Zum Inhalt springen

Listn vo de IPA-Zaichn

Aus Wikipedia
Der Artikl is im Dialekt westlichs Nordboarisch gschriem worn.
Hiwais: Ålle mit da Vorlage:IPA formatiertn Assprechågom han af dej Saitn hera valinkt; douda wird meglichst oafach erklert, wej das de oanzlna Zaichn ungfer asgsprocha wern.

Dej Listn vo de Zaichn asn Internationaln Phonetischn Alphabet dejnt ålle Lait åls a Hülf, dej wou'se niat sicher han, wej das's a Lautschriftzaichn assprecha solln.

Ba ålle Zaichn stejt a Beschraibung und Baispül. Åls Baispülsprouchn ejerer gnumma wern newa Boarisch und Daitsch de genginga „Schölsprouchn“, des hoisst vor ålln Englisch, Franzesisch, Italienisch, Spanisch und Russisch. Fir an jedern Laut solladn drai Baispül glånga; åm bessern han Baispül, dej wou en Laut in Ån-, In- und Aslaut von aran Wort zoing.

Zerscht amol: D Assprechvariantn, wou åls Baispül ågem han, mejn niat umbedingt standardsprouchle, iwerregional oder gor de oanzich megliche Variantn sa. Aa d Iwersetzunga gem nergrod oa Bedaitung vo de zmejerscht polysema oder homonyma Werter wider.

Afs Boarische wird bsunders agånga. Dej Werter han in da boarischn Umschrift gschrim. D IPA-Schraibwaisn entsprecha deane durt und in ålle Artikl, wou d Assprouch vo de boarischn Werter ågem is. Ba de Baispül stejt boar., wenn's praktisch iweråll in boarischn Sprouchraum asu is, und reg. boar., wenn's ner regional in boarischn Sprouchraum asu is. Wou's genau vabroitt is, stejt in da Spåltn Umschraibung. Åls a Lautgeografi (wej in Sprouchatlantn) is ower niat denkt, sundern umkejert: „Wenn'e in an Artikl an Text mit IPA-Zaichn sia, wos bedaitn dej, wej sprich'e's as?“.

De grichischn Bouchstom (und d Zaichn wou as deane oglaitt han) stenga ba deane latainischn Bouchstom, mit deane wou's normalerwais dorgstöllt wern.

Drate Zaichn han dopplt afglistt, wenn eanere Lautbedaitung stork vo derer von niat dratn Bouchstob owaicht.

 Bloachgrej unterlegt  stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Lautvariantn vo dean sainer Bedaitung han.

 Bloachblau unterlegt  stenga's ba dean Bouchstob, wou's a Formvariantn vo dean han.

A Zaichn as ara Lautschriftågob in an Artikl kå'ma laichter finna, wem'ma's durn kopirt und mit da Souchfunktion von Browser in da Listn hersoucht.

Inhåltsvazaichnis
A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z • Waitere


IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
a Vokal:
vorn, offa, ungrundet
„hölls“ a, daitsch kurzs a (standarddaitsch åls a „mittlers“ a festglegt, vo da IPA is koa extra Zaichn niat fir des festglegt worn); boarisch: in Ostmittlboarischn und in Kärntnerischn åls „mittlers“ a fir boarisch oa reg. boar. haas (heiß) [haːs]
daitsch Kamm [am]
frz. avoir (haben) [aˈvwaʀ]
russ. я (ich) [ja]
ã Vokal:
vorn, offa, ungrundet, nasal
in Ostmittlboarischn und Kärtnerischn, wou aa fir oa gsprocha wird: „mittlers“ nasalierts a reg. boar. ââ (ein, betont) [ãː]
Vokal:
vorn, offa, ungrundet
„iwerhölls“ boarischs a boar. Kàstl (Kästchen) [ˈkʰstl̩]
boar. Kàs (Käse) [ːs]
ạ̃ Vokal:
vorn, offa, ungrundet, nasal
„iwerhölls“ nasalierts boarischs a boarisch nââ (nein) [nạ̃ː]
ɐ Vokal:
zentral, fåst offa
dumpfs a weng hölls a, zwischa a und æ, wej d Endung -er in Daitschn; boarisch: wej d Endung -er, asgnumma es westliche Sidboarisch; und de vokalisierte Endung -en in Mittlboarischn und sidlinga Nordboarischn reg. boar. bessa singa [ˈb̥esːɐ ˈsiŋɐ]
daitsch besser [ˈbɛsɐ]
port. para (für) [ˈpɐɾɐ]
bulgar. дума (Wort) [ˈdumɐ]
ɑ Vokal:
hint, offa, ungrundet
„dunkls“ a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; daitsch långs und boarischs Daitsch iwerhapps a engl. calm (Windstille) [ɑːm] (BE)
frz. âme (Seele) [ɑm]
niederl. bad (Bad) [bɑt]
ɒ Vokal:
hint, offa, grundet
„dunkls“ grundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mund; enlich o in daitsch Gott, ner a weng „höller“; boarisch: „Normal-a“ (es kurze) in westlinga Åltbayern; lång in waldlerischn und weanerischn åå reg. boar. Kåstn (Schrank) [ˈkʰɒstn̩]
reg. boar. Håås (Haus) [hɒːs]
engl. flop (Misserfolg) [flɒp] (BE)
ungar. kalap (Hut) [ˈkɒlɒp]
persisch دار (Galgen) [dɒr]
æ Vokal:
vorn, fåst offa, ungrundet
offas, hölls a, zwischa a und ä [ɛ]; boarisch: waldlerisch und weanerisch ää reg. boar. Ääs (Eis) [æːs]
engl. axe (Axt) [æks] (BE)
finn. pää (Kopf; Ende) [ˈpæː]
schweizerdaitsch Märt (Markt) [ˈmæɾt]
Aserbaidschanisch əl (Hand) [ˈ'æl]
ɑ̃ Vokal:
hint, offa, ungrundet, nasal
nasalierts a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/, in franzesische Lenwerter wej Orange, Chanson frz. chant (Gesang) [ʃɑ̃]
ɒ̃ Vokal:
hint, offa, grundet, nasal
in westlinga Nordboarischn und in Ostmittlboarischn a nasalierts „dunkls“ a, wait hint in Mund büldt, zwischa /ɑ/ und /ɔ/ reg. boar. Mãã (Mann) [mɒ̃ː]
ʌ Vokal:
hint, hålwat offa, ungrundet
„dunkls“ ungrundets a, d Zunga ligt waiter hint in Mund engl. butter (Butter) [bʌtʰə]
dän. båd (Boot) [ʌð]
russ. молодой (junger) [məɫʌˈdoj]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
b Konsonant:
bilabial, Plosiv, stimmhaft
daitsch b daitsch Ball [bal]
engl. bulb (Glühbirne) [bʌlb]
frz. abri (Schutz) [bʀi]
Konsonant:
bilabial, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch b, ner stimmlous; aa boarischs b, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [p] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. reg. boar. a bòă Biă (ein paar Biere) [ɐ ɔːɐ̯ ˈiːɐ̯]
dän. lappe (Lappen) [ˈlɑb̥ə]
ɓ Konsonant:
bilabial, Implosiv, stimmhaft
implosivs b, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Hausa ɓara (schälen) [ɓaːɽàː]
Sindhi Kind [ɓarʊ]
Shona bapu (Lunge) [ˈɓapu]
versus bhasi (Bus) [ˈbasi]
ʙ Konsonant:
bilabial, Vibrant, stimmhaft
enlich wej es Brrr in Daitschn, wenn's oan frejst oder huschert Kele Gesicht [mʙulim]
β Konsonant:
bilabial, Frikativ, stimmhaft
enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldt span. labio (Lippe) [ˈlaβjo]
Tukang Besi awa (bekommen) [ˈaβa]
β̞ Konsonant:
bilabial, Approximant, stimmhaft
boarischs Allophon vo [ʋ], wej des koa Raiblaut; mittl- und nordboarischs spirantisierts b, enlich wej daitsch w, ållerdings mit de zwoa Lippm stot de Schnaidezee und da Unterlippm büldt reg. boar. Lewa (Leber) [ˈleːβ̞ɐ]
reg. boar. wiă (wie) [β̞iɐ̯]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
c Konsonant:
palatal, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch tj in Matjes
tschech. ť und t vor ě/i, poln. ć / c vor i / ci vor a/o/u, kroat. ć, serb. ћ
ung. ty, lett. ķ, isländ. kj
tschech. tělo (Körper) [ˈcɛlo]
ungar. kutya (Hund) [ˈkucɒ]
lett. ķemme (Kamm) [ˈceme]
ç Konsonant:
palatal, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch ch, wenn niat nouch a, o, u oder ba -chen daitsch ich [ɪç]
neugriech. όχι (nein) [ˈɔi̯çi]
ir. chiall (Sinn) [çialˠ]
ɕ Konsonant:
alveolopalatal, Frakativ, stimmlous
zwischa daitsch ch in ich und daitsch ß in weiß schwed. kjol (Rock) [ɕuːl]
poln. siedem (sieben) [ˈɕɛdɛm]
chin. xué (lernen) [ɕ]
ɔ Schau ban O      
ɔ̃ Schau ban O      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
d Konsonant:
alveolar, Plosiv, stimmhaft
daitsch d daitsch dann [dan]
engl. wand (Zauberstab) [wɒnd] (BE)
frz. dans (in) [dɑ̃]
Konsonant:
alveolar, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch d, ner stimmlous; aa boarischs d, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [t] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. reg. boar. da Doud (der Tod) [ɐ ɔu]
dän. værten (der Wirt) [ˈʋaɐ̯ən]
ɗ Konsonant:
dental, Implosiv, stimmhaft
implosivs d, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi Festival [ɗɪnu]
Hausa ɗana (messen) [ɗaːnàː]
Shona dende (Krug) [ˈɗenɗe]
versus dhesiki (Pult) [ˈdesiki]
ɖ Konsonant:
retroflex, Plosiv, stimmhaft
d mit ara hinter de Alveoln (Zådåmm) zruckbunger Zunga schwed. bord (Tisch) [buːɖ]
Hindi डाल (Zweig) [ɖɑl]
Sindhi Angst [ɖəpʊ]
ð Konsonant:
dental, Frikativ, stimmhaft
stimmhafter th-Laut (Lispllaut) engl. there (dort) [ðɛə] (BE)
span. radio (Radio) [ˈraðjo]
neugriech. δέντρο (Baum) [ˈðɛndrɔ]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
e Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet
gschlossns daitsch e (in Daitschn zmejerscht lång und betont, in Fremdwerter aa hålblång mit aran Nemakzent); in Boarischn kurz und lång boar. Bett (Bett) [et]
daitsch Beet [beːt]
daitsch telefonieren [ˌteləfoˈniːʁən]
frz. été (Sommer) [eˈte]
span. hombre (Mann) [ˈombre]
ital. pane (Brod) [ˈpaːne]
Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet
in Boarischn: „gschlossns“ bis „orch gschlossns“ e, des gejt efters in Richtung i, entstejt in an Tol Dialekte tippischerwais as i in de vaschliffana Endunga -ig, -lich, -hin, -el (i-vokalisiert), und/oder åls a Lautvariantn von gschlossana e (sprouchgschichtle is des es entrundete ö und es Primärumlaut-e) reg. boar. luste in d Epfe aine (lustig in die Äpfel hinein) [ˈlust in d̥ ˈepf ˈai̯n]
reg. boar. Veegl (Vögel) [ˈfːg̊l̩]
Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, ungrundet, nasal
gschlossaner Nasalvokal in an Tol boarische Dialekte, nasalierts [e]; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilaut reg. boar. Krêê (Kren) [g̊rː]
reg. boar. grêj (grün) [g̊rĩ]
ə Vokal:
zentral, mittl
unbetonts daitsch e (asser in Fremdwerter, vgl. [e]); Schwa; kummt in Boarischn kam fir ([e] oder [ɛ] stejt fir's daitsche Schwa), asgnumma de vokalisierte Endung "-en" (fir mittlboar. [ɐ]) in an Tol nordboarische Dialekte, in a por vaschliffane Präpositiona åls a Variantn, und in an Tol sidboarische und lechroanische Dialekte in da Endung "-er" reg. boar. hoffa (hoffen) [ˈhofːə]
reg. boar. Fischer [ˈfiʃːər]
daitsch Falle [ˈfalə]
engl. about (über) [əˈbaʊt]
frz. je (ich) [ʒə]
ɘ Vokal:
zentral, hålwat gschlossn, ungrundet
enlich wej es daitsche unbetonte e (Schwa) Paicĩ Spinne [kɘ̄ɾɘ̄]
ɛ Vokal:
vorn, hålwat offa, ungrundet
daitsch e („offas“ e); in Boarischn kurz und lång reg. boar. bèès (böse) [ɛːs]
daitsch kess [ɛs]
frz. père (Vater) [pɛʀ]
ital. era (Ära) [ˈɛːra]
engl. gender (Geschlecht) [ˈdʒɛndə(ɹ)]
poln. jeden (eins) [ˈjɛdɛn]
ɛ̃ Vokal:
vorn, hålwat offa, ungrundet
offaner Nasalvokal; aa in an Tol boarische Dialekte (baispülswais in estlinga Niderbayern), nasalierts [ɛ], durn gejt's ower wenger in Richtung [ə] åls wej in Franzesischn reg. boar. gẽẽ (gehen) [ɛ̃ː]
frz. main (Hand) [mɛ̃]
frz. plein (voll) [plɛ̃]
poln. pęseta (Pinzette) [pɛ̃sɛta]
ɜ Vokal:
zentral, hålwat offa, ungrundet
zwischa daitsch ä in hätte und daitsch ö in möchte engl. bird (Vogel) [bɜːd] (BE)
vietnames. vâng (gehorchen) [vɜŋ]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
f Konsonant:
labiodental, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch f daitsch Haft [haft]
engl. cough (husten) [f] (BE)
frz. feu (Feuer) [fø]
ɸ Konsonant: bilabial, Frikativ, stimmlous bilabials f (Lippmholtung wej ban p) japan. ふた (Deckel) [ɸɯta]
Hausa fara (anfangen) [ɸaːɽàː]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
ɡ Konsonant:
velar, Plosiv, stimmhaft
daitsch g daitsch Gott [ɡɔt]
engl. dog (Hund) [ɡ] (BE)
frz. guerre (Krieg) [ɡɛʀ]
Konsonant:
velar, Plosiv, stimmlous
enlich wej daitsch g, ner stimmlous; aa boarischs g, des is es Lenis-Gechastick („woach“) zon Fortis [k] („hirt“); Gnauers findts ba Konsonantnschwechung. reg. boar. a guăds Graud (ein gutes Kraut) [ɐ uːɐ̯d̥s rau̯d̥]
dän. lække (Leck) [ˈlɛɡ̊ə]
ɠ Konsonant:
velar, Implosiv, stimmhaft
implosivs g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi schwer [ɠəro]
ɢ Konsonant:
uvular, Plosiv, stimmhaft
waiter hint in Råcha gsprochas g persisch غار (Höhle) [ɢar]
ʛ Konsonant:
uvular, Implosiv, stimmhaft
waiter hint in Råcha gsprochas g, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Mam Feuer [ʛa]
ɣ Konsonant:
velar, Frikativ, stimmhaft
in Daitschn dialektal (z. B. westfälisch Wagen).
es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert, ålso waiter vorn åls wej ban Zapfal-R (schau af: ʁ)
span. paga (Lohn) [ˈpaɣa]
neugriech. γάλα (Milch) [ˈɣala]
arab. غرب (Westen) [ɣarb]
ɤ Schau ban O      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
h Konsonant:
glottal, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch h daitsch Hall [hal]
engl. have (haben) [hæv]
isl. löpp (Fuß) [hp]
ħ Konsonant:
pharyngal, Frikativ, stimmlous
zwischa [h] wej daitsch aha und [x] wej daitsch Achat arab. حج‎ (Pilgerfahrt) [ħadːʒ]
hebr. חֹר (Loch) [ħor]
ɦ Konsonant:
glottal, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafte Variantn vo daitsch h niederl. hoed (Hut) [ɦut]
weißruss. гусь (Gans) [ɦʊɕ]
Ibo áhà (Name) [áɦà]
ɧ Konsonant:
velopalatal, Frikativ, stimmlous
pfauchader Laut zwischa [∫] wej daitsch rasch und [x] wej daitsch Bach schwed. sjal (Schal) [ɧɑːl]
ʜ Konsonant:
epiglottal, Frikativ, stimmlous
enlich wej daitsch ch in Bach awar. Geruch [maʜ]
ɥ Schau ban Y      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
i Vokal:
vorn, gschlossn, ungrundet
(gschlossns) i wej in Daitschn ban långa i; in Boarischn kurz und lång reg. boar. Hitz (Hitze) [hits]
deutsch Miete [ˈmiːtə]
engl. evening (Abend) [ˈiːvnɪŋ]
frz. cri (Schrei) [i]
ĩ Vokal:
vorn, gschlossn, ungrundet, nasal
nasaliertes i; aa in an Tol boarische Dialekte reg. boar. i bî (ich bin) [iː b̥ĩː]
port. fim (Ende) [fĩ]
port. bem (gut /Adv./) [ĩ]
ɨ Vokal:
zentral, gschlossn, ungrundet
„dumpfs“ i, d Zunga ligt waiter hint in Mund russ. вы (ihr) [vɨ]
poln. syn (Sohn) [sɨn]
rumän. cânta (singen) [ˈkɨnta]
ɪ Vokal:
fåst vorn, fåst gschlossn, ungrundet
offas i wej in Daitschn ban kurzn i daitsch Mitte [ˈmɪ]
engl. ink (Tinte) [ɪŋk]
tschech. mile (angenehm) [ˈmɪ]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
j Konsonant:
palatal, Approximant, stimmhaft
daitsch und boarisch j daitsch jäh [jɛː]
engl. onion (Zwiebel) [ˈʌnjən]
frz. taille (Größe) [j]
ʝ Konsonant:
palatal, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafte Variantn vo daitsch ch in ich schwed. jord (Erde) [ʝuːɖ]
ɟ Konsonant:
palatal, Plosiv, stimmhaft
enlich wej daitsch dj
serbokroatisch lat. đ / kyrill. ђ
ungar. agy (Gehirn) [ɒɟ]
serbokr. đak/ђак (Schüler) [ɟak]
ir. giall (Geisel) [ɟialˠ]
ʄ Konsonant:
palatal, Implosiv, stimmhaft
enlich wej daitsch tj in Matjes, da Luftstroum wird nouch inna grichtt;
åfånga tout'ma mit aran gschlossaner Kölkupf,
durch des wird da erforderliche Unterdruck erzaigt. (*)
Sindhi ungebildet [ʄətu]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
k Konsonant:
velar, Plosiv, stimmlos
daitsch und boarisch k daitsch kalt [kʰalt]
engl. skull (Schädel) [skʌɫ]
frz. coq (Hahn) [kɔk]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
l Konsonant:
alveolar, lateraler Approximant, stimmhaft
daitsch und boarisch l daitsch Latte [ˈlatə]
engl. play (spielen) [pl]
frz. salle (Saal) [sal]
ɫ Konsonant:
alveolar, velarisierter lateraler Approximant, stimmhaft
dunkls l in Englischn; in Daitschn dialektal in der Kölner und Weaner Mundort („Meidlinger L“) engl. well (gut) [ɫ]
Russ. лук (Zwiebel) [ɫuk]
Port. fácil (einfach) [ˈfasiɫ]
ɬ Konsonant:
alveolar, lateraler Frikativ, stimmlous
stimmloses l mit ara hejerborer Raibung å de Zungasaitn walis. llan (Kirche) [ɬan]
ɭ Konsonant:
retroflex, lateraler Approximant, stimmhaft
l mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zunga schwed. pärla (Perle) [ˈpæːɭa]
Tamil நாள் (Tag) [n̪aːɭ]
ʟ Konsonant:
velar, lateraler Approximant, stimmhaft
waiter hint ban Gama gsprochas l Mittel-Waghi aglagle (schwindlig) [aʟaʟe]
ɮ Konsonant:
alveolar, lateraler Frikativ, stimmhaft
stimmhafts l mit ara hejerborn Raibung å da Zungasaitn Zulu dlala (Spiel) [ˈɮálà]
ʎ Konsonant:
palatal, lateraler Approximant, stimmhaft
stimmhafts palatalisierts l, l und j glaichzaite artikuliert
it. gl, sp. ll, port. lh, slowak. ľ, slowen./kroat. lj, serb. љ, russ. ль / л vor e/и
ital. foglio (Papierblatt) [ˈfɔʎːo]
Spanisch llave (Schlüssel) [ˈʎaβɛ]
Slowen. Ljubljana (Laibach) [ʎubʎana]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
m Konsonant:
bilabial, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch m daitsch Matte [ˈmatə]
engl. milk (Milch) [mɪɫk]
frz. femme (Frau) [fam]
ɱ Konsonant:
labiodental, Nasal, stimmhaft
a ån daitsch f wej in fünf oder ån daitsch w wej in Anwalt assimilierts n oder m; aa in Boarischn asu (wenn's niat vokalisiert wird) daitsch Anfang [ˈaɱfaŋ]
engl. comfort (Trost) [ˈkʌɱfət] (BE)
neugriech. συμβουλή (Ratschlag) [siɱvuˈli]
ɯ Schau ban U      
ɰ Schau ban W      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
n Konsonant:
alveolar, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch n daitsch nass [nas]
engl. tin (Zinn) [n]
frz. noir (schwarz) [nwaːʀ]
ɲ Konsonant:
palatal, Nasal, stimmhaft
zwischa n und j (glaichzaite, ålso niat n-j)
franz./ital. gn, span. ñ, port. nh, katalan./ung. ny, poln. ń / ni, tschech. ň / n vor ě/i,
slowen./kroat. nj, serb. Њ, russ. НЬ und Н vor e/ë/и/ю/я
frz. digne (würdig) [diɲ]
it. gnocchi (Gnocchi) [ˈɲɔkːi]
span. niño (Kind) [ˈniɲo]
poln. Poznań (Posen) [ˈpoznaɲ]
port. caminho (Weg) [ kɐ'miɲu]
ungar. anya (Mutter) [ˈɒɲɒ]
ŋ Konsonant:
velar, Nasal, stimmhaft
daitsch und boarisch ng daitsch Hang [haŋ]
engl. sing (singen) [ŋ]
thail. งาน (arbeiten) [ŋāːn]
ital. angolo (Ecke, Winkel) ['aːŋgolo]
ɳ Konsonant:
retroflex, Nasal, stimmhaft
n mit hinter de Alveolen (Zådåmm) zruckbunga Zunga schwed. barn (Kind) [bɑːɳ]
Malayalam Kettenglied [ɳːi]
Sindhi Diamant [ɳi]
ɴ Konsonant:
uvular, Nasal, stimmhaft
a waiter hint in Råcha gsprochaner Nasal enlich wej ng Inuktitut (seine Knochen) [saːɴːi]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
o Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet
daitsch o („gschlossns“ o); in Boarischn kurz und lång daitsch Boot [boːt]
frz. mot (Wort) [mo]
span. obra (Werk) [ˈoβɾa]
ital. giorno (Tag) [ˈdʒorno]
Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet
boarischs o („gschlossns“ bis „orch gschlossns“ o), bsunders es långe gejt efters in Richtung u (sprouchgschichtle is's es ainggliche o) boarisch kostn (kosten) [ˈkʰstn̩]
boarisch Roß (Pferd) [rːs]
õ Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal
nasalierts „gschlossns“ o; aa tolwais in Boarischn, durn wou's nasaliert wird und niat offaner („höller“) åls [ɒ̃] gsprocha wird; und in Nordboarischn åls a nasaler Zwilaut reg. boar. Môô (Mann) [mõː]
reg. boar. dôû (tun) [õũ]
franz. bon (gut) [bõ]
ɵ Vokal:
zentral, hålwat gschlossn, grundet
enlich wej a zentral in Mund gsprochas, „geschlossns“ o schwed. full (voll) [fɵl]
ø Vokal:
vorn, hålwat gschlossn, grundet
daitsch ö („gschlossns“ ö) daitsch [bøː]
frz. feu (Feuer) [fø]
schwed. öl (Bier) [øːl]
ɞ Vokal:
zentral, hålwat offa, grundet
enlich wej daitsch ö in Möhre irisch tomhail (konsumiert!) [tɞːʎ]
œ Vokal:
vorn, hålwat offa, grundet
daitsch ö („offas“ ö); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn l daitsch Hölle [ˈhœ]
frz. œuf (Ei) [œf]
finn. mökki (Hütte) [ˈmœkːi]
reg. boar. schnöö (schnell) [ʃnœː]
œ̃ Vokal:
hint, hålwat gschlossn, grundet, nasal
grundeter hålboffaner Nasalvokal, nasaliertes /œ/ frz. brun (braun) [œ̃]
ɶ Vokal:
vorn, offa, grundet
in Ostmittlboarischn: zwischa [œ] und [ɛ]; in Dänischn es grundete Gechastick von Laut [æ] österr. Seil [sɶː]
dän. børn (Kinder) [ɶɐˀn]
ɔ Vokal:
hint, hålwat offa, grundet
daitsch o („offas“ o); in Boarischn kurz und lång (nembai: iwer ålle boarische Dialekte gsea schwånkt d Assprouch vo de Baispül zwischa [ɒ], [ɔ] und [o], wal's sprouchgschichtle a „vadunklts“ a is) reg. boar. Kòstn (Schrank) [ˈkʰɔstn̩]
reg. boar. Nòsn (Nase) [ˈnɔːsn̩]
daitsch toll [ɔl]
engl. morning (Morgen) [ˈmɔːnɪŋ] (BE)
ital. notte (Nacht) [ˈnɔtːe]
ɔ̃ Vokal:
hint, hålwat offa, grundet, nasal
in Daitschn in franzesische Lenwerter wej Balkon, Chanson frz. montagne (Berg) [mɔ̃ˈtaɲ]
frz. long (lang) [lɔ̃]
poln. Śląsk (Schlesien) [ɕlɔ̃sk]
ɤ Vokal:
hint, hålwat gschlossn, ungrundet
ungrundets „gschlossns“ o estn. sõna (Wort) [ˈsɤna]
chin. (trinken) [χɤ]
vietnames. (Seide) [tɤ]
thail. เงิน (Silber) [ŋɤn]
ʊ Schau ban U      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
p Vokal:
bilabial, Plosiv, stimmlous
daitsch und boarisch p (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn) daitsch Pass [pʰas]
engl. spear (Speer) [spɪə] (BE)
frz. nappe (Tischtuch) [nap]
ɸ Schau ban F      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
q Vokal:
uvular, Plosiv, stimmlous
in da Gurgl (å da Uvula) gsprochas k arab. قلب (Herz) [qalb]

Quechua quri (Gold) [ˈqɔɾɪ]
Inuktitut imiq (Wasser) [imiq]

IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
r Konsonant:
alveolar, Vibrant, stimmhaft
„grolltes“ r mit a por Zungaschlech; in an Tol daitsche Varietätn und in Boarischn wird es niat-vokalisierte r asu gsprocha boarisch Rua (Ruhe) [ruːɐ̯]
reg. boar. Schmårrn (Schmarren) Zum Anhören bitte klicken! [ʃmaːrn]
reg. daitsch Ratte [ˈratə]
span. perro (Hund) [ˈpero]
russ. рыба (Fisch) [ˈrɨbɐ]
ungar. virág (Blume) [ˈviraːg]
ɾ Konsonant:
alveolar, Tap, stimmhaft
„grolltes“ r mit oan Zungaschloch span. pero (aber) [ˈpeɾo]
niederl. rat (Ratte) [ɾɑt]
port. dar (geben) [daɾ]
ɼ Konsonant:
palatal, Vibrant, stimmhaft
kurzs „grolltes“ r glaichzaite gsprocha mit [ʒ] tschech. řeč (Sprache) [ɼɛt∫]
tschech. Dvořák ((Name)) [dvɔɼa:k]
tschech. hřbitov (Friedhof) [hɼˈbitof]
ɺ Konsonant:
alveolar, lateraler Flap
Mischung as aran grolltn r und daitsch l, wej es r in Kaschperl japan. 心 (Herz) [ko̥koɺo]
ɽ Konsonant:
retroflex, Flap, stimmhaft
r mit oan Zungaschloch ban Alveolen (Zådåmm) Urdu بڑا (groß) [ɽa]
ɹ Konsonant:
alveolar, Approximant, stimmhaft
„dunkls“ r engl. rest (Pause) [ɹɛst]
schwed. rov (Beute) [ɹuːv]
Igbo (essen) [ɹí]
ɻ Konsonant:
retroflex, Approximant, stimmhaft
r mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga engl. wrap (einhüllen) [ɻæp] (AE)
ʀ Konsonant:
uvular, Vibrant, stimmhaft
ån Gamazapfal grollts r; des kennt'ma bsunders asn Frånzesischn, des wird ower aa in an Tol daitsche Varietätn asu gsprocha reg. daitsch Ratte [ˈʀatə]
frz. frère (Bruder) [fʀɛːʀ]
ʁ Konsonant:
uvular, Frikativ, stimmhaft
grims, niat grollts Zapfal‑r; in an Tol daitsche Varietätn asu gsprocha; stimmhafts Gechastick zo [χ] reg. daitsch Ratte [ˈʁatə]
port. rato (Maus) [ˈʁatu]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
s Konsonant:
alveolar, Frikativ, stimmlous
daitsch ss, ß, stimmlouss s; in Boarischn iwerhapps stimmlous
franz. und port. auch ç, ung. immer sz,
tschech., slowak., slowen., serbokroat. (gschrims) s immer [s], poln. a jeds s asser si
boarisch Sèè (See) [sɛː]
daitsch Nuss [s], Fuß [fuːs]
engl. sea (Meer) [s]
frz. sous (unter) [su]
ital. sempre (immer) ['sɛːmpre]
ʂ Konsonant:
retroflex, Frikativ, stimmlous
sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga chin. shān (Berg) [ʂan]
schwed. först (zuerst) [ʂt]
Sindhi Sache [ʂɛ]
ʃ Konsonant:
postalveolar, Frikativ, stimmlous
daitsch und boarisch sch, engl. sh,
fr. ch, it. sci vor a/o/u und sc vor e/i, port. ch u. x, ung. s, türk. ş,
tschech./slowak./slowen./kroat. š, poln. sz, russ./serb./bulg. Ш
daitsch schnell [ʃnɛl]
engl. dish (Teller) [ʃ]
frz. cacher (verstecken) [kaˈʃe]
s͡f / s͜f Konsonant:
labiodental-alveolar, Frikativ, stimmlous
a stimmlouss s und f glaichzaite artikuliert Shona sviba (schwarz) ['iɓa / 's͡fiɓa]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
t Konsonant:
alveolar, Plosiv, stimmlous
daitsch und boarisch t (in Boarischn one Hauch, ålso wej in Franzesischn) daitsch alt [alt]
engl. time (Zeit) [aɪm]
frz. toucher (berühren) [tuˈʃe]
ʈ Konsonant:
retroflex, Plosiv, stimmlous
t mit an die Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga schwed. kort (kurz) [koːʈ]
Hindi टमाटर (Tomate) [ʈʌmaʈʌr]
θ Konsonant:
dentaler, Frakativ, stimmlous
stimmloser th-Laut (Lispllaut) engl. theft (Diebstahl) [θɛft]
span. paz (Frieden) [paθ]
arab. ثمر (Frucht) [ˈθamar]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
u Vokal:
hint, gschlossn, grundet
(gschlossns) u, wej daitschs långs u; in Boarischn kurz und lång boar. unt (unten) [unt]
daitsch Stuhl [ʃtuːl]
engl. ooze (triefen) [uːz]
frz. fou (verrückt) [fu]
ital. buio (dunkel) ['buːjo]
ũ Vokal:
hint, gschlossn, grundet, nasal
nasalierts u; aa in an Tol boarische Dialekte reg. boar. Sûû (Sohn) [sũː]
port. um (ein) [ũ]
ʉ Vokal:
zentral, gschlossn, grundet
zwischa daitsch u und ü engl. hoof (Huf) [hʉːf] (AuE)
schwed. ful (hässlich) [fʉːl]
norweg. gutt (Junge) [gʉt]
ʊ Vokal:
fåst hint, fåst gschlossn, grundet
offas u, wej daitschs kurzs u daitsch und [ʔʊnt]
engl. book (Buch) [bʊk]
schwed. buss (Bus) [bʊ]
ɯ Vokal:
hint, gschlossn, ungrundet
an ungrundeter dunkler gschlossaner Laut, orch enlich wej es ɨ;
dunkls Gechastick zon i, gschlossns Gechastick zon a, ungrundets Gechastick zon u (noun draidimensionaln tirkischn Vokalsystem, dean saine 8 Vokale kinna wej d Eckn von aran Würfl afgfåsst wern)
türk. kalın (fett) [kaˈlɯn]
port. peixe (Fisch) [ˈpɐiʃɯ]
korean. 음식 (Essen) [ˈɯːmsig]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
v Konsonant:
labiodental, Frikativ, stimmhaft
daitsch w daitsch Welt [vɛlt]
engl. have (haben) [v]
frz. veau (Kalb) [vo]
ʋ Konsonant:
labiodental, Approximant, stimmhaft
enlich wej [v], ower one das'se d Unterlippm und d Owerzee berejern; a megliche Assprouch vo daitsch w; in Boarischn iwerhapps asu newan [β̞] åls Allophon reg. boar. wiă (wie) [ʋiɐ̯]
niederl. wijn (Wein) [ʋɛin]
kroat. vaza (Vase) [ˈʋǎːza]
slowen. veter (Wind) [ˈʋeːtəɾ]
ѵ Konsonant:
labiodental, Flap, stimmhaft
Enlich wej a daitschs w, ower d Unterlippm berejert de owern Schnaidezee ner kurz.  
ʌ Schau ban A      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
w Konsonant:
labiovalar, Approximant, stimmhaft
engl. w; a konsonantisch hergnummaner u-Laut, enlich wej a daitschs u wej in Bauer engl. wind (Wind) [wɪnd]
frz. coin (Ecke) [kwɛ̃]
poln. łódka (Boot) [ˈwutka]
ital. uomo (Mann, Mensch) [ˈwɔːmo]
Konsonant:
labiovalar, Approximant, stimmhaft, nasal
es nasale Gechastick von engl. w; a konsonantisch hergnummaner nasalierter u-Laut, enlich wej a rouschade Assprouch von „-ugen-“ in Augenblick > „Aungmblick“ > [ˈaw̃blɪk] port. São (Sankt) []
ʍ Konsonant:
labiovalar, Approximant, stimmlous
znejchst stimmlouss engl. w schott. engl. whether (ob) [ˈʍɛðɚ]
ɰ Konsonant:
velar, Approximant, stimmhaft
  japan. 庭 (にわ, Garten) [niɰa]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
x Konsonant:
velar, Frikativ, stimmlous
daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [χ]; aa in grejsstn Tol - da Sid(west)n asgnumma - von boarischn Sprouchraum asu; aa westfälische Assprouch ch nouch a, o, u;
es Gamasegl und da (hintere) Zungabugl wern å da Stöll, wou's ban Artikuliern von [g] zåmmakamadn, ner anånd ågnejert
reg. boar. Buach (Buch) [b̥uːɐ̯x]
westf. grout (groß) [xrɔut]
span. jabón (Seife) [xaˈβon]
tschech. v Čechách (in Böhmen) [f ˈtʃɛxx]
russ. хлеб (Brot) [xlʲep]
χ Konsonant:
uvular, Frikativ, stimmlous
hint in Råcha gsprochas ch, stimmlouss Gechastick zon grima Zapfal-r [ʁ], daitsch ch nach a, o, u, asser in Suffix -chen (Vakleanerungsform) als a Allophon vo [x]; in Boarischn ner in Sid(west)n von boarischn Sprouchraum asu, durn aa åls a Affrikat reg. boar. Kchuchl (Küche) [ˈkχuχ]
daitsch Buch [buːχ]
niederl. vraag (Frage) [vɾaːχ]
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
y Vokal:
vorn, gschlossn, grundet
daitsch ü daitsch Güte [ˈgyːtə]
franz. tu (du) [ty]
ʏ Vokal:
fåst vorn, fåst gschlossn, grundet
daitsch ü (kurz); boarisch aa lång: in Ostmittlboarischn/Weanerischn, in untern Boarischn Wold vor an vokalisiertn l daitsch Nüsse [ˈnʏ]
schwed. lyda (hören) [ˈlʏ:da]
reg. boar. vüü (viel) [fʏː]
ɥ Konsonant:
labiopalataler Approximant, stimmhaft
konsonantisch hergnummaner Ü-Laut; [ɥ] vahålt'se zo [y] wej [w] zo [u] frz. huit (acht) [ɥit]
ʎ Schau ban L      
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
z Konsonant:
alveolar, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts daitsch s in de nerdlinga Varietätn
engl., franz., port. auch z, poln., tschech., slowak., slowen., serbokroat., ung. immer z, kyrill. з
nerdl. daitsch Silbe [ˈzɪlbə]
engl. zoo (Zoo) [z]
franz. rose (Rose) [ʀoz]
ital. tesoro (Schatz) [te'zɔːro]
Konsonant:
alveolar, Frikativ, stimmlous
a stimmlouss daitsch s in de sidlinga Varietätn; in Boarischn a Lenis-s („woichs“ s) åls a Allophon vo [s] sidl. daitsch Silbe [ˈilb̥ɛ]
reg. boar. Haisa (Häuser) [ˈhai̯ɐ]
ʑ Konsonant:
alveolopalatal, Frikativ, stimmhaft
zwischa ran stimmhaftn s und j, palatalisierts [z] poln. ziarno (Korn) [ˈʑarnɔ]
ʐ Konsonant:
retroflex, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts sch mit ara å de Alveoln (Zådåmm) ågnejertn Zunga Tamil பழம் (Frucht) [ˈpʌʐʌm]
chin. rénmín (Volk) [ʐənmin]
ʒ Konsonant:
postalveolar, Frikativ, stimmhaft
es stimmhafte Gechastick zo daitsch sch, j in Journal,
franz./port. g (nur vor e u. i) u. j, ung. zs,
čech./slowak./slowen./kroat./lit./lett. ž, poln. ż und rz, russ./serb./bulg. ж
daitsch Genie [ʒeˈniː]
engl. pleasure (Vergnügen) [ˈplɛʒə]
franz. rouge (rot) [ʀuʒ]; je (ich) [ʒə]
z͡v / z͜v Konsonant:
labiodental-alveolar, Frikativ, stimmhaft
a stimmhafts s [z] und w [v] glaichzaite artikuliert Shona mazvita' (danke) [maˈz͡vita]

Artikulationshülfm

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

(*)Artikulationshülf Implosivlautt

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]
Erscht de entsprechadn Nasallautt summa: „mmm", „nnn" , „ŋŋŋ".
Nou dean ba daitsche Vokalånlautt iblinga Kölkupfvaschlus aischejm: „mˀmˀm", „nˀnˀn", „ŋˀŋˀŋ".
Nou an Vokal åhenka: „ˀma:", „ˀna:" , „ˀŋa:".
Nou de Nasallautt durch Vaschluslautt ersetzn: „ˀba:", „ˀda:", „ˀga:".
Ejtz kå'ma es Asounan vamaidn und kummt zo „ɓa:", „ɗa:",„ɠa:".
IPA-Zaichn
(kinnts åklicka)
IPA-System Umschraibung Baispül Hejerbaispül
(kinnts åklicka)
ʔ Konsonant:
glottal, Plosiv, stimmlous
quase a „Knacklaut“ vor daitsche Vokale in Ånlaut daitsch beachten [bəˈʔaχtən]
Dänisch: stød [støʔð]
arab. عائشة‎ ʿĀʾischa [ʕaːʔɪʃæ]
thail. อาน (Sattel) [ʔāːn]
ʡ Konsonant:
epiglottal, Plosiv, stimmlous
  Dahalo (Boden) [ndoːʡo]
ʕ Konsonant:
pharyngal, Frikativ, stimmhaft
mit aran vaengtn Kölkupf gsprochaner Gurglpresslaut arab. عين‎ ʿain (Auge) [ʕain]
hebr. עור (Haut) [ʕor]
ʢ Konsonant:
epiglottal, Frikativ, stimmhaft
  awar. (Nagel) [maʢ]
ʘ Konsonant:
biliabial, Klick
gsprocha mit de zwoa Lippm; enlich wej a Schmoz, ower d Lippm wern niat firegstulpt !Xóõ Traum [kʘôõ]
ǀ Konsonant:
dental, Klick
d Vorderzunga wird å de owern Zee oder å d Stöll direkt driwer druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej da Schnålzlaut, wem'ma vo wean enttaischt is und dean zrechtwaisn wüll IsiXhosa (fein mahlen) [ukúkǀola]
ǃ Konsonant:
postalveolar, Klick
da Zungaspiz wird ån vordern oder ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung; enlich wej wenn a Stopsl as ara Wainflåschn zung wird, ner a weng höller IsiXhosa (Steine zerbrechen) [ukúkǃoɓa]
ǂ Konsonant:
palatoalveolar, Klick
d Vorderzunga wird ån mittlern Gama druckt und nou gschwind zruckzung !Xóõ (Knochen) [kǂàã]
ǁ Konsonant:
alveolar, lateraler Klick
Da Zungaspiz ligt direkt iwer de owern Zee und d Zungasaitn wird nou gschwind vo de saitlinga Zee weggazung; wej a Raiterschnålzer IsiXhosa (sich bewaffnen) [ukúkǁʰoɓa]

Diakritika und Suprasegmentalia

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

D Diakritika und d Suprasegmentalia han Zousozzaichn. Mit deane wird d Assprouch vo oanzlne Lautt, vo Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz gnauer bschrim. In de druntern Tabölln wern's asfirlich dougstöllt, a Kurziwersicht findts in Artikl iwers Internationale Phonetische Alphabet.

Dej Zaichn bschraim oanzlne Lautt - Konsonantn und Vokale - gnejer.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
Umschraibung Baispül
Sülbischkait
 ̩
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldt daitsch beten [ˈbeːt]
 ̍
sülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Konsonant, wou en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterleng daitsch Regen [ˈreːgŋ̍]
 ̯
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldt daitsch Studie [ˈʃtuːdə]
 ̑
niatsülbisch: A Laut wird kennzaichnat, zmejerscht a Vokal, wou niat en Sülmkern büldt; fir Zaichn mit ara Unterleng []
Vaschluslejsung
nasale Vaschluslejsung daitsch Redner [ˈreːdⁿ]
ˡ
laterale Vaschluslejsung daitsch Handlung [ˈhanlʊŋ]
 ̚
ma hejert koa Vaschluslejsung niat daitsch Akt [at]
Phonation
 ̥
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprocha daitsch klar [kaːr]
engl. price (Preis) [ˈpɹ̥aɪs]
frz. médecin (Arzt) [meˈsɛ̃]
 ̊
da kennzaichnate Laut wird stimmlous gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng sidlichs Daitsch gut [uːt]
 ̬
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprocha engl. back of (Rückseite von) [ˈbæəv]
frz. chaque jour (jeden Tag) [ʃaˈʒuʀ]
 ̌
da kennzaichnate Laut wird stimmhaft gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng []
ʰ
Aspiriert gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgt daitsch Pass [as]
Quechua qhari (Mann) [ˈaɾɪ]
Aymara thakhi (Weg) [ˈakʰɪ]
 ̤
behaucht gsprocha, ålso von aran hejerborn Lufthauch gfolgt [b̤ a̤]
 ̰
knarrad gsprocha [b̰ a̰]
Artikulationsort, Vokale
 ̟
waiter vorn gsprocha engl. key (Schlüssel) []
 ̠
waiter hint gsprocha engl. tree (Baum) [ɹiː]
 ̈
zentralisiert gsprocha frz. force (Kraft) [fɔ̈ʀs]
 ̽
mittern zentralisiert gsprocha []
 ̝
ghum gsprocha boarisch Roß (Pferd) [rːs]
 ̞
gsenkt gsprocha []
Artikulationsort, Konsonantn
 ̪
dental gsprocha []
 ̼
linguolabial gsprocha []
 ̺
apikal gsprocha []
 ̻
laminal gsprocha []
Mit-Artikulationsort, Konsonantn
ʷ
Labialisiert gsprocha []
ʲ
Palatalisiert gsprocha russisch цепь (Kette) [ʦɛ]
ˠ
Velarisiert gsprocha []
ˁ
Pharyngalisiert gsprocha []
 ̴
Velarisiert oder pharyngalisiert gsprocha engl. peel (Schale) [[pʰiːɫ]
russ. малый (klein) [ˈmɑɫ̪ɨj]
Mit-Artikulationsort, Vokale
 ̹
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprocha frz. secret (Geheimnis) [sə̹ˈkʀɛ]
 ͗
Mit ara stirkern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng []
 ̜
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprocha engl. good (gut) [gʊ̜d] (AE)
 ͑
Mit ara schwechern Lippmrundung gsprocha, fir Zaichn mit ara Unterleng []
 ˞  
rhotisch gsprocha engl. water (Wasser) [ˈwɑːtɚ] (AE)
 ̃
nasal gsprocha franz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
 ̘
D Zungawurzl is vorn []
 ̙
D Zungawurzl is hint []

Dej Zaichn bschraim niat oanzlna Konsonantn und Vokale gnejer, sundern d Merkmol, dej wou'se af Lautfolng, Sülm, Werter, Wendunga und Setz bezejng.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
Umschraibung Baispül
Betonung
ˈ
D Sülm wou folgt trågt de primäre Betonung (Haptbetonung); koa Apostroph daitsch Kasse [ˈkʰasə]
engl. because (weil) [ˈkɑːz] (AE)
ital. mangiare (essen) [manˈdʒaːre]
ˌ
D Sülm wou folgt trågt de sekundäre Betonung (Nembetonung); koa Komma daitsch Wasserpfeife [ˈvasəʁˌpfaɪfə]
engl. influenza (Grippe) [ˌɪnfluˈɛnzə]
frz. ignorance (Unwissenheit) [ˌiɲɔˈʀɑ̃s]
Leng
ː
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou lång asgsprocha wern; koa Dopplpunkt daitsch Naht [ːt]
engl. yeast (Hefe) [jiːst]
ital. canna (Rohr) [kanːa]
ˑ
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou hålblång asgsprocha wern engl. beat [biˑt]
˘
Lengazaichn; es voiche Zaichn mou bsunders kurz asgsprocha wern engl. police [pə̆ˈliˑs]
Grenz und Vabindung
.
Sülmgrenz daitsch Museum [mu.ˈzeː.ʊm]
engl. labour (Arbeit) [ˈleɪ.] (BE)
frz. abbaye (Abtei) [a.be.ˈi]
͡
oder
Lautvabindung (Liaison),
bedaitt dou niat en flejssadn Iwergång zon nejchstn Wort wej in Franzesischn,
sundern zwoa Lautt, dej wou åls oa Laut afgfåsst wern wej daitsch z [ts],
oder dej wou glaichzaite gsprocha wern wej (Chi-)Shona sv [sf]
niat: frz. mon [mõ] + amie [aˈmi]
–> mon amie [mõnaˈmi]
sundern:
daitsch schwarz [ʃvaʁ / ʃvaʁt͡s]
Shona sviba ['iɓa / 's͡fiɓa]
Rhythmus und Intonation
|
untergordnate Intonationsgruppm (Sprechtaktgrenz) boarisch Sòg, mògst wòs essn? [sɔːg̊ | mɔːg̊st ʋɔːs ↗ esːn ‖]
iwergordnate Intonationsgruppm boarisch Nââ, i mòg nix! [↘ nạ̃ː iː mɔːg̊ niks ]
Downstep Igbo unser Haus [ʊ́lɔ́ áɲɪ́]
Upstep Hausa turanci ne (es ist Englisch) [túrántʃí nè]
Global rise daitsch Ja? [ jaː]
Global fall daitsch Ja. [ jaː]

Aa des han Suprasegmentalia. Braucha tout'ma dej fir Tonsprouchn, bekånnt han dou bsunders de chinesischn Sprouchn.

IPA-Zaichn
(vagrejssert)
Umschraibung Baispül
Ton-Hejchn
 ̋
bsunders houcher Ton []
˥
Mandarin (Mutter) [ma˥˥]
 ́
houcher Ton [é]
˦
Mandarin (Pferd) [ma˨˩˦]
 ̄
mitterner Ton [ē]
˧
Mandarin (Hanf) [ma˧˥]
 ̀
niderer Ton [è]
˨
Mandarin (Pferd) [ma˨˩˦]
 ̏
bsunders niderer Ton [ȅ]
˩
Mandarin (schimpfen) [ma˥˩]
Ton-Konturn
 ̌
Ton wou staigt  
 ̂
Ton wou fållt  

Quölln, Literadua und Im Netz

[Werkeln | Am Gwëntext werkeln]

IPA:

De boarische Assprouch:

→ Dea Artikl basiad auf ara frein Ibasetzung vom säim Artike in da Wikipedia af Deutsch in da Version vom 26. Oktower 2008.