ˈleːβ̞ɐ] reg. boar. wiă (wie) [β̞iɐ̯] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
c | Konsonant: palatal, Plosiv, stimmlous |
enlich wej daitsch tj in Matjes tschech. ť und t vor ě/i, poln. ć / c vor i / ci vor a/o/u, kroat. ć, serb. ћ ung. ty, lett. ķ, isländ. kj |
tschech. tělo (Körper) [ˈcɛlo] ungar. kutya (Hund) [ˈkucɒ] lett. ķemme (Kamm) [ˈceme] |
|
ç | Konsonant: palatal, Frikativ, stimmlous |
daitsch und boarisch ch, wenn niat nouch a, o, u oder ba -chen | daitsch ich [ɪç] neugriech. όχι (nein) [ˈɔi̯çi] ir. chiall (Sinn) [çialˠ] |
|
ɕ | Konsonant: alveolopalatal, Frakativ, stimmlous |
zwischa daitsch ch in ich und daitsch ß in weiß | schwed. kjol (Rock) [ɕuːl] poln. siedem (sieben) [ˈɕɛdɛm] chin. xué (lernen) [ɕyɛ] |
|
ɔ | Schau ban O | |||
ɔ̃ | Schau ban O |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
d | Konsonant: alveolar, Plosiv, stimmhaft |
daitsch d | daitsch dann [dan] engl. wand (Zauberstab) [wɒnd] (BE) frz. dans (in) [dɑ̃] |
|
d̥ | Konsonant: alveolar, Plosiv, stimmlous |
enlich wej daitsch d, ner stimmlous; aa boarischs d, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [t] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. | reg. boar. da Doud (der Tod) [d̥ɐ d̥ɔud̥] dän. værten (der Wirt) [ˈʋaɐ̯d̥ən] |
|
ɗ | Konsonant: dental, Implosiv, stimmhaft |
implosivs d, da Luftstroum wird nouch inna grichtt; åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf, durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*) |
Sindhi Festival [ɗɪnu] Hausa ɗana (messen) [ɗaːnàː] Shona dende (Krug) [ˈɗenɗe] versus dhesiki (Pult) [ˈdesiki] |
|
ɖ | Konsonant: retroflex, Plosiv, stimmhaft |
d mit ara hinter de Alveoln (Zådåmm) zruckbunger Zunga | schwed. bord (Tisch) [buːɖ] Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl] Sindhi Angst [ɖəpʊ] |
|
ð | Konsonant: dental, Frikativ, stimmhaft |
stimmhafter th-Laut (Lispllaut) | engl. there (dort) [ðɛə] (BE) span. radio (Radio) [ˈraðjo] neugriech. δέντρο (Baum) [ˈðɛndrɔ] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
e | Vokal: vorn, hålwat gschlossn, ungrundet |
gschlossns daitsch e (in Daitschn zmejerscht lång und betont, in Fremdwerter aa hålblång mit aran Nemakzent); in Boarischn kurz und lång | boar. Bett (Bett) [b̥et] daitsch Beet [beːt] daitsch telefonieren [ˌteləfoˈniːʁən] frz. été (Sommer) [eˈte] span. hombre (Mann) [ˈombre] ital. pane (Brod) [ˈpaːne] |
|
e̝ | Vokal: vorn, hålwat gschlossn, ungrundet |
in Boarischn: „gschlossns“ bis „orch gschlossns“ e, des gejt efters in Richtung i, entstejt in an Tol Dialekte tippischerwais as i in de vaschliffana Endunga -ig, -lich, -hin, -el (i-vokalisiert), und/oder åls a Lautvariantn von gschlossana e (sprouchgschichtle is des es entrundete ö und es Primärumlaut-e) | reg. boar. luste in d Epfe aine (lustig in die Äpfel hinein) [ˈluste̝ in d̥ ˈepfe̝ ˈai̯ne̝] reg. boar. Veegl (Vögel) [ˈfe̝ːg̊l̩] |
|
ẽ | Vokal: vorn, hålwat gschlossn, ungrundet, nasal |
gschlossaner Nasalvokal in an Tol boarische Dialekte, nasalierts [e]; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilaut | reg. boar. Krêê (Kren) [g̊rẽː] reg. boar. grêj (grün) [g̊rẽĩ] |
|
ə | Vokal: zentral, mittl |
unbetonts daitsch e (asser in Fremdwerter, vgl. [e]); Schwa; kummt in Boarischn kam fir ([e] oder [ɛ] stejt fir's daitsche Schwa), asgnumma de vokalisierte Endung "-en" (fir mittlboar. [ɐ]) in an Tol nordboarische Dialekte, in a por vaschliffane Präpositiona åls a Variantn, und in an Tol sidboarische und lechroanische Dialekte in da Endung "-er" | reg. boar. hoffa (hoffen) [ˈhofːə] reg. boar. Fischer [ˈfiʃːər] daitsch Falle [ˈfalə] engl. about (über) [əˈbaʊt] frz. je (ich) [ʒə] |
|
ɘ | Vokal: zentral, hålwat gschlossn, ungrundet |
enlich wej es daitsche unbetonte e (Schwa) | Paicĩ Spinne [kɘ̄ɾɘ̄] | |
ɛ | Vokal: vorn, hålwat offa, ungrundet |
daitsch e („offas“ e); in Boarischn kurz und lång | reg. boar. bèès (böse) [b̥ɛːs] daitsch kess [kʰɛs] frz. père (Vater) [pɛʀ] ital. era (Ära) [ˈɛːra] engl. gender (Geschlecht) [ˈdʒɛndə(ɹ)] poln. jeden (eins) [ˈjɛdɛn] |
|
ɛ̃ | Vokal: vorn, hålwat offa, ungrundet |
offaner Nasalvokal; aa in an Tol boarische Dialekte (baispülswais in estlinga Niderbayern), nasalierts [ɛ], durn gejt's ower wenger in Richtung [ə] åls wej in Franzesischn | reg. boar. gẽẽ (gehen) [g̥ɛ̃ː] frz. main (Hand) [mɛ̃] frz. plein (voll) [plɛ̃] poln. pęseta (Pinzette) [pɛ̃sɛta] |
|
ɜ | Vokal: zentral, hålwat offa, ungrundet |
zwischa daitsch ä in hätte und daitsch ö in möchte | engl. bird (Vogel) [bɜːd] (BE) vietnames. vâng (gehorchen) [vɜŋ] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
f | Konsonant: labiodental, Frikativ, stimmlous |
daitsch und boarisch f | daitsch Haft [haft] engl. cough (husten) [kɒf] (BE) frz. feu (Feuer) [fø] |
|
ɸ | Konsonant: bilabial, Frikativ, stimmlous | bilabials f (Lippmholtung wej ban p) | japan. ふた (Deckel) [ɸɯta] Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
ɡ | Konsonant: velar, Plosiv, stimmhaft |
daitsch g | daitsch Gott [ɡɔt] engl. dog (Hund) [dɒɡ] (BE) frz. guerre (Krieg) [ɡɛʀ] |
|
g̊ | Konsonant: velar, Plosiv, stimmlous |
enlich wej daitsch g, ner stimmlous; aa boarischs g, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [k] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. | reg. boar. a guăds Graud (ein gutes Kraut) [ɐ g̊uːɐ̯d̥s g̊rau̯d̥] dän. lække (Leck) [ˈlɛɡ̊ə] |
|
ɠ | Konsonant: velar, Implosiv, stimmhaft |
implosivs g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt; åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf, durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*) |
Sindhi schwer [ɠəro] | |
ɢ | Konsonant: uvular, Plosiv, stimmhaft |
waiter hint in Råcha gsprochas g | persisch غار (Höhle) [ɢar] | |
ʛ | Konsonant: uvular, Implosiv, stimmhaft |
waiter hint in Råcha gsprochas g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt; åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf, durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*) |
Mam Feuer [ʛa] | |
ɣ | Konsonant: velar, Frikativ, stimmhaft |
in Daitschn dialektal (z. B. westfälisch Wagen). es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert, ålso waiter vorn åls wej ban Zapfal-R (schau af: ʁ) |
span. paga (Lohn) [ˈpaɣa] neugriech. γάλα (Milch) [ˈɣala] arab. غرب (Westen) [ɣarb] |
|
ɤ | Schau ban O |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
h | Konsonant: glottal, Frikativ, stimmlous |
daitsch und boarisch h | daitsch Hall [hal] engl. have (haben) [hæv] isl. löpp (Fuß) [lœhp] |
|
ħ | Konsonant: pharyngal, Frikativ, stimmlous |
zwischa [h] wej daitsch aha und [x] wej daitsch Achat | arab. حج (Pilgerfahrt) [ħadːʒ] hebr. חֹר (Loch) [ħor] |
|
ɦ | Konsonant: glottal, Frikativ, stimmhaft |
a stimmhafte Variantn vo daitsch h | niederl. hoed (Hut) [ɦut] weißruss. гусь (Gans) [ɦʊɕ] Ibo áhà (Name) [áɦà] |
|
ɧ | Konsonant: velopalatal, Frikativ, stimmlous |
pfauchader Laut zwischa [∫] wej daitsch rasch und [x] wej daitsch Bach | schwed. sjal (Schal) [ɧɑːl] | |
ʜ | Konsonant: epiglottal, Frikativ, stimmlous |
enlich wej daitsch ch in Bach | awar. Geruch [maʜ] | |
ɥ | Schau ban Y |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
i | Vokal: vorn, gschlossn, ungrundet |
(gschlossns) i wej in Daitschn ban långa i; in Boarischn kurz und lång | reg. boar. Hitz (Hitze) [hits] deutsch Miete [ˈmiːtə] engl. evening (Abend) [ˈiːvnɪŋ] frz. cri (Schrei) [kʀi] |
|
ĩ | Vokal: vorn, gschlossn, ungrundet, nasal |
nasaliertes i; aa in an Tol boarische Dialekte | reg. boar. i bî (ich bin) [iː b̥ĩː] port. fim (Ende) [fĩ] port. bem (gut /Adv./) [bɛĩ] |
|
ɨ | Vokal: zentral, gschlossn, ungrundet |
„dumpfs“ i, d Zunga ligt waiter hint in Mund | russ. вы (ihr) [vɨ] poln. syn (Sohn) [sɨn] rumän. cânta (singen) [ˈkɨnta] |
|
ɪ | Vokal: fåst vorn, fåst gschlossn, ungrundet |
offas i wej in Daitschn ban kurzn i | daitsch Mitte [ˈmɪtə] engl. ink (Tinte) [ɪŋk] tschech. mile (angenehm) [ˈmɪlɛ] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
j | Konsonant: palatal, Approximant, stimmhaft |
daitsch und boarisch j | daitsch jäh [jɛː] engl. onion (Zwiebel) [ˈʌnjən] frz. taille (Größe) [tɑj] |
|
ʝ | Konsonant: palatal, Frikativ, stimmhaft |
a stimmhafte Variantn vo daitsch ch in ich | schwed. jord (Erde) [ʝuːɖ] | |
ɟ | Konsonant: palatal, Plosiv, stimmhaft |
enlich wej daitsch dj serbokroatisch lat. đ / kyrill. ђ |
ungar. agy (Gehirn) [ɒɟ] serbokr. đak/ђак (Schüler) [ɟak] ir. giall (Geisel) [ɟialˠ] |
|
ʄ | Konsonant: palatal, Implosiv, stimmhaft |
enlich wej daitsch tj in Matjes, da Luftstroum wird nouch inna grichtt; åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf, durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*) |
Sindhi ungebildet [ʄətu] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
k | Konsonant: velar, Plosiv, stimmlos |
daitsch und boarisch k | daitsch kalt [kʰalt] engl. skull (Schädel) [skʌɫ] frz. coq (Hahn) [kɔk] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
l | Konsonant: alveolar, lateraler Approximant, stimmhaft |
daitsch und boarisch l | daitsch Latte [ˈlatə] engl. play (spielen) [pleɪ] frz. salle (Saal) [sal] |
|
ɫ | Konsonant: alveolar, velarisierter lateraler Approximant, stimmhaft |
dunkls l in Englischn; in Daitschn dialektal in der Kölner und Weaner Mundort („Meidlinger L“) | engl. well (gut) [wɛɫ] Russ. лук (Zwiebel) [ɫuk] Port. fácil (einfach) [ˈfasiɫ] |
|
ɬ | Konsonant: alveolar, lateraler Frikativ, stimmlous |
stimmloses l mit ara hejerborer Raibung å de Zungasaitn | walis. llan (Kirche) [ɬan] | |
ɭ | Konsonant: retroflex, lateraler Approximant, stimmhaft |
l mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zunga | schwed. pärla (Perle) [ˈpæːɭa] Tamil நாள் (Tag) [n̪aːɭ] |
|
ʟ | Konsonant: velar, lateraler Approximant, stimmhaft |
waiter hint ban Gama gsprochas l | Mittel-Waghi aglagle (schwindlig) [aʟaʟe] | |
ɮ | Konsonant: alveolar, lateraler Frikativ, stimmhaft |
stimmhafts l mit ara hejerborn Raibung å da Zungasaitn | Zulu dlala (Spiel) [ˈɮálà] | |
ʎ | Konsonant: palatal, lateraler Approximant, stimmhaft |
stimmhafts palatalisierts l, l und j glaichzaite artikuliert it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и |
ital. foglio (Papierblatt) [ˈfɔʎːo] Spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβɛ] Slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubʎana] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
m | Konsonant: bilabial, Nasal, stimmhaft |
daitsch und boarisch m | daitsch Matte [ˈmatə] engl. milk (Milch) [mɪɫk] frz. femme (Frau) [fam] |
|
ɱ | Konsonant: labiodental, Nasal, stimmhaft |
a ån daitsch f wej in fünf oder ån daitsch w wej in Anwalt assimilierts n oder m; aa in Boarischn asu (wenn's niat vokalisiert wird) | daitsch Anfang [ˈaɱfaŋ] engl. comfort (Trost) [ˈkʌɱfət] (BE) neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [siɱvuˈli] |
|
ɯ | Schau ban U | |||
ɰ | Schau ban W |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
n | Konsonant: alveolar, Nasal, stimmhaft |
daitsch und boarisch n | daitsch nass [nas] engl. tin (Zinn) [tɪn] frz. noir (schwarz) [nwaːʀ] |
|
ɲ | Konsonant: palatal, Nasal, stimmhaft |
zwischa n und j (glaichzaite, ålso niat n-j) franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, katalan./ung. ny, poln. ń / ni, tschech. ň / n vor ě/i, slowen./kroat. nj, serb. Њ, russ. НЬ und Н vor e/ë/и/ю/я |
frz. digne (würdig) [diɲ] it. gnocchi (Gnocchi) [ˈɲɔkːi] span. niño (Kind) [ˈniɲo] poln. Poznań (Posen) [ˈpoznaɲ] port. caminho (Weg) [ kɐ'miɲu] ungar. anya (Mutter) [ˈɒɲɒ] |
|
ŋ | Konsonant: velar, Nasal, stimmhaft |
daitsch und boarisch ng | daitsch Hang [haŋ] engl. sing (singen) [sɪŋ] thail. งาน (arbeiten) [ŋāːn] ital. angolo (Ecke, Winkel) ['aːŋgolo] |
|
ɳ | Konsonant: retroflex, Nasal, stimmhaft |
n mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zunga | schwed. barn (Kind) [bɑːɳ] Malayalam Kettenglied [kɐɳːi] Sindhi Diamant [məɳi] |
|
ɴ | Konsonant: uvular, Nasal, stimmhaft |
a waiter hint in Råcha gsprochaner Nasal enlich wej ng | Inuktitut (seine Knochen) [saːɴːi] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
o | Vokal: hint, hålwat gschlossn, grundet |
daitsch o („gschlossns“ o); in Boarischn kurz und lång | daitsch Boot [boːt] frz. mot (Wort) [mo] span. obra (Werk) [ˈoβɾa] ital. giorno (Tag) [ˈdʒorno] |
|
o̝ | Vokal: hint, hålwat gschlossn, grundet |
boarischs o („gschlossns“ bis „orch gschlossns“ o), bsunders es långe gejt efters in Richtung u (sprouchgschichtle is's es ainggliche o) | boarisch kostn (kosten) [ˈkʰo̝stn̩] boarisch Roß (Pferd) [ro̝ːs] |
|
õ | Vokal: hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal |
nasalierts „gschlossns“ o; aa tolwais in Boarischn, durn wou's nasaliert wird und niat offaner („höller“) åls [ɒ̃] gsprocha wird; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilaut | reg. boar. Môô (Mann) [mõː] reg. boar. dôû (tun) [d̥õũ] franz. bon (gut) [bõ] |
|
ɵ | Vokal: zentral, hålwat gschlossn, grundet |
enlich wej a zentral in Mund gsprochas, „geschlossns“ o | schwed. full (voll) [fɵl] | |
ø | Vokal: vorn, hålwat gschlossn, grundet |
daitsch ö („gschlossns“ ö) | daitsch Bö [bøː] frz. feu (Feuer) [fø] schwed. öl (Bier) [øːl] |
|
ɞ | Vokal: zentral, hålwat offa, grundet |
enlich wej daitsch ö in Möhre | irisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ] | |
œ | Vokal: vorn, hålwat offa, grundet |
daitsch ö („offas“ ö); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn l | daitsch Hölle [ˈhœlə] frz. œuf (Ei) [œf] finn. mökki (Hütte) [ˈmœkːi] reg. boar. schnöö (schnell) [ʃnœː] |
|
œ̃ | Vokal: hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal |
grundeter hålboffaner Nasalvokal, nasaliertes /œ/ | frz. brun (braun) [bʀœ̃] |
|
ɶ | Vokal: vorn, offa, grundet |
in Ostmittlboarischn: zwischa [œ] und [ɛ]; in Dänischn es grundete Gechastick von Laut [æ] | österr. Seil [sɶː] dän. børn (Kinder) [b̥ɶɐˀn] |
|
ɔ | Vokal: hint, hålwat offa, grundet |
daitsch o („offas“ o); in Boarischn kurz und lång (nembai: iwer ålle boarische Dialekte gsea schwånkt d Assprouch vo de Baispül zwischa [ɒ], [ɔ] und [o], wal's sprouchgschichtle a „vadunklts“ a is) | reg. boar. Kòstn (Schrank) [ˈkʰɔstn̩] reg. boar. Nòsn (Nase) [ˈnɔːsn̩] daitsch toll [tʰɔl] engl. morning (Morgen) [ˈmɔːnɪŋ] (BE) ital. notte (Nacht) [ˈnɔtːe] |
|
ɔ̃ | Vokal: hint, hålwat offa, grundet, nasal |
in Daitschn in franzesische Lenwerter wej Balkon, Chanson | frz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ] frz. long (lang) [lɔ̃] poln. Śląsk (Schlesien) [ɕlɔ̃sk] |
|
ɤ | Vokal: hint, hålwat gschlossn, ungrundet |
ungrundets „gschlossns“ o | estn. sõna (Wort) [ˈsɤna] chin. hē (trinken) [χɤ] vietnames. tơ (Seide) [tɤ] thail. เงิน (Silber) [ŋɤn] |
|
ʊ | Schau ban U |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
p | Vokal: bilabial, Plosiv, stimmlous |
daitsch und boarisch p (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn) | daitsch Pass [pʰas] engl. spear (Speer) [spɪə] (BE) frz. nappe (Tischtuch) [nap] |
|
ɸ | Schau ban F |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
q | Vokal: uvular, Plosiv, stimmlous |
in da Gurgl (å da Uvula) gsprochas k | arab. قلب (Herz) [qalb] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
r | Konsonant: alveolar, Vibrant, stimmhaft |
„grolltes“ r mit a por Zungaschlech; in an Tol daitsche Varietätn und in Boarischn wird es niat-vokalisierte r asu gsprocha | boarisch Rua (Ruhe) [ruːɐ̯] reg. boar. Schmårrn (Schmarren) [ʃmaːrn] reg. daitsch Ratte [ˈratə] span. perro (Hund) [ˈpero] russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbɐ] ungar. virág (Blume) [ˈviraːg] |
|
ɾ | Konsonant: alveolar, Tap, stimmhaft |
„grolltes“ r mit oan Zungaschloch | span. pero (aber) [ˈpeɾo] niederl. rat (Ratte) [ɾɑt] port. dar (geben) [daɾ] |
|
ɼ | Konsonant: palatal, Vibrant, stimmhaft |
kurzs „grolltes“ r glaichzaite gsprocha mit [ʒ] | tschech. řeč (Sprache) [ɼɛt∫] tschech. Dvořák ((Name)) [dvɔɼa:k] tschech. hřbitov (Friedhof) [hɼˈbitof] |
|
ɺ | Konsonant: alveolar, lateraler Flap |
Mischung as aran grolltn r und daitsch l, wej es r in Kaschperl | japan. 心 (Herz) [ko̥koɺo] | |
ɽ | Konsonant: retroflex, Flap, stimmhaft |
r mit oan Zungaschloch ban Alveolen (Zådåmm) | Urdu بڑا (groß) [bəɽa] | |
ɹ | Konsonant: alveolar, Approximant, stimmhaft |
„dunkls“ r | engl. rest (Pause) [ɹɛst] schwed. rov (Beute) [ɹuːv] Igbo rí (essen) [ɹí] |
|
ɻ | Konsonant: retroflex, Approximant, stimmhaft |
r mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga | engl. wrap (einhüllen) [ɻæp] (AE) | |
ʀ | Konsonant: uvular, Vibrant, stimmhaft |
ån Gamazapfal grollts r; des kennt'ma bsunders asn Frånzesischn, des wird ower aa in an Tol daitsche Varietätn asu gsprocha | reg. daitsch Ratte [ˈʀatə] frz. frère (Bruder) [fʀɛːʀ] |
|
ʁ | Konsonant: uvular, Frikativ, stimmhaft |
grims, niat grollts Zapfal‑r; in an Tol daitsche Varietätn asu gsprocha; stimmhafts Gechastick zo [χ] | reg. daitsch Ratte [ˈʁatə] port. rato (Maus) [ˈʁatu] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
s | Konsonant: alveolar, Frikativ, stimmlous |
daitsch ss, ß, stimmlouss s; in Boarischn iwerhapps stimmlous franz. und port. auch ç, ung. immer sz, tschech., slowak., slowen., serbokroat. (gschrims) s immer [s], poln. a jeds s asser si |
boarisch Sèè (See) [sɛː] daitsch Nuss [nʊs], Fuß [fuːs] engl. sea (Meer) [siː] frz. sous (unter) [su] ital. sempre (immer) ['sɛːmpre] |
|
ʂ | Konsonant: retroflex, Frikativ, stimmlous |
sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga | chin. shān (Berg) [ʂan] schwed. först (zuerst) [fœʂt] Sindhi Sache [ʂɛ] |
|
ʃ | Konsonant: postalveolar, Frikativ, stimmlous |
daitsch und boarisch sch, engl. sh, fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port. ch u. x, ung. s, türk. ş, tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, russ./serb./bulg. Ш |
daitsch schnell [ʃnɛl] engl. dish (Teller) [dıʃ] frz. cacher (verstecken) [kaˈʃe] |
|
s͡f / s͜f | Konsonant: labiodental-alveolar, Frikativ, stimmlous |
a stimmlouss s und f glaichzaite artikuliert | Shona sviba (schwarz) ['iɓa / 's͡fiɓa] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
t | Konsonant: alveolar, Plosiv, stimmlous |
daitsch und boarisch t (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn) | daitsch alt [alt] engl. time (Zeit) [tʰaɪm] frz. toucher (berühren) [tuˈʃe] |
|
ʈ | Konsonant: retroflex, Plosiv, stimmlous |
t mit an die Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga | schwed. kort (kurz) [koːʈ] Hindi टमाटर (Tomate) [ʈʌmaʈʌr] |
|
θ | Konsonant: dentaler, Frakativ, stimmlous |
stimmloser th-Laut (Lispllaut) | engl. theft (Diebstahl) [θɛft] span. paz (Frieden) [paθ] arab. ثمر (Frucht) [ˈθamar] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
u | Vokal: hint, gschlossn, grundet |
(gschlossns) u, wej daitschs långs u; in Boarischn kurz und lång | boar. unt (unten) [unt] daitsch Stuhl [ʃtuːl] engl. ooze (triefen) [uːz] frz. fou (verrückt) [fu] ital. buio (dunkel) ['buːjo] |
|
ũ | Vokal: hint, gschlossn, grundet, nasal |
nasalierts u; aa in an Tol boarische Dialekte | reg. boar. Sûû (Sohn) [sũː] port. um (ein) [ũ] |
|
ʉ | Vokal: zentral, gschlossn, grundet |
zwischa daitsch u und ü | engl. hoof (Huf) [hʉːf] (AuE) schwed. ful (hässlich) [fʉːl] norweg. gutt (Junge) [gʉt] |
|
ʊ | Vokal: fåst hint, fåst gschlossn, grundet |
offas u, wej daitschs kurzs u | daitsch und [ʔʊnt] engl. book (Buch) [bʊk] schwed. buss (Bus) [bʊsː] |
|
ɯ | Vokal: hint, gschlossn, ungrundet |
an ungrundeter dunkler gschlossaner Laut, orch enlich wej es ɨ; dunkls Gechastick zon i, gschlossns Gechastick zon a, ungrundets Gechastick zon u (noun draidimensionaln tirkischn Vokalsystem, dean saine 8 Vokale kinna wej d Eckn von aran Würfl afgfåsst wern) |
türk. kalın (fett) [kaˈlɯn] port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ] korean. 음식 (Essen) [ˈɯːmsig] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
v | Konsonant: labiodental, Frikativ, stimmhaft |
daitsch w | daitsch Welt [vɛlt] engl. have (haben) [hæv] frz. veau (Kalb) [vo] |
|
ʋ | Konsonant: labiodental, Approximant, stimmhaft |
enlich wej [v], ower one das'se d Unterlippm und d Owerzee berejern; a megliche Assprouch vo daitsch w; in Boarischn iwerhapps asu newan [β̞] åls Allophon | reg. boar. wiă (wie) [ʋiɐ̯] niederl. wijn (Wein) [ʋɛin] kroat. vaza (Vase) [ˈʋǎːza] slowen. veter (Wind) [ˈʋeːtəɾ] |
|
ѵ | Konsonant: labiodental, Flap, stimmhaft |
Enlich wej a daitschs w, ower d Unterlippm berejert de owern Schnaidezee ner kurz. | ||
ʌ | Schau ban A |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
w | Konsonant: labiovalar, Approximant, stimmhaft |
engl. w; a konsonantisch hergnummaner u-Laut, enlich wej a daitschs u wej in Bauer | engl. wind (Wind) [wɪnd] frz. coin (Ecke) [kwɛ̃] poln. łódka (Boot) [ˈwutka] ital. uomo (Mann, Mensch) [ˈwɔːmo] |
|
w̃ | Konsonant: labiovalar, Approximant, stimmhaft, nasal |
es nasale Gechastick von engl. w; a konsonantisch hergnummaner nasalierter u-Laut, enlich wej a rouschade Assprouch von „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“ > [ˈaw̃blɪk] | port. São (Sankt) [sɐw̃] | |
ʍ | Konsonant: labiovalar, Approximant, stimmlous |
znejchst stimmlouss engl. w | schott. engl. whether (ob) [ˈʍɛðɚ] | |
ɰ | Konsonant: velar, Approximant, stimmhaft |
japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
x | Konsonant: velar, Frikativ, stimmlous |
daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [χ]; aa in grejsstn Tol - da Sid(west)n asgnumma - von boarischn Sprouchraum asu; aa westfälische Assprouch ch nouch a, o, u; es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert |
reg. boar. Buach (Buch) [b̥uːɐ̯x] westf. grout (groß) [xrɔut] span. jabón (Seife) [xaˈβon] tschech. v Čechách (in Böhmen) [f ˈtʃɛxaːx] russ. хлеб (Brot) [xlʲep] |
|
χ | Konsonant: uvular, Frikativ, stimmlous |
hint in Råcha gsprochas ch, stimmlouss Gechastick zon grima Zapfal-r [ʁ], daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [x]; in Boarischn ner in Sid(west)n von boarischn Sprouchraum asu, durn aa åls a Affrikat | reg. boar. Kchuchl (Küche) [ˈkχuχl̩] daitsch Buch [buːχ] niederl. vraag (Frage) [vɾaːχ] |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
y | Vokal: vorn, gschlossn, grundet |
daitsch ü | daitsch Güte [ˈgyːtə] franz. tu (du) [ty] |
|
ʏ | Vokal: fåst vorn, fåst gschlossn, grundet |
daitsch ü (kurz); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn l | daitsch Nüsse [ˈnʏsə] schwed. lyda (hören) [ˈlʏ:da] reg. boar. vüü (viel) [fʏː] |
|
ɥ | Konsonant: labiopalataler Approximant, stimmhaft |
konsonantisch hergnummaner Ü-Laut; [ɥ] vahålt'se zo [y] wej [w] zo [u] | frz. huit (acht) [ɥit] | |
ʎ | Schau ban L |
IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
z | Konsonant: alveolar, Frikativ, stimmhaft |
a stimmhafts daitsch s in de nerdlinga Varietätn engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z, kyrill. з |
nerdl. daitsch Silbe [ˈzɪlbə] engl. zoo (Zoo) [zuː] franz. rose (Rose) [ʀoz] ital. tesoro (Schatz) [te'zɔːro] |
|
z̥ | Konsonant: alveolar, Frikativ, stimmlous |
a stimmlouss daitsch s in de sidlinga Varietätn; in Boarischn a Lenis-s („woichs“ s) åls a Allophon vo [s] | sidl. daitsch Silbe [ˈz̥ilb̥ɛ] reg. boar. Haisa (Häuser) [ˈhai̯z̥ɐ] |
|
ʑ | Konsonant: alveolopalatal, Frikativ, stimmhaft |
zwischa ran stimmhaftn s und j, palatalisierts [z] | poln. ziarno (Korn) [ˈʑarnɔ] | |
ʐ | Konsonant: retroflex, Frikativ, stimmhaft |
a stimmhafts sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga | Tamil பழம் (Frucht) [ˈpʌʐʌm] chin. rénmín (Volk) [ʐənmin] |
|
ʒ | Konsonant: postalveolar, Frikativ, stimmhaft |
es stimmhafte Gechastick zo daitsch sch, j in Journal, franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, ung. zs, čech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż und rz, russ./serb./bulg. ж |
daitsch Genie [ʒeˈniː] engl. pleasure (Vergnügen) [ˈplɛʒə] franz. rouge (rot) [ʀuʒ]; je (ich) [ʒə] |
|
z͡v / z͜v | Konsonant: labiodental-alveolar, Frikativ, stimmhaft |
a stimmhafts s [z] und w [v] glaichzaite artikuliert | Shona mazvita' (danke) [maˈz͡vita] |
Artikulationshülfm
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln](*)Artikulationshülf Implosivlautt
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]- Erscht de entsprechadn Nasallautt summa: „mmm", „nnn" , „ŋŋŋ".
- Nou dean ba daitsche Vokalånlautt iblinga Kölkupfvaschlus aischejm: „mˀmˀm", „nˀnˀn", „ŋˀŋˀŋ".
- Nou an Vokal åhenka: „ˀma:", „ˀna:" , „ˀŋa:".
- Nou de Nasallautt durch Vaschluslautt ersetzn: „ˀba:", „ˀda:", „ˀga:".
- Ejtz kå'ma es Asounan vamaidn und kummt zo „ɓa:", „ɗa:",„ɠa:".
Waitere
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]IPA-Zaichn (kinnts åklicka) |
IPA-System | Umschraibung | Baispül | Hejerbaispül (kinnts åklicka) |
---|---|---|---|---|
ʔ | Konsonant: glottal, Plosiv, stimmlous |
quase a „Knacklaut“ vor daitsche Vokale in Ånlaut | daitsch beachten [bəˈʔaχtən] Dänisch: stød [støʔð] arab. عائشة ʿĀʾischa [ʕaːʔɪʃæ] thail. อาน (Sattel) [ʔāːn] |
|
ʡ | Konsonant: epiglottal, Plosiv, stimmlous |
Dahalo (Boden) [ndoːʡo] | ||
ʕ | Konsonant: pharyngal, Frikativ, stimmhaft |
mit aran vaengtn Kölkupf gsprochaner Gurglpresslaut | arab. عين ʿain (Auge) [ʕain] hebr. עור (Haut) [ʕor] |
|
ʢ | Konsonant: epiglottal, Frikativ, stimmhaft |
awar. (Nagel) [maʢ] | ||
ʘ | Konsonant: biliabial, Klick |
gsprocha mit de zwoa Lippm; enlich wej a Schmoz, ower d Lippm wern niat firegstulpt | !Xóõ Traum [kʘôõ] | |
ǀ | Konsonant: dental, Klick |
d Vorderzunga wird å de owern Zee oder å d Stöll direkt driwer druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej da Schnålzlaut, wem'ma vo wean enttaischt is und dean zrechtwaisn wüll | IsiXhosa (fein mahlen) [ukúkǀola] | |
ǃ | Konsonant: postalveolar, Klick |
da Zungaspiz wird ån vordern oder ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej wenn a Stopsl as ara Wainflåschn zung wird, ner a weng höller | IsiXhosa (Steine zerbrechen) [ukúkǃoɓa] | |
ǂ | Konsonant: palatoalveolar, Klick |
d Vorderzunga wird ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung | !Xóõ (Knochen) [kǂàã] | |
ǁ | Konsonant: alveolar, lateraler Klick |
Da Zungaspiz ligt direkt iwer de owern Zee und d Zungasaitn wird nou gschwind vo de saitlinga Zee weggazung; wej a Raiterschnålzer | IsiXhosa (sich bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa] |
Diakritika und Suprasegmentalia
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]D Diakritika und d Suprasegmentalia han Zousozzaichn. Mit deane wird d Assprouch vo oanzlne Lautt, vo Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz gnauer bschrim. In de druntern Tabölln wern's asfirlich dougstöllt, a Kurziwersicht findts in Artikl iwers Internationale Phonetische Alphabet.
Dej Zaichn bschraim oanzlne Lautt - Konsonantn und Vokale - gnejer.
IPA-Zaichn (vagrejssert) |
Umschraibung | Baispül |
---|---|---|
Sülbischkait | ||
̩
|
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldt | daitsch beten [ˈbeːtn̩] |
̍
|
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterleng | daitsch Regen [ˈreːgŋ̍] |
̯
|
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldt | daitsch Studie [ˈʃtuːdi̯ə] |
̑
|
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterleng | [y̑] |
Vaschluslejsung | ||
ⁿ
|
nasale Vaschluslejsung | daitsch Redner [ˈreːdⁿnɐ] |
ˡ
|
laterale Vaschluslejsung | daitsch Handlung [ˈhandˡlʊŋ] |
̚
|
ma hejert koa Vaschluslejsung niat | daitsch Akt [ak̚t] |
Phonation | ||
̥
|
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprocha | daitsch klar [kl̥aːr] engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs] frz. médecin (Arzt) [med̥ˈsɛ̃] |
̊
|
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng | sidlichs Daitsch gut [g̊uːt] |
̬
|
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprocha | engl. back of (Rückseite von) [ˈbæk̬əv] frz. chaque jour (jeden Tag) [ʃak̬ˈʒuʀ] |
̌
|
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng | [q̌] |
ʰ
|
Aspiriert gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgt | daitsch Pass [pʰas] Quechua qhari (Mann) [ˈqʰaɾɪ] Aymara thakhi (Weg) [ˈtʰakʰɪ] |
̤
|
behaucht gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgt | [b̤ a̤] |
̰
|
knarrad gsprocha | [b̰ a̰] |
Artikulationsort, Vokale | ||
̟
|
waiter vorn gsprocha | engl. key (Schlüssel) [k̟iː] |
̠
|
waiter hint gsprocha | engl. tree (Baum) [t̠ɹiː] |
̈
|
zentralisiert gsprocha | frz. force (Kraft) [fɔ̈ʀs] |
̽
|
mittern zentralisiert gsprocha | [e̽] |
̝
|
ghum gsprocha | boarisch Roß (Pferd) [ro̝ːs] |
̞
|
gsenkt gsprocha | [e̞] |
Artikulationsort, Konsonantn | ||
̪
|
dental gsprocha | [t̪] |
̼
|
linguolabial gsprocha | [t̼] |
̺
|
apikal gsprocha | [t̺] |
̻
|
laminal gsprocha | [t̻] |
Mit-Artikulationsort, Konsonantn | ||
ʷ
|
Labialisiert gsprocha | [kʷ] |
ʲ
|
Palatalisiert gsprocha | russisch цепь (Kette) [ʦɛpʲ] |
ˠ
|
Velarisiert gsprocha | [tˠ] |
ˁ
|
Pharyngalisiert gsprocha | [tˁ] |
̴
|
Velarisiert oder pharyngalisiert gsprocha | engl. peel (Schale) [[pʰiːɫ] russ. малый (klein) [ˈmɑɫ̪ɨj] |
Mit-Artikulationsort, Vokale | ||
̹
|
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprocha | frz. secret (Geheimnis) [sə̹ˈkʀɛ] |
͗
|
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng | [y͗] |
̜
|
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprocha | engl. good (gut) [gʊ̜d] (AE) |
͑
|
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng | [y͑] |
˞
|
rhotisch gsprocha | engl. water (Wasser) [ˈwɑːtɚ] (AE) |
̃
|
nasal gsprocha | franz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s] |
̘
|
D Zungawurzl is vorn | [e̘] |
̙
|
D Zungawurzl is hint | [e̙] |
Dej Zaichn bschraim niat oanzlna Konsonantn und Vokale gnejer, sundern d Merkmol, dej wou'se af Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz bezejng.
IPA-Zaichn (vagrejssert) |
Umschraibung | Baispül |
---|---|---|
Betonung | ||
ˈ
|
D Sülm wou folgt trågt de primäre Betonung (Haptbetonung); koa Apostroph | daitsch Kasse [ˈkʰasə] engl. because (weil) [bɪˈkɑːz] (AE) ital. mangiare (essen) [manˈdʒaːre] |
ˌ
|
D Sülm wou folgt trågt de sekundäre Betonung (Nembetonung); koa Komma | daitsch Wasserpfeife [ˈvasəʁˌpfaɪfə] engl. influenza (Grippe) [ˌɪnfluˈɛnzə] frz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s] |
Leng | ||
ː
|
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou lång asgsprocha wern; koa Dopplpunkt | daitsch Naht [nɑːt] engl. yeast (Hefe) [jiːst] ital. canna (Rohr) [kanːa] |
ˑ
|
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou hålblång asgsprocha wern | engl. beat [biˑt] |
˘
|
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou bsunders kurz asgsprocha wern | engl. police [pə̆ˈliˑs] |
Grenz und Vabindung | ||
.
|
Sülmgrenz | daitsch Museum [mu.ˈzeː.ʊm] engl. labour (Arbeit) [ˈleɪ.bə] (BE) frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi] |
͡
oder ‿ |
Lautvabindung (Liaison), bedaitt dou niat en flejssadn Iwergång zon nejchstn Wort wej in Franzesischn, sundern zwoa Lautt, dej wou åls oa Laut afgfåsst wern wej daitsch z [ts], oder dej wou glaichzaite gsprocha wern wej (Chi-)Shona sv [sf] |
niat: frz. mon [mõ] + amie [aˈmi] –> mon amie [mõnaˈmi] sundern: daitsch schwarz [ʃvaʁ / ʃvaʁt͡s] Shona sviba ['iɓa / 's͡fiɓa] |
Rhythmus und Intonation | ||
|
|
untergordnate Intonationsgruppm (Sprechtaktgrenz) | boarisch Sòg, mògst wòs essn? [sɔːg̊ | mɔːg̊st ʋɔːs ↗ esːn ‖] |
‖
|
iwergordnate Intonationsgruppm | boarisch Nââ, i mòg nix! [↘ nạ̃ː ‖ iː mɔːg̊ niks ‖] |
↓
|
Downstep | Igbo unser Haus [ʊ́↓lɔ́ ↓áɲɪ́] |
↑
|
Upstep | Hausa turanci ne (es ist Englisch) [túrán↑tʃí nè] |
↗
|
Global rise | daitsch Ja? [↗ jaː] |
↘
|
Global fall | daitsch Ja. [↘ jaː] |
Aa des han Suprasegmentalia. Braucha tout'ma dej fir Tonsprouchn, bekånnt han dou bsunders de chinesischn Sprouchn.
IPA-Zaichn (vagrejssert) |
Umschraibung | Baispül |
---|---|---|
Ton-Hejchn | ||
̋
|
bsunders houcher Ton | [e̋] |
˥
|
Mandarin 妈 mā (Mutter) [ma˥˥] | |
́
|
houcher Ton | [é] |
˦
|
Mandarin 马 mǎ (Pferd) [ma˨˩˦] | |
̄
|
mitterner Ton | [ē] |
˧
|
Mandarin 麻 má (Hanf) [ma˧˥] | |
̀
|
niderer Ton | [è] |
˨
|
Mandarin 马 mǎ (Pferd) [ma˨˩˦] | |
̏
|
bsunders niderer Ton | [ȅ] |
˩
|
Mandarin 骂 mà (schimpfen) [ma˥˩] | |
Ton-Konturn | ||
̌
|
Ton wou staigt | |
̂
|
Ton wou fållt |
Schau ar af
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]Quölln, Literadua und Im Netz
[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]IPA:
- Website der International Phonetic Association
- IPA-Schraibmaschin fir MS Internet Explorer Mit dera kå ma laicht IPA-Zaichn in an Text ainilegn.
De boarische Assprouch:
- Ludwig Zehetner: Bairisches Deutsch, Heinrich Hugendubel Verlag/edition vulpes, Kreuzlingen/München/Regensburg, 2005, ISBN 3-9807028-7-1
- Ludwig Zehetner: Das bairische Dialektbuch, Verlag C.H.Beck, München, 1985, ISBN 3-406-30562-8
- Manfred Renn, Werner König: Kleiner Bayerischer Sprachatlas, Deutscher Taschenbuch Verlag, München, 2006, ISBN 3-423-03328-2
- Redader Sprouchatlas vo Bayern (zon åhorcha und åschaua des asn Kloana Boarischn Sprouchatlas fir Bayern)
- Ludwig Merkle: Bairische Grammatik., Buch & Media, München 2004, ISBN 3-86520-078-8.
- Ludwig Ringseis: Ringseis' Bayerisches Wörterbuch, Verlagsanstalt Bayerland, Dachau, 2004 (Neuauflage), ISBN 3-89251-350-3
- Johann Andreas Schmeller: Bayerisches Wörterbuch, 1827. 6. Auflage bei Oldenbourg Wissenschafts-Verlag, (Mai 2002), ISBN 3-486-52603-0. Wörterbuch bei der Bayerischen Landesbibliothek Online
- Remaraweng Boarisch - Lautlehre
→ Dea Artikl basiad auf ara frein Ibasetzung vom säim Artike in da Wikipedia af Deutsch in da Version vom 26. Oktower 2008. |