Zum Inhalt springen

Wikipedia:Stammdisch/Archiv/2008

Aus Wikipedia
Archiv De Seitn is a Archiv vo obgschlossanan Dischks. Ia Inhoid soit dahea ned mehr vaendat wern. Um a voaherigs Thema wieda aufzgreifa, ko de etzige Dischkseitn unta Vaweis auf den Obschnidd vo dera Archivseitn heagnumma wean.

Vortråg auf faschidane Unis

Laidl, I håb ma a weng iwalégt wia ma de boarische Wikipedia a weng belém kintad, wai im Moment dümpiz so a weng dahî, åwa wiakli fü ged néd waida. Und då håb I ma iwalégt, das ma so a Presentazion zãmschdön kintad, wås de Wikipedia auf Boarisch is und um wås's då ged und wia ma då middõa kã und wås ma schã earaicht hãm und so und mid dea kintad ma dãn an Foadråg måcha, foa Schdudentn auf da Uni zum Baischbü, åwa natiali a wo ãndas.

I warad berait, das I so wås måch und a oaganisia, neta gãns alõa måch I dés natiali néd måcha. Déswéng mecht I amåi frång, ob filaicht wea fu aich då midmåcha dad. Gschaida wan natiali dé åidn Håsn, dé schã lenga dabai san und dé si a a weng rédn draun. Ma kintad natiali a a kuazes Video åschbün, zum Baischbü an Ausschnid aus deara Sendung, de I amåi iwa de Dialekt-Wikipedia gmåcht håb, åwa a zum Baischbü des Video fum User Ziko, dea a wissnschåftliche Studie iwa mearane klõan Wikipedias gmåcht håd und wås de fia Problém hãm.

So an Foadråg kintad ma õan in Wean måcha, õan in Såizbuag, õan in Båssau, õan in Réngschbuag, und so waida. Wo håid Laid intressiad han und wo filaicht fu de Studentnfadreta wea de Idee guad fint und uns an Raum zua Fafügung schdön dad und filaicht foahea a weng Plakate aufhengt. I mõa junge Germanistik-Studentn waradn a dãnkboas Publikum, filaicht soiche de a Dialekt-Seminar måchan, åwa a Natuawissnschåft kintad ma guad braucha. Auf da Boku in Wean gabads a fü bodnstendige Studentn, de si åwa mid Computer auskenan und filaicht middõa daradn, wãn's amåi wås dafã hean. Es miassadn a ned iwaroi de söbn Laid dabai sai, sondan wea håid wås zum sågn håd und filaicht in da Nechn wont, soid middõa.

Wås håids és fu deara Idee und warad filaicht wea dabai? --El bes 01:08, 23. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

A Idee dazua hätt i ned umbedingt, i wüad håid ehrliche Beispiele zoang, wöiche Probleme dass ma håm und wo ma hi woin (åiso 1, 2 guade ["berige"{?}] Artikl präsentian). In Wien warat i freili mit dabei, alloanig mecht i åwa dãun bitte ned umbedingt... --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 13:59, 26. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Guade Idee El bes! Fia Såizburg dàrad i mi à freiwillig möidn! Miassat ma sé håid wieda amåi dreffm...Mucalexx 21:28, 26. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Guade Idee, daun håm ma då herin no mehr Nåchwux-Germanisten und Mechadgern-Språchwissenschåftla, de eanare Språch- und Schriftexperimentln do duachfian. Und kennan zuaschaun wias olle da Reih nåch scheitan :)), wei si des Voik nix aufzwingan låsst. - Meine Wenigkeit mant, des Wiki-Projekt is duach guade, vaständliche und lesensweate Artikl groß woan, duach sunst nix. --Grantla 13:00, 28. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Griasde Grantla, di ken I nu goa ned. Åwa du håst schã recht, mea guade Artikl in am gschaidn Dialekt waradn wichdiga wia akademische Meta-Diskussionen. Wia håd schã da Franz Joseph Strauß gsågt: "Die normative Kraft des Faktischen zählt". Frågt si blos, wo ma soiche Laid heagriang, de Dialekt kinan und a gean Artikl schraim dadn. Soid ma liawa an Foadråg bai am Senioren-Computerkurs måcha? Und wãn, wia kema ma zu dénan? I bin håid õana aus da Studentenszene und wissad guad wia ma zu de Uni-Laid kimd, baim ãndan ken I mi ned aso aus. Åwa filaicht håst du då an Foaschlåg. --El bes 17:40, 3. Okt. 2008 (CEST)
Estimado Señor El bes, de griagst gratis vo da deitschn Wiki zum Beispü. I deng ma, dass de meistn, de då san, vo durtn kumma, vo wo'dn sunst? (Warad a interessante Umfråg, vo wo de 25 aktivsten BARla heakumma. I tipp auf mind. 20 von da DE; vo fünfe waas i's söba.) Ihr deafts de nua ned daschreckn, wauns daun då san... Leida befiacht i oba a an hochn Antei an Leid de duantn gscheidad san und si då in a Reservat gflüchtet håm - wei wås do so ois zum Admin befeadad wiad... howdy, hawedere und guade Nåchd... a bissl grantln wiad ma im virtuön Franz-Josef-Laund jo deafn :) --Grantla 19:34, 7. Okt. 2008 (CEST)
I wüad glaum, dass's wåahscheinlicha is, in Studentnkreise Leid ãuzweam wia in am Senioankuas. Kãu mi då åwa täischn aa. I söiwa bin üwa d'deWP hea kemma, gscheitad bin i duat åwa ned, vüi eha håb i mi parallel entwückid und mia håd's håid mãnchmåi då und mãnchmåi duat bessa gfåin – momentan eha då, weu i då ãnteusmäßig unvazichtbåra bin, ohne dass i mi iatst übabeweatn wüi, åwa auf deWP bin i ana vu mearare hundat bis mearare tausnd Leid.
Zumindest wüad i des mid ana Präsentazion fia Studentn gean ausprobiad håm. Wãun ns de schãu scheiße findn, hãm's wenigstns an Aspekt vum Deitschn kennagleant, dea gean vagessn/vadrängd/ausglåssn wiad, voa oim ebn im intellektuelln Bereich. I schãm mi jå schãu fåst, wãun ma im Voalesungssåi voa hundat Leid a Dialektwoat außarutscht. → «« Man77 »» 19:54, 7. Okt. 2008 (CEST)
Dãn dama dés und fãnga ma in Wean damid ã. Du bist e in Wean oda, Man77? --El bes 20:43, 7. Okt. 2008 (CEST)
Jå, unta da Wochn. Am Wochnend eha söitn, åwa då san Leahvaãnståitungen eh aa eha söitn. → «« Man77 »» 20:54, 7. Okt. 2008 (CEST)

Brauch ma de Kats beide? Fåis jå, ghearat de easte Kat ausgramt und de zweite damit bfüit. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 13:59, 26. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Mach ma's amaj logisch: In da Kategorie Rock daadn zwoa Seitn bleim, des warn Rockmusik und Oipnrock. Des waar zu weng fir a Kategorie. I såg normalaweis, dass in ara kloana Wikipedia 3 Atikkl fir a Kategorie braucht (I arwad im mehre kloane Wikis und bin aa teilweis Admin). Ajs Owakategorie kimma de owa ned léschn. Und wenn dann bajd da Atikkl J-Rock kùmmt und u. U. da mit nei kùmmt, dad des bassn. Dann, grunsätzlich bin i dageng, dass Musiker und Gruppm so in da Stil-Kategorie rumlieng. Ajso i dad beida bfaitn. --Kazu89 15:44, 26. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
I find, daß do scho a Untaschied is zwischn Rock und Rockband. a Rockband is a Untergliad vo Rock. So gseng hätt ma nacha scho drei Punkt drinna. Vielleicht soit ma de Kategorie in Rockmusik ändan? 84.151.99.167 21:02, 28. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Pro, vaschəüm waarad går ned blééd! --Kazu89 13:37, 3. Okt. 2008 (CEST)

Infobox Gemeinde in Deutschland

Mia håm zwà Infoboxn fir Orte in Daitschlãnd! Âmåi d' Infobox:Ort in Deutschland und âmåi d' Infobox:Gemeinde in Deutschland. Brauchma då zwà???? Mucalexx 21:38, 26. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Do gibts mehra Voalang und Infoboxn. Solang se de Inhoitle ned untascheidn is a zwoate unnedig, awa wanns üwaschneidungen gibt, hau an "Redundanz"-Baustoa eine. 84.151.99.167 21:03, 28. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
I gláb des kummt aus da deitschn Wikipedia, wåu d'Infobox Gemeinde fir Gemeindn gergnumma werd und d'Infobox Ort fir Orte innahajb vu de Gemeinden (Derfa, Ortsteil, Fraktiona und waj ma des ajs hoißt). Es håm ajso beide erna Daseinsberechtigung, we'mma s' richtig hernimmt. Vielleicht irr i mi aa, owa i håb's aso in Erinnerung. --Kazu89 22:11, 28. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Genau a so is' ....--Lou.gruber 11:34, 29. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Dann dád i sång ramma da'mma :) --Kazu89 13:56, 29. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Nå dãnn, krempen ma d' Ärmé hoch ràman auf :-)--Mucalexx 09:35, 1. Okt. 2008 (CEST)

Håb mas jetz amåi ãgschaud dé zwà Infoboxn... I würd sång låss ma ålle zwà drinnen, dés is a unnötige Årweit dés åis zum austauschn: es san schô so vüi Àrtiké mid dé zwà Formen vô d' Infoboxn in unsara Wiki... Vôm Formàt her, kenna mas vaeîheitlichn, dãnn find i hauts à hî... LG Mucalexx 09:41, 1. Okt. 2008 (CEST)
Wenns nur um die Anzahl Einbindungen geht, kann da auch ein Bot beim Umstellen helfen. Natürlich nur, wenn das auch gewünscht ist. :D --Guandalug 13:25, 2. Okt. 2008 (CEST)

Jå bitte, dés is gwünscht...--Mucalexx 11:12, 4. Okt. 2008 (CEST)

In dem Fall, Einwände wenn ich meinen Bot ausserhalb der für ihn beantragten Nutzung beauftrage, da was zu vereinheitlichen? Ich nehme an, Ort in Deutschland solls sein. Die notwendigen "Übersetzungen" zwischen den Infoboxen (ganz identisch sind die Parameter ja nicht) würde ich dann schon mitmachen. Guandalug 17:01, 4. Okt. 2008 (CEST)

Ja bitte das währe super wenn du das machen würdest.... Danke!Mucalexx 17:48, 5. Okt. 2008 (CEST)

Ist in Vorbereitung. Da wird zwar nachher eventuell ein Mensch hinterher müssen, falls des mit den automatischen Kategorien ned so tut, aber des schafft ihr schon. Guandalug 23:42, 5. Okt. 2008 (CEST)

Archiv bitte

Kennt moi oana do herin a weng zsammramma? i kimm midm scrolln nimma noch. Danke!

--84.151.122.210 20:18, 5. Okt. 2008 (CEST)

Danke! 84.151.125.122 20:23, 6. Okt. 2008 (CEST)

Moi wieda a Problem mid de Bots: Olleweil moanan de Bots, daß Allach da Herrgod is. I moan, wann da Bot feststäijd, daß scho an Link in de Sprach gibd, lassta d Finga weg. Is des so? Weil sunst soit ma statt des z leschn liawa de Links händisch ausbessan wo ma s lesn koo. Und nua de andan leschn. Kennt se do oana aus?

--84.151.125.122 20:26, 6. Okt. 2008 (CEST)

I håb beim Botbetreiwa auf da tschechischn P nåchgfrågt, wå då los is. → «« Man77 »» 20:30, 6. Okt. 2008 (CEST)
Und i siach gråd, dass a des schãu korrigian wüi. → «« Man77 »» 20:33, 6. Okt. 2008 (CEST)
Gibbt's eingtlich afm Tuhlsöäwa (Toolserver) koa Tuhl, des oozeigt, wöüche andan Wikis a Intawiki zu ana bestimmtn Seitm håm? I håb letztns erst a båår italienische Stéd mit da Hend korrigiern majn, wei de alle mit brasilianische Stéd und andane Sacha duachananda woan. --Kazu89 20:38, 6. Okt. 2008 (CEST)

Betawiki update

  • Currently 2.82% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:25, 12. Okt. 2008 (CEST)

Kåu ma bitte irngdwer sång wås dés Beta-Wiki is und fir wås mir dés brauchn kunntn?--Mucalexx 11:25, 12. Okt. 2008 (CEST)

Des is Wiki wåusd de oomöüdn kånnst und die MediaWiki-Software iwasetzn. Des dafia dåu, daß d' die bairischn Menüs usw. aa z. B. in daitschn oda englischn Wiki hernehma kånnst. --Kazu89 14:50, 12. Okt. 2008 (CEST)

Ah ok, miass ma dés unbedingt doâ? Und wer måcht dés - i kenn mi då néd aus... --Mucalexx 15:12, 12. Okt. 2008 (CEST)

Majn muasd går nix owa derfa derfst (fast) ajs ;-) In de groussn Wikipedias machd des hajd deajenige, wåu Lusd håud. In de klenan macha's daj Leid, wåu eana Schbråuch meng. --Kazu89 15:56, 12. Okt. 2008 (CEST)
FYI, the point of Betawiki is that when you localise there, your work will also feature on Commons and other WMF projects. The localisation goed into the MediaWiki SVN... GerardM 22:44, 9. Nov. 2008 (CET)
  • Currently 2.87% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 22:44, 9. Nov. 2008 (CET)
  • Currently 2.82% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:41, 14. Dez. 2008 (CET)[Antwort]
PS Please help us complete the most wanted messages..

Sondazeichnleistn beim Werkln

Unsa Sondazeichnleistn beschränkt si jå rein auf de Zeichn, de ma im Dialekt braucht (aa wãun's Leid gibt, de ãndae Zeichn aa nemman). Auf de ãndan WPs gibt's aa Leistn fia ãndare Alfabete und komplettare Latein-Zeichn-Leistn. Woin mia des aa? I fandat's schãu praktisch, zumindest fia de wichtigan sunsting Schriftn (Griechisch, Kirillisch, Arabisch, Hebräisch voa oim; ob's Japanische/Kinesische üwahaupt gangad, waaß i ned amåi) und a greßare, komplettare Auswåih an lateinische Zeichn zusätzlich zu da Standardauswåih, åwa allanich wüi i des echt ned entscheidn. Fåis ma's eifüahn meng, åawat i gen drãu, wãun ma wea sång kãu, wia's gehd ;) → «« Man77 »» 19:54, 13. Okt. 2008 (CEST)

Jå, I famiss zB de Wiki-Syntax in da Zaichn lisdn. Fåis du woast, wia ma dés umdõa kã, måch's. Åwa lås unsre boarischn Sondazaich! --El bes 21:00, 13. Okt. 2008 (CEST)
Erledigt. :-)
Fåis wea wås dazua doa wüi:
lg,→ «« Man77 »» 19:08, 6. Nov. 2008 (CET)

Wikipedia logo project

English: Hello! This is a message to inform all the Wikipedias that there is an ongoing project to fix the errors in the Wikipedia logo. There's also a plan to add more characters in the blank spaces and find characters for the other sides of the globe. Feel to visit the page on Meta-Wiki and discuss it on the talk page. If this message has arrived in the wrong place, please update the distribution list. Thank you, and see you on Meta! Bastique 20:33, 15. Okt. 2008 (CEST)

Boarisch: Servus! Mit dera Nåuchricht woi ma alle Wikipedianer informiern, daß's a Projekt gibt, wåu ma Fehla im Wikipedia-Logo ausbessad. Mia plana aa, meija Schridzaichn in die laan Föüda vum Logo eizumfüng und Zaichn fir die andan Saitn vu da Wöüdkugl zum finna. Wennst Lust håust, schau af da Saitn im Meta-Wiki vabei und diskudier mid af da Bschrecha-Saitn [..] Danke, und bis bajd af Meta! (Iwasetzt vum Kazu89 21:04, 15. Okt. 2008 (CEST))

Bappal fia unboarische Grammatik

Mia hãm Wartungsbappal und -kategorien fia hochdeitsche Einträge, fia Dialekt-Aliens, Redundanzn usw. Aus am aktuelln Ãnlåss mecht i frång, ob ma aa a so a Kastl fia fehlahåfte (standarddeitschige) Grammatik håm bzw. brauchadn? lg, → «« Man77 »» 17:01, 19. Okt. 2008 (CEST)

I håid ole de Bapal fia an Bledsin, so wås måcht an Artikl blos schiach. Bis auf dés Dialektbapal gãns om, dés find I guad, åwa bit schê nix im Dext drinan. --El bes 17:42, 19. Okt. 2008 (CEST)
Schee san's eh sicha ned, drum soitn Wartungsbappal jå gezielt åågåawad wean. I find håid zumindest da Kategorien klass, weu ma so an markiadn Artikl aa wieda findt.
Vu mia aus kãu gean aa drüwa diskutiad wean, ob ma de Bappal kleana, unauffälliga oda sunst wia måcha meng. Optisch san's jå teuweis wiakli a Schãndfleck fia an Artikl, des Alien-Büidl kimmd mia zB üwahaupt ned enzyklopädie-wüadig fia. → «« Man77 »» 22:03, 19. Okt. 2008 (CEST)

Naja, da Sinn vo dene Dinga is ja des, daß se ebbs duat in dem Artikl. Mi z.B. nervd vuimehra des Dialektbabbal ganz om, weil des bleibt nämle, whärnd des anda wieda aussekimmd. Wen s stöad, dea soit den Artikl schnäi ändan! (Dea Alien kimmd aus da Wiki säijm ;-) 84.151.69.70 22:23, 20. Okt. 2008 (CEST)

Hoppsala, gibt's jå eh schãu: Vorlage:Fehlerhaftes Bairisch. I håb ia netta nu a eingne Kat gem. → «« Man77 »» 23:26, 20. Okt. 2008 (CEST)
Die Kat wird nun auch von meinem Bot für die Liste der Artikel ohne Kategorien erkannt / abgegrast. Beim nächsten Durchlauf.... Guandalug 12:15, 23. Okt. 2008 (CEST)

Baian versus Bayern

Um den Dischkurs amoi a weng effntlich z macha, vaweis i jetzt moi auf den Dischkurs vo dem Artikl Diskussion:Baian worums grob gsågt drum gähd, den Artikl vo Baian (da phonetisch hoibwegs owaboarischn Entsprechung) auf des g'wohnde Lemma Bayern (de Schreibweis gehd auf n Ludwig I. z'ruck).

Dazua kimmd no dea Dischkurs auf da Seitn: Benutzer_Diskussion:Matthias_Klostermayr#Bayern


Bei dem Dischkurs soit bitte drauf owacht gem wern, daß ma se an de Regln vo da Wikipedia, in da Hauptsach an da Neitralität orientian soid und nationalistische Gsichtspunkt aussn voa lassn und aa bedenka soit, daß ma a Dialektwiki san de koa einheitliche Schreibweis wui sondan am jedn Autorn de Freiheid lasst in seim Idiolekt zum Schreim.

Des weidan war schee, wann ma wissnschaftlich begründte Beidräg dazua hättn (wia de Schreibweis Baiern beim Schmeller oda wo's imma aufdacht) und d Emotionen a weng draussn lassd.


Weil mei Meinung dazua vielleicht aa gfrogd is: Neutral

--84.151.99.154 20:46, 21. Okt. 2008 (CEST)

Pro Bayern. Wal des hout nix min Dialekt zon tou, sundern mit dean, daß da Fraiståt Bayern zåmmgsetzt is as Altbayern + Frånkn + Boarisch-Schwom. -- Sinnierer 01:13, 22. Okt. 2008 (CEST)

Dén Dischkurs håd 's ee schô amåi geem wås i mi erinnan kã und då is jå dåmåis schô da Vurschlåg kemma âfåch Bayan z' schreim. I kenn à no 'n Ausdrugg Boarn fir Bayan; Åiso Freistååt Boarn z. Bsp.Mucalexx 05:23, 22. Okt. 2008 (CEST)

Boarn, Boar, Boare, boarisch. Des han ollas de orginåln boarischn Werter. Des kinnts aa in Boarischn Werterbouch noulesn. Ower ba deane Werter gejt's ainggle blouß um Altbayern und es Boarische. Des schlejßt haintzatoch olle Lait in Bayern as, dej wou'se sölwer niat ols Boarn sea (aa Frånkn, Schwom, Daitsche). Wenn i d Boarn soch, moan'e de Boarischn, niat de semtlinga Bircher von Fraiståt Bayern. Und boarisch hoißt fir mi des vo de Boarn, ånsunstn sochad'e bayerisch, aa in Dialekt. -- Sinnierer 11:05, 22. Okt. 2008 (CEST)
A do nomoi: HObs ned gfundn auf da Seitn 217. Deszweng bin i jetz a a ganz scheens Stickl mehra vawiarrd wia vorhea: Do stehd gor nix vo boarisch, do is olleweil de Red vo bairisch, baijerisch und sogor vo bayerisch - und des woass i gwiss, daß ebbs boarischs boarisch und ned bairisch (aussa bei de Allgeia und Schwåm) is. Kunnt ma jetz do oana Aufkärung vaschaffa? 84.151.94.150 22:08, 22. Okt. 2008 (CEST)
Hinter de Stichwerter stejt de boarische Assprouch in Klåmmern: Baijer, Bayr (Baər). Wennst d Saitn remisch 8 = VIII afschlågst, nou siast d Umschrift. Es "aə" moust ols "oa" lesn. Intressant is iwerhapps, daß "a" ols das gewöhnliche deutsche a - das a der Magyaren beschrim is. D Ungarn sprecha es kurze "a" dunkl as. Es gwenliche daitsche "a" is olso durtmols in Bayern a dunkls gwen, niat es höllere nordhouchdaitsche "a". Waiters vafolgt da Schmeller de boarische Sprouch bis in de olte Zait zruck. Durtmols hout's es "oa" nuniat gem, des is nu a "ei" ("e-i") gwen. Erschte Schraiwunga mit "oa" taucha in 13. Jorhundert af. D Sprouchwissnschaftler haint song, daß'se des asu entwicklt hout: ei --> ai --> oi --> oa. Und wecha de vaschidana Schraiwunga: Vor 170 Jouer hout's nu koan Dudn niat gem, durt hom d Lait amol asu und amol asu gschrim :-) -- Sinnierer 23:47, 22. Okt. 2008 (CEST)

Dankda füa den Hinweis. Wann da Schmeller den Hinweis am End vo da Zeiln ned gem häd, daß des in Dialektschriftn mid "oa" oogem wead, nacha häd i des noch seinan Definition eha ois AO glesn. ;-) Voa oim, wenn ma den schwa-Laud moi ghead hod. In dem Gsatzl stähd aba aa drin, daß de Aussprach vo Bayr = Boar. Des andane, Beier oda Baia, eagibt se ausm Text unta andam aus da Schreibweis Beigern oder Beigiraoda Beier. Des Lemma vom Schmeller hoasst ja säim Der Baijer, Bayr, wonach, wia du scho sågst, beide Ausdrück eigantle newaranand stenga. Des hod awa wia du a richte bemeakt host, nix mid m Dischkurs zwischn Bayern und Baian z'doan. Wann i jetzt dei Gsatzl lies, nacha miassad ma nämle ja gråd de Schreibweis Boarn grundsätzle vameidn weil damid ja nua de Boarischn Baian gmoand san. Von dera Argumentaion hea wars am Gschicktastn, tatsächle de neitrale Foam, an offizielln Nam z'nemma. 84.151.124.123 22:41, 23. Okt. 2008 (CEST)

Ja, wos jetzt? Jetz hom ma zwoa Artikl. Baian und Bayern. Es is recht freindle vo dene Damen oder Herrn, de den Vasuach vo am Mainungsbuidl vahindan indems oafach voiendete Tatsachan schaffa. Liberitas Bavariae! Es Lebe die Bayerische Freiheit! Awa scheints inressiad des eh koan Schwanz, sunst hättn se mehra dro beteiligt. Vielleicht macht des neiche Lemma mehra Sinn und dea Artikl wead daduach vielleicht sogar bessa. Schaugt recht aufgrammt aus bis dato. Bleibt dea unguade Gschmack auf da Zung: Moang kimmt oana und füaht a oaheitliche Schreibweis noch seim Gusto ei, weil ea des füa "richte" hoit. So langs scheee machd ... 84.151.108.126 21:22, 25. Okt. 2008 (CEST)
nequeo ;-) -- Sinnierer 21:51, 25. Okt. 2008 (CEST)

Des is dia Idee! Warum bi i do no ned draufkemma! Wenigsts oana dea an Sinn füa an Gspass hod ;-) 84.151.108.126 22:27, 25. Okt. 2008 (CEST)

Du wiast'as nedda glam IPla, owa sprochlich bist du fia mi do herin oans vo de wichtigstn Vorbuida. Und aa so find i, dass oft as Soiz in da Suppn bist, deswegn bin i froh, dass'do mitmochst. Owa in da Bayern Soch erinnad mid dei Hoitung a weng ans "Stockholm-Syndrom": Du bist dafia, dass "München" München hoasst, bist wegn "Minga" in an Untagrund ganga... wuist owa iatzt, dass da "Freistaat Bayern" (so hoasst hoid amoi und des is guad so) an chinesischn Nam kriagt... ;) :)) -- Matthias Klostermayr 13:15, 26. Okt. 2008

Oha, då vastehd no oana an Spaß. Bishea war i olleweil nua a schlechts Voabuid ;-) .Es is ned ganz richte, daß i wega Minga in Untagrund ganga bin, wanns damid moanst, daß e nua no ois IP'la untawegs bin. Dea Grund hoasst preissische Willkür und hod sogar bei uns in da bar.wiki an Benutzanam. I bin dafüa, daß München Münchn hoasst, weil ma mia dazua so song und hoid net Minga. Weil mia in Owabaian, zumindest in dem Teil in dem I haus, Baian song, is füa mi de ned Chinesisch sondan em da Vasuach von am Owabaian sei Hoamadland so zum schreim wiaras redt. I hob ja scho gschriem, mid dem Dischkurs um den Nam hod se in dem Artikl mehra do ois wia des Jåhr davoa. Do wui ii neamds de Suppn vasoizn - drum gfoiad ma des "Freistaat Bayern" ois Lemma scho boid am ollabestn. Awa, mei Hoitung is in dem Foi, wia om scho gsågd, neitral. (Hoffantle haut des mid dea Signatua heid hi!) 84.151.61.66 21:07, 26. Okt. 2008 (CET)

Boarisch Wikipedia für's Händy

Uf Wikipedia:Mobil git's drei Adressa unter deanna ma die boarisch WP per Handy nutze ka :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 09:24, 27. Okt. 2008 (CET)

Àrtiké Baian vs. Bayern

Håb 'n Àrtiké Baian amåi glöscht! I wàs owa néd ob der Àrtiké in kîrillischa Schrift hätt umgändat wern soin wia waida om schô vurgschlång, wàs néd wia ernst dass dés gmànt is??? Sunst muas man håid wiedaherstöin...Mucalexx 13:40, 28. Okt. 2008 (CET)

WikimediaNotifier

Aus irgendeinem Grund schlägt bei euch für User:WikimediaNotifier(siehe m:User:WikimediaNotifier) die MediaWiki:Titleblacklist(einst MediaWiki:Usernameblacklist) zu, obwohl der reguläre Ausdruck eigentlich gar nicht passt! Meldung:

Du bist nicht berechtigt, die Seite zu bearbeiten. Grund:
Eine Seite mit dem Titel „Benutzer:WikimediaNotifier“ kann nicht erstellt werden.
Der Titel kollidiert mit diesem Sperrbegriff: .*[A-Z ]{5,}.*

Kann mir da jemand helfen =>MediaWiki:Titlewhitelist? Kann sonst die Benutzerseite etc. nicht anlegen, siehe m:Global notifications. --- Schönen Gruß, Melancholie 22:26, 29. Okt. 2008 (CET)

Evtl. einfach aktuelle Version von de:MediaWiki:Titleblacklist rüberkopieren, enthält nämlich .*[A-Z -]{5,}.* <newaccountonly|casesensitive>. --Melancholie 22:43, 29. Okt. 2008 (CET)
Gehd's iatsd? Håb's amåi mid deim letztn Hinweis prowiad, åwa i håb ka Ahnung ned um wås's da gehd ;-) → «« Man77 »» 22:58, 29. Okt. 2008 (CET)
Jo, dankschä! Jetz goht's :-) --- Schääne Grueß, Melancholie 23:08, 29. Okt. 2008 (CET)
Baast ;-) Gean gscheng! lg, → «« Man77 »» 23:44, 29. Okt. 2008 (CET)

Portale

Mia kimmd's fia, dass ma in da barWP nu kan Portal-Nãmensraum håm. S'Bayanportal wiad unta neiche Artikl ãnzoagt und aa sunst wia a Artikl glist. Unta letzte Ändarungen kinan mia im Gengsåtz zu da deWP Portal-Ändarungen ned extra auswöhn. Waaß wea, wia ma an neichn Nãmensraum ãnlegt? → «« Man77 »» 01:01, 4. Nov. 2008 (CET)

Is wea dageng, dass de Poatale an eignen Nãmensraum kriang? I wissad iatst nämli, wo i drum bettln kãu ;-) → «« Man77 »» 19:09, 6. Nov. 2008 (CET)

Na find dés eh guad, wo kã ma dés måchn?Mucalexx 19:53, 6. Nov. 2008 (CET)

håb i mi infoamiad: Bugzilla haaßt des System → «« Man77 »» 19:57, 6. Nov. 2008 (CET)
Ãntråg is gstöid: [1]«« Man77 »» 20:48, 10. Nov. 2008 (CET)

Listn vo de IPA-Zaichn

I mecht'ma de Listn vo de IPA-Zaichn vo da daitschen Wikipedia aa fir de boarische herhuln. I how'amol glesn, daß'ma nou aa de Versionsgschicht mitnema mou. Wej gejt des åm bestn? -- Sinnierer 01:30, 4. Nov. 2008 (CET)

In unsam Fåi glaub i goa ned. Dafia gabat's a Spezialseitn (Import oda so), åwa dea Dienst funkzioniad nu ned in ålle Richtungen. Bessa ghoifn wean kunnt dia und uns auf de:Hilfe:Artikel_importieren.
I glaub åwa ned, dass des so total wichtig is. Es gibt auf deWP imma aa nu de de:Vorlage:Übersetzung und außadem håd's ned wiakli an Sinn, dass des vapflichtnd is, wãun's ned amåi uneingeschränkt möglich is. → «« Man77 »» 10:05, 4. Nov. 2008 (CET)
I ho nougschaut: Es Importiern is in da BAR-Wikipedia gspirrt. -- Sinnierer 11:12, 4. Nov. 2008 (CET)
S glangt doch meins Wissns nåch, wannst an Link oda an Vameak in da Zsammafassung auf den Uasprungsartikl setzd. In ebban: Kopiad vo da Seitn de.wikipedia.org/xxxxArtikl. Då is de Versionsgschicht ja ausreichad hintalegd. 84.151.117.188 00:01, 7. Nov. 2008 (CET)

Nåchtråg: De Listn is zwar goidig, awa wannst an Rechna host (wir i in da Arwad) dea koa Unicode ned koo, nacha is de weatlos. Wann ma uns moi fui Arwad macha woin, nacha nutz ma de Buidln vo de Zeichn de zu Dail auf da wikimedia stenga. Vielleich mache des moi irgandwann, daß de voistände han. 84.151.117.188 00:03, 7. Nov. 2008 (CET)

I wüad de Büidln netta zusätzlich einedoa. Zum Zeichn-Außakopian is de Listn aa grenzgenial. → «« Man77 »» 00:13, 7. Nov. 2008 (CET)

D giw e da recht Man77. I hob hoid de Eafahrung gmachd daß mid meine oidn Hund vo Rechna nix meah gehd mid Unicode. Auf da Arwad hom ma des grundsätzle ned. Kannd vieleicht a Sichaheidsrisiko sei ??? 84.151.118.15 21:33, 7. Nov. 2008 (CET)

Was denken Wissenschaftler?

Wollt eich bloss kurz uf de:Wikipedia:Siggener_Kreis/Empfehlungen#Sprachversionen(#1) ufmerksam mache. --- MfG, Melancholie 21:34, 5. Nov. 2008 (CET)

Dãngschee. Håb mi kuaz åbreagian miaßn, iatsd gehd's wieda *g*. → «« Man77 »» 21:56, 5. Nov. 2008 (CET)
Dé san jå néd gaunz sauwa! Wås glaum denn dé, dass mir då herinnan an künstlichn Hochdialekt schåffm! Tîpisch um 's Boarische wieda amåi z' diskreditiarn... Mucalexx 22:06, 5. Nov. 2008 (CET)
Um des isch'es mir ou gange! Wie kummet die bloss uf die Idee, dass die WP drzue do sei an "Hochdialäkt" z'schaffe? Fir mi isch des Ignoranz vo deanna, wo doch do hinna alle boirische Dialäkt gschrybe werret... --- Schääne Grueß, Melancholie 22:20, 5. Nov. 2008 (CET)
Zitat:"Das Zusammenfassen verschiedener (Teil-)Dialekte zu einem künstlichen "Hochdialekt" (z.T. in der Bairischen Wikipedia angestrebt) schafft letztendlich eine Wikiversion in einer Sprache, die von niemandem gesprochen wird. Wikiversionen, in denen Artikel in verschiedenen Dialekten stehen (z.B. in der Alemannischen Wikipedia), eventuell sogar verschiedene Varietäten innerhalb eines einzigen Artikels verwendet werden, sind für Sprecher der jeweils anderen Varianten nur bedingt verstehbar und nützlich. Wenngleich ein Austausch möglich und sinnvoll ist, bietet es sich bei hinreichend großer Benutzerbasis an, diese Versionen aufzuteilen."
Punkt 1: Wear in olla Wööd redt z.B. Standartdeitsch so, wias auf :de gschriam wiad, odar aa Englisch, wiar auf :en?!?
Punkt 2: Mid dera Aufdeulung: hod des echt an Sinn, waumma si aufspeudln, wia z. B. de Friesn, wosd daun a "Mikropedia" in "Ostfriesisch", "Westfriesisch" und "Nordfriesisch" host?!? - mid jeweulich +/- 100 Artike?!
Schlußfoigarung: Denan muaß faaaaaaaaaad sei !
--Zwentibold 01:37, 6. Nov. 2008 (CET)
Richtig Zweintibold!!! Åwa gscheid à nu... Und dass mir kâ Spàssprojekt san glaub i håmma schô lãng bewiesn! Umarasunst håmma néd schô üwa 2.000 Àrtiké! Und no wås, künstlicha Hochdialekt... Mir håm dé Umschrift! Då is jå gãnz logisch, dass sé gråd d' Mittlboarischn Dialekte, dé då herinnen am meistn gschriem wern néd gràwiarnd untascheidn wãnn ma d' Umschrift vawendt! A söichane Seggl dé... Mucalexx 09:58, 6. Nov. 2008 (CET)

Obaboarisch - zinftig und a bissl gscheat

Liawe Leid, i hob ma des ganze moi so ogschaut und muas song, a suba idee wiki auf boarisch zmacha. Aber zwoa frong hob i: 1. wãr des guad wenn ma de Texte a bissal zinftiga oder gscheada schreibt, weil boarisch ja a lebhafte Sproch is und 2. koma de Texte a im dialekt vom eigna Gai schreim? --Boar1 21:38, 6. Nov. 2008 (CET)

1) solãng's ned beleidignd, störad oda aafåch z'tiaf wiad sea gean!
2) bitte umbedingt! gråd um des geht's jå!
Vüi Spaß wünsch i da då herin! Auf Wikipedia:Griaßde und Wikipedia:Hilfe findt nu einige Infos, de da höifn kintadn und Links zu weidane Seitn; då am Stãmmdisch kãnnst jede Åat vu Fråg stöin. Schene Griaß,→ «« Man77 »» 22:04, 6. Nov. 2008 (CET)

No wås: zînftig hàst åwa néd auf Gaudi!!! Dés håmma schô amåi ghåbt und dé Àrtiké wern wãnn 's auf Gaudi gmåcht san entwéda glöscht oda zum üwaårweitn geem! Mucalexx 22:30, 6. Nov. 2008 (CET)

Nå, Boar1. Schreib nua zinfte. D Preissn vo da Wikimedia lesn mid, nacha weads wieda so wia in da Anfangsphasn vo dera Wiki. Es is leicht a so, daß ma des mid na Gaudi vawechsld und a jeda findt des ned osi guad, wann ma "Umgangssprach" schreibd. I hob do so mei Erfahrung do herin gmacht, brauchst ja ned de gleiche nomoi macha. Sunst hom mia moi ausgmacht, daß a jeda so schreibd ois wia eam da Schnowe gwachsn is. Oiso grod dei Lokaldialekt, sogår dei Idiolekt is gfrågt - aa wenn des de Dischkurs um Baian-versus-Bayern a weng karikian. Wås intressant is, is ja gråd de Vuifoit und ned a Standard den s äh ned gibd. Vui Spaß bei da Arwad! I gfrei me scho auf an krachadn Artikl vo dia! 84.151.117.188 23:53, 6. Nov. 2008 (CET)

Vorlesung - Universität Wien

An ole User dé wo in Wean wonan. Es gibt haia zan easchdn Måi a Foalesung auf da Uni Wean fu da Geamanistik, wo's um "Sprachgeschichte im bairisch-österreichischen Raum" ged und I mõa das dés fia an jédn intressant is, dea wo då bai da Dialektwikipedia midduad. Es wiad jå so fü Bledsin iwa dés Thema fazöd, wai dé Laid nix genaues wissn und wai de Foaschung dés bis jez links ling låssn håd, åwa ãnschainend duad si då jéz wås in da Geamanistik und zu mindest måchan's amåi a Foalesung driwa. Wén's oiso intressiad, es wa jédn Fraidåg jéz im Wintasemesda 2008/09:

  • Fraidåg: 11:00-13:00, Hoachsåi 32, Hauptgebäude, Schottenring, Wean. (dea Såi is fum Innenhof glai links iwa de Schdiang 7 aufi)

--El bes 06:11, 7. Nov. 2008 (CET)

Bled, des iwaschneidt si mit meina Statistik-Vualesung :-(--Zwentibold 09:14, 7. Nov. 2008 (CET)
Fia di gawads a nu des Seminar "Das Wienerische II", dés is oiwai am Mo 18:15-19:45 Übungsraum 2 Germanistik Hauptgebäude und då kãn a jéda foabaischaun. I dad da auf jédn Fåi empfön, das da oans fu de zwoa amåi anschaust, damid'st siagst, wia hüflos de Geamanistn san und wås fian håibbåchan Schas dé dahea rédn. --El bes 09:42, 7. Nov. 2008 (CET)

I hob ma des jetzn augschaut im Online-Vualesungsvazeichnis - des kummt ma owa mear a so vua, wiar a Gschicht mit "Anwesenheitskontrolle", "Mitarbeit" etc...I waß net, ob si de iwa mi gfrein....--Zwentibold 16:00, 7. Nov. 2008 (CET)

I schau haid wida hî und bin a ned ãngmöt. Wãnst Zaid håst kum a! --El bes 01:29, 17. Nov. 2008 (CET)

Umändarungen vo Baian auf Bayern

Liawe Laid, ma muas schô bitte schaun ob d' Lemmata usw. åiss zåummpasst, waitas is ma schô aufgfåin, dass då Àrtiké âfåch umgändat wern und da Àrtikévafåssa néd drüwa informiart worn is! Dés kåus néd sai und derf a néd! Es gibt vaschiadene Schreiwunga bai uns då herinnan! Dé Schreiwung Bayern is néd fir d' gåunze Wiki fix - dés mecht i nur åumerkn! Wåun wer Baian oda Bayan schreim wüi dåun håd dés genauso vüi Beståund! --Mucalexx 21:37, 16. Nov. 2008 (CET)

«« Man77 »» 23:15, 16. Nov. 2008 (CET) (mei Zuastimmung)

Griassdi Mucalexx, wann so a wichtiga Begriff wia Bayern in mehran Schreibweisn existiat, schwächt des unsa Projekt, ned nua bei Google. Bittschee iabaleg da des noamoi. --Matthias Klostermayr 16:41, 17. Nov. 2008 (CET)

Dés miass ma âfåch nuamåi diskutiarn wia ma dan! Drauf los umändan geht néd und is néd dalaubt, es is âfåch néd amåi a Åbstimmung drüwa gmåcht worn, ob ma jez åis auf Bayern umändan oda néd! So laûng dés néd is, is 's âfåch néd dalaubt! Weitas schreibt da El bes z. Bsp. in Fonetischa Umschrift, wia vüi aûndane då herinnan à nu, då wüid åis umändan wås z. Bsp. âna vô eana vafåsst håd is bei uns ned dalàubt, då håmma Richtlinien dé zum Eîhåidn san!
Åiso nuamåi, zerst a Diskussion mid Åbstimmung, daûnn umändan lt. Åbstimmung, (nur bei klâne Àrtiké)
Bei groose Àrtiké wern d' Àrtikévafåssa bittschê benåchrichtigt und nåch dénen eanam Empfindn wird vaendat!

So find i jez samma in d' Richtlinien wia ma 's ausgmåcht håm. --Mucalexx 17:00, 17. Nov. 2008 (CET)

Des bschissnste wås ma då iatst vaãnståitn kinan, is a Editwar. Fia so wås kinan aa Admins gspead wean weu des nämli absolut goa koan Sinn håd x måi hin und hea z'revertian. Mei Meinung dazua håw i schãu beim Schmei seina Diskuasseitn gschrim. A Åbstimmung find i peasönlich ned s'richtige Mittl um an Konsens z'kriang, außadem - des schreib i gean nu amåi - is s'Boarische üwahaupt ned standadisiad und dãun brauchan mia ned damid ãufãnga. Wãun ma Schreibweisn vabietn, vastoß ma in meine Aung geng unsa eingnes Söibstvaständnis. S'anzige, des ma si ausmåcha kãu, soi und muaß, is, wia ma an Artikl bnamslt (Bayern/Baian; Tschechei/Tschechien; Minga/Münchn; Schwãnz/Penis etc); ansonstn muaß ma in meine Aung d'Variabilität vu de Dialekte und Schreibweisn aa amåi akzeptian kina. Dass uns des fia Google ned weidahüft, is wåah, åwa des hãm ma davãu, wãun ma kan Standard ned håm. Des Argument kunnt ma außadem fia'd Schreibweis vu Müli, Bleami, Såiz, usw aa eibringa und am End deaf ma netta nu d'Schreibweis vum jeweiling Artikl nemma?
Wo i kompromissbereit bi, is dea oane Fåi mid Bayern åwa aa wiakli nua dea oane und des netta damid ma in Artikl Bayern und Baiern untascheidn kãu. A Pauschalumändarei ohne dass ma auf des aufpasst geht ma åwa då aa gscheid geng an Strich. → «« Man77 »» 17:35, 17. Nov. 2008 (CET)

The most often used MediaWiki messages

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 11:24, 17. Nov. 2008 (CET)

Åbstimmung zur Schreiwung vô Bayan

üwa dé Umändarung vô d' vaschiadanen Schreibweisn vô Bayan in dé Schreiwung Bayern

Aus gegeemnen Ãnlåss findt bis zum 26. Nowemba a Åbstimmung zur Schreiwung vô da Bezeichnung Bayern bei uns in da Wiki stått.

Richtlinien

  • Es derfm nur Àrtiké dé üwa Bayan bzw. ålle Àrtiké dé mid Bayan z' doâ håm, umgändat wern.
  • grosse Àrtiké bzw. berige Àrtiké derfm erst nåch da Eîstimmung vôm Àrtikévafåssa umgändat wern.
  • Àrtiké dé in fonetsiche Schreibweis san, san vô dera Åbstimmung ausgschlossn.

Åbstimmung

Pro -- nur im Rãhmen vô da Eîhåitung vô d' Richtlinien die mir uns då herinnan ausgmåcht håm!!!!Mucalexx 17:24, 17. Nov. 2008 (CET)

Natialich kau ma des ändan, waun si da Artikl-Naum ändat. In olla Diskus vo de letztn 4 Wochn wor a gaunz kloare Mehrheit fia Bayern. I frog mi wiaklich, warum si grod zwa, drei Östarreicha an Bayern so aufhänga, a bißl Toleranz kenna ma uns ois Östarreicha owa wiaklich leistn. Do geht's ned um Schreibweis sondan um an Begriff, a Wuat. Und wos haaßt'n bei Wiki Autor? Wann i a bißl wos dazuaschreib bin i - per Wiki-Definition - aa a Autor. --Prjaeger 17:18, 17. Nov. 2008 (CET)

Pro Bayern und Pro Ändarungen und gegn Herumschreiarei (rot, fett, mit insgesamt 5 Ruafzeichn). --Prjaeger 17:24, 17. Nov. 2008 (CET)

No amoi aa fir di! Bayern, Baian, Bayan usw. wos hoid oiss no fir Schreibweisn bei uns do herinnan gibt san ollesaumt RICHTIG!!! Umändarungen san VABOTN weil des Umändarungen vo am Artike auf an aundan Dialekt waradn! Zerst de Abstimmung und daunn innahoib vo d' Richtlinien umändan... host mi jetz?Mucalexx 17:37, 17. Nov. 2008 (CET)

Kontra Sondawiascht fia Fonetika, und dagegn dass ana oda zwa do Richtlinien festlegn. --Prjaeger 17:43, 17. Nov. 2008 (CET)

Kontra Schlãmmschlãcht!«« Man77 »» 17:49, 17. Nov. 2008 (CET) ( Pro Akzeptanz vu peasönliche Schreibweisn in am jedn ãndan Artikl, solãng de Links s'richtige Züi håm und ka Missvaständnis entstehd; Pro vanünftige Diskussionen üwa d'Schreibweisn im eigenen Artikl vu am umstrittenen Punkt; Kontra Polemisiarung, Schubladisian, Genganãnda-Aufmupfm und Editwars)

In de meistn Punkt geb i da jo glei recht Man. Owa wann ma si ned amoi auf a Schreibweis fia Bayern einign kaun, is des anfoch traurig, ums moderat auszdruckn. Und wea hod'n do mit Herumschreiarei und Editwars aungfaugt? Da Bua sicha ned. --Prjaeger 18:02, 17. Nov. 2008 (CET)

Des san kaane Richtlinien des is a Vurschlog! Eingtlich bin i jo no mehra in Man77 seina Meinung! In jedn Artikl soids a so gschriem sei derfm wias drinnen steht! aus! Im Artike Bayern hod ma se eh scho drauf geinigt!Mucalexx 17:56, 17. Nov. 2008 (CET)

Es san einfoch Sochn umgändat worn de ned so umgändat wern derfm! An Editwar host du aa no vurtgsezt Prjaeger weil i daunn de Sochn wieda umgändat hob. Jeda Artiklvafossa hod se fir a Schreiwung entschiedn! Des soid gfälligst akzeptiert wern, de de des ned dan seits scho es gwesn, muass i gaunz ehrlich song und des kauns ned sei! Mir san a Dialektwikipedia und brauchn ned an Standard fir d' Boarische Sproch erfindn und des woin ma aa ned, sondan mir woin dass a jeda so schreim derf wiara wüi! Des is durch eicha Umadumändarei ned geem!
Beim Artikl Bayern hod ma se auf d' Schreiwung Bayern geinigt! Des is jo völlig in Ordnung, owa es is ned in Ordnung quer durch d' gaunze Wiki zrenna und oiss wos ned Bayern is umzschreim! Dejening Artiklvavossa hom se fir z. Bsp. Bayan, Baian, Bàian usw. entschiedn und des soid a akzeptiart wern!--Mucalexx 18:12, 17. Nov. 2008 (CET)
An neien Standard woits ihr mit da Fonetik duachsetzn. Und wo soi des stehn, dass ma an Artikl oda a Schreibweis ned ändan deaf. I find, dass des gegn de Wiki Grundregln is. Und Baian foid a ned unta de Dialektregl, wei' s ka Dialekt ned is sondan a Eafindung, a Thoriefindung. --Prjaeger 18:31, 17. Nov. 2008 (CET)
Baiern is d' ursprüngliche Schreibweis vo Bayern gwesn, im Dialekt foit bekaunntlich as er weg und wird zu a oiso Baian oda Bayan z. Bsp. wendest du des in deina Umschrift genauaso au! Schau amoi in deim gschriewanem Boarisch!!! Das mir mid da Fonetik an Standard durchdruggn woin is a quatsch, da aanzige der richtig Fonetisch schreibt is da El bes, olle aundan dan des ned amoi inkl. mir! Mucalexx 18:38, 17. Nov. 2008 (CET)
Waitas steet des oiss im Wikipedia-Portal drinnan!Mucalexx 18:48, 17. Nov. 2008 (CET)

Kontra, zwor Pro Bayern, ower Kontra des Gfech (asu und asu), und dej 3 drowern Richtlinien oder Vorschlech: koane Extrawirscht niat, wal sunst gejt's wider lous: Wer is a "Phonetiker" und wer niat? Wej grouß genau mou a Artikl sa mit wejvül Bytes? Wou und wenn genau gejt's um Bayern oder niat? Fir d Schraib-Fraihait von aran jedern. Mir han ower ar a Gmoanschaft dou herinn und mir hom a Zül mitanånd (denk'a'ma), des stejt af da Haptsaitn: »Bringts enka Wissn eî und höifts so mid s' Boarische z' pfleeng, aufzwertn und z' dahåidn.« -- Sinnierer 18:51, 17. Nov. 2008 (CET)

Pro Bayern und Pro gändat deaf a wern. A Vaehra vo Heilign Kiahn bin i scho glei gar ned ;) --Schmei 20:44, 17. Nov. 2008 (CET)

Pro Bayern und in de bayrischn Artikl sois Bayern hoassn. --Bua 23:12, 17. Nov. 2008 (CET)

Kontra, gegen Vorschriften! Richtlinie is: JEDA DEAF ASO SCHRAIM WIA A WÜ. WEA AN ARTIKL ANFANGT, DEAF BSCHDIMA WIA IN DEM ARTIKL GSCHRIM WIAD (güt natiali néd fia winzig klõáne Stubs, dé deaf ma schã umschraim, åwa håibwegs oadentliche Artikl deaf ma néd auf sâi Schraibwais endan). --El bes 10:03, 18. Nov. 2008 (CET)


I mechad amaj zum Asudrugg bringa, dass daj Åstimmung af daj Art und Wais a Grampf is. A jeda schraibt "pro" und "contra" a gråd aso waj a måg. Viellaicht soid ma erst amaj klarschdöün wöüche Position aingtlich Pro und wöüche Kontra is. I håb aingdlich vor, dass i mi aus deam Zaig stimmamäßig raushajd, åwa wennts sowås scho machts, dann machts es wenigstens ordntlich! --Kazu89 19:16, 17. Nov. 2008 (CET)

Dankda Kazu, du host des wieda amoi af'n Punkt brocht ;-) --Matthias Klostermayr 19:22, 17. Nov. 2008 (CET)

Ok bin i aa dafia dass d' Obstimmung ausbleibt! Daunn loss mas so, dass da Artike Bayan auf Bayern bleibt und da Rest soid so steh bleim wias am jedn passt oda?Mucalexx 19:38, 17. Nov. 2008 (CET)

Mucalexx, i kennt mit foiganda Vaeinborung lem: Wann a Autor drauf ausdricklich Wert legt, dass in seim Artikl "Baian" gschriem wiad, dann ko es des tuan. Des trifft soweit i des siach af di und an Man zua, woascheilich aa af an Elbes. Owa in olle andan Artikl bleibt des gändat. Wei: Da Artikl Bayern hod bevoa ea Baian ghoassn hod, aa Bayern ghoassn! Und es is onznehma, dass noch da Vaschiabung Ändarungen duachfiaht worn san bzw. dass de meistn (i tua des in da Regl aa!) si am Nam vum bstehendn Artikl orientiern. --Matthias Klostermayr 19:51, 17. Nov. 2008 (CET)

In da Wiki gibts vor oim a Grundregl: Es deaf jedazeit vo jedn ollas gändat wern, wann ma dafia a guads Argument hod. (Bayern is a Argument. Baian fia mi kans, owa söbst wanns ans war, kunnt ma ändan...) De Obstimmung ergo a Bledsinn hoch drei. --Grantla 06:04, 18. Nov. 2008 (CET)

Weißwuascht is

Bin taufta Obabayer, streng katholisch eazogn, und inzwischn Haupautor vo da Weißwuascht und wor deshoib noch dena no uneafoaschtn Richlinien vo da Boarischen Wiki dazua amtlich legitimiat in dem Artikl Baian in Bayern umzändan ;-) --Schmei 22:14, 17. Nov. 2008 (CET)

Liawa amtlicha Hauptautor vo da Weißwuascht, du gfoist ma ;-)

Und sunst, nix neies im Staate Dänemark: Dischkurs niedabiagln, nix sochlich ausdischkrian, vor dena drei stuaschädladn Phono-Musketian Mia san des Gesetz (An Olle! Iatzt red da amtliche Richtlinienmoasta...) z'Kreiz kriacha. I glaub de rechnan ned damid, dass mia aa stuaschädlad sei kenna ;) --Bua 23:04, 17. Nov. 2008 (CET)

Öha, kemma des aa in Obabayern? ;-) --Schmei 23:19, 17. Nov. 2008 (CET)

zwa klane Hinweise, ana eanst gmoant und ana ironisch:

  • La Wikipedia, c'est imma nu moi.
  • Genau de Åat vu Edit-Zusãmmenfåssungen håb i gmoant, wia'ri gschrim håb, dass i geng Polemisiarungen, Genganãnda-Aufmupfm etc bin.

Wöichana wia gmoant is, såg i åwa ned ;-)))) hahaha. → «« Man77 »» 23:25, 17. Nov. 2008 (CET)

Liawa Mo, vagäid's God. I spendia da auf jedn Foi amoi a Hamburga Weißwuascht mid Kaviar ;) --Schmei 23:36, 17. Nov. 2008 (CET)

Waißwirscht intressiern mi ejtza grod niat. De boarischn Waißwirscht han ee schou de bestn af da Wölt. I werkl grod ån de IPA-Artikln, de boarischn Tabölln und Listn solln aa de bestn wern :-) -- Sinnierer 00:20, 18. Nov. 2008 (CET)
Wea wüi schãu a Weißwuaschd åis Betthupfal ;) Dei Ehrgeiz und Motivazion is ma übrigns ziemli guad bekãnnt ;) → «« Man77 »» 00:28, 18. Nov. 2008 (CET)

Laid'l es is do fü wichdiga, das ma mea Inhåit hãm. Es gibt nu so fü Themen wo nix schded, a iwa komplet ur-boarische Såchan. Då kinz nu so fü schraim und komplet aso wia's és mõanz, nåch dea Schraibwais dé an jédn söwa am liabsdn is. Foigende Themen gibt's zB nu goa ned: Roider Jackl, Maibaumkraxeln, Ruth Drexel, Hans Brenner, Haidhausen, Veronika Fitz, Wiesn (is a Stub), TSV 1860 Minga (a nu a Stub), Löwenbräu, Paulanerbräu, Spatenbräu, Goaßlschnåizn (a Stub), Fingerhakeln, Bayerischer Rundfunk, Fredl Fesl, Jodeln, Gamsboat, Dahoam is Dahoam (Fernsehserie) und dausnd ãndane Såchan. Schdékz aicha Enagi doat aini und reschbektiaz a weng de Pluralidet fu dem Community Projekt. --El bes 09:57, 18. Nov. 2008 (CET)

Nu mea, wo's aich austom kinz: Bayernpartei, Antenne Bayern, Bayern 1, Bayern 2, Bayern 3, Bayern 4, Bayern 5, Bayern Alpha, Willy Astor, BMW (a Stub), BMW Sauber F1, Beppo Brem, Erni Singerl, Schwarz Ferdl, Weiß Ferdl, Viktualienmarkt, Walter Sedlmayr, Polizeiinspektion 1, Schwabing, Nockherberg, Maßkrug, etc. ... --El bes 10:30, 18. Nov. 2008 (CET)

Mai Liawa Bua und a soichane Aussog wia waida om! Daunn soitst da üwaleng wos du mid dem bewirkn wüist! Des is kaa Diskussionsbasis ned!Mucalexx 10:14, 18. Nov. 2008 (CET)

D Phonetik

@Elbes und de Absolut-Fonetika:
Elbes, ich frog mi, wos fia a Konzept do dahinta steckt und wos enk des gibt. Gehts do um's Projekt oda um an Fonetik-Trip? Und wanns um's Projekt gähd, wia soit uns des voran bringa? Wia, biddschee?

Mei Vision - de muass ned richtig sei - is, dass mia fia de Medien und fia Nutza, de zan eastn moi do voabeischaung interessanta wern miassn. Mid oana extrem phonetischn Schreibweis und Lochnummern wia Baian wern ma des ned erreichn, davo bin i jednfois iabazeigt. Und de Resonanz de bishea de Boarische Wiki in de Medien, im Netz und bei vuin Eastnutzan eazuit hod, spricht - fia mi - Bände. (Und i kenn a poa Laid, de ganz guade Kontakte zua Medienwäid hom... oana davo is iabrigns do herin a aktiva Nutza. Dea kennt uns woahscheinlich vui häifn, wann ea iabazeigt warad, dass des im deazeitn Zuastand von da Wiki-Bar an Sinn mochad.) I find iabrigns aa deine Ideen, dei Engagement, deine Youtube-Sochan und so fuat, olla easte Klasse. Nua wos bringts, wann des, wos de Socha vasprechn, ned duach s'Projekt eiglest wiad? I fiacht nedda vui. Boarisch is noch neiaren Umfrogn da beliabtaste Dialekt in Deitschland. - Und wo stengan mia mid unsan Projekt?

Lediglich drei Laid schreim do herin de Absolut-Fonetik. Eafoahrane Nutza wie Zwentibold, Sinnierer und Libellulia homs probiat und wieda afgem, wann i des richtig mitglesn hob. Nenn ma do a poa Biachln, de a hechare Aflog ois 500 Exemplar hom, de in Boarischa Umschrift gschriem san! - Biddschee! Af da Haptseitn ko ma si iabazeign, dass de Absolut-Fonetika oba aftretn ois ob se do des aloanige Sogn hädn. Ois wos ma af da Haptseitn schreibt, wiad sofuat in Extrem-Lautschrift gändat. Des is ned nua ned liberal, des is inakzeptabl. Darum gäht's...

Wann du und zwoa andare undbedingt in eahnare Artikl Baian schreim miassn, dann tuats des in Gods Nam. Oba af goa koan Foi wead i akzeptian, dass Artikl de ned vo eich gschriem san, de vawaist san und wo moßgebliche Autorn si ned ausdricklich fia Baian ausgsprochn hom, vo ana Ändarung ausgschlossn san und scho gor koane bayerischn Artikl. Wei säibstvaständlich is' so, dass de meistn Autorn si beim Schreim an bstehande Artiklnam orientiern. Des hoasst af koan Foi, dass si des oisdann iatzt a so schreim tadadn. --Matthias Klostermayr 20:27, 18. Nov. 2008 (CET)

I muaß då afåch amåi los wean, dass fia mi d'Hauptseitn üwahaupt ned extremfonetisch gschrim is. Extremfonetik haaßt fia mi, dass a sp åis schb gschrim wiad und so, d'Hauptseitn is netta bei de Vokale extrem genau an'd Umschrift ãuglehnt. Ma kãu dazua freili vaschiedene Meinungen håm, i siach åwa ehrli gsågt ka bessare Lösung, weu iagndwem sei peasönliche Schreibweis wiad d'Hauptseitn imma håm (wãun's ka Mischmasch sei soi), und de jetzige is nu am ehestn an a Konvenzion ãupasst, aa wãun de freili wieda ka Heiligkeit is, weu's netta a Voaschlåg und ka Gsetz is.
Oans vasteh i ehrlich gsågt åwa wiakli ned, sat's ma bitte ned bes. S'Ypsilon in Bayern håd mi'm Dialekt eigntli goa nix zum doa, wesweng is eich des so wichtig? I wüi iatst ehrlich wiakli neamt beleiding, åwa fia mi is's håid ned ersichtlich, wieso gråd då so a globale Streidarei entsteh håd kina. I woaß schãu, dass ma netta so Bayern und Baiern (Bajuwaren) bzw. bayrisch und bairisch untaschein kãu, åwa dass des so a üwadimensionals Konfliktpotenzial håd…
Åwa scheinboa nähan ma si eh an an Kompromiss ãu. Wås mi bei deim jetzing Stãndpunkt stöad, is, wia ma an Autoa eakennd, den ma umschreim deaf und wen ned. Sondawiascht fia åideigsessne Leid taung mia ned, wãun dãun soi des (denk ma i) drãu bundn sei, dass echte Fonetika fonetisch schreim deafn und echt fonetisch gschrimne Artikl so steh bleim kinan, egal wea'dn vazapfd håd (åiso dass a zukümftige Leid si's aussuacha deafn, wia fonetisch dass's schreim). Mia mid meina So-la-la-Schreibweis kãu's jå egal sei, wãun Bayern mid Y sunst vapflichtnd is, wãun da deitsche Freistååd gmoand is. Außadem kamad's ma eignoatig voa, wãun i mid meine exotischn Artikl amåi üwa des Problem stoipan darad ;) lg, → «« Man77 »» 20:49, 18. Nov. 2008 (CET)
Jo, do konst recht hom, dass i manchmoi an Woid voa lauta Bam ned siach, wann i an Haffa Hakln und Kriangal voam Gsicht hob. Wei i moan, dass des uns ned weidabringt. Dariaba moch i mia owa aa koane Sorgn, wei de Fonetika schreim vui langsama wia de Realos, oisdann seid's iah in da bemitleidnsweatn, evolutionären Position vo de Neandadala :)))
Und wos de Schreibweis vo Bayern betrifft, hob i amoi an Frog, wos tadst du sogn, wann i O‘zbekiston Respublikasi in deim Artikl iatzt oanfoch so schreibat Ouzpeckistun Rebbuplipussi ;-)
Fia's Umschreim, naa, do gibts sicha koa wiaklich exakte Lösung, glaab i, schauma moi. --Matthias Klostermayr 21:22, 18. Nov. 2008 (CET)
zum zweitn Punkt: I tad mi wundan, wia'st auf de Idee kemma bist. O‘zbekiston is de Schreibung vu da Ãmtsspråch duatn (vgl. Bayern), Usbekistan de Åat, wia's im Dialekt (vgl evtl Baian) und auf Hochdeitsch gsprochn bzw. aa gschrim wiad; Ouzpeckistun entsprachad dãun ungefäa am "Peian". → «« Man77 »» 21:38, 18. Nov. 2008 (CET)

So Laidl, d' Hauptsaitn is vô d' Sondazaichn befrait! Prowiarn mas håid! I bin üwazaigt davô, dass sé an unsana Situation, dass weng Laid midschraim nix ändan wird! Schene GriaßMucalexx 20:55, 18. Nov. 2008 (CET)

Do muass i jo glott amoi wow sogn und den Voaschlog einbringan, dass i de Haptseitn amoi nei gstoitn deafad, noch an Voabuid vo irgendana kloanan Wiki. Do gibts guade Beispui. Ois visuella Typ tuad mia de Gstoitung weh und da Inhoid is aa ned s'Gäibe vum Ei. Danoch ko oba a jeda in Lautschrift wos eineschreim, sovui ea wui ;) --Matthias Klostermayr 21:28, 18. Nov. 2008 (CET)
Jou, ejtz kå'ma's besser lesn, rain optisch am Bildschirm. Und i kå'ma aa denka, daß'se d Lait laichter tejn, wenn's d Umschriftzaichn niat kenna. Gwona mou'ma's iwerhapps erscht amol, a Umschrift, aa one ejchadoa Sunderzaichn. Dass ejtz mejerer Lait ainafinna, des glaw'e ower aa niat. -- Sinnierer 23:31, 18. Nov. 2008 (CET)
Und Bayern: Des is a Sunderfoll, en Unterschid zwischa da Schraibwais ay(e) und ai derfat ja inzwischn a jeder kenna. I-masse gejt's holt ner ums Boarische (d Sprouch, d Lait, d Kucha usw.), Y-masse gejt's umn "Vülvölkerstååt" Bayern. -- Sinnierer 23:47, 18. Nov. 2008 (CET)

Abstimmung ausgsezt!

Guad daunn damma d' Obstimmung weggad, trozdem miassn bei d' großn Artike wia Reichahoi, Berchtsgoan usw. dejening Autorn gfrogt wern! Wos i waas is des d' Libellulia und de schreibt fonetisch! Schene GriaßMucalexx 09:39, 18. Nov. 2008 (CET)

Weida om zum Grantla, des Argument zöiht jo! owa quer durch d' Wiki renna und oiss umändan geht ned... und des is aa a Argument! Und des ghert vurher besprochen, wos ma jo jez dan!--Mucalexx 09:48, 18. Nov. 2008 (CET)

Waitas wüi i aa no aumerkn, dass z. Bsp. i sait 2006 bei dera Wiki bin, owa Aussong wia Bayern samma mia und sturgschädlat kenna mir aa sai und jez erst recht usw. wos hoid oiss so gsogt werd how i do herinnan bis dato no ned ghert, gaunz im Gengtail! Es is imma a guad midanaunda gwesn, owa zur Zaid schaind mir des ned aso! Mir mocha hier kaa Konkurenz zwischn Bayan und Östaraich ned, geng des wehr i mi voi und des is ned da Sinn vo unsam Projekt! Waunns Bayern in d' boarischn Saitn hom woits, daunn bitte mochts as und ändats as hoid um, wia gsogt ned bai d' groosn und bering Artike, wail do ghert vurher no imma da Artikevafossa gfrogt ob der Aivastaundn is oda ned! Mid bayerische GriassMucalexx 10:06, 18. Nov. 2008 (CET)

Find i guad, dankschee fia de Vaständnis, Mucalexx. Konkurrenz brauch ma sicha ned, oba... i ko mi ned erinnan, dass a bayerischa Admin bei an östareichischn Artikl revertiat häd ;-) --Matthias Klostermayr 20:32, 18. Nov. 2008 (CET)

Hauptsaitn

Um jez an Massnedit auf da Hauptsaitn z' vahindan, hob i jez d' Hauptsaitn gspeart, sodass nur mear Admins wos ändan kennan Grund:

  1. Jede aundane Wiki mocht des aa a so (z. Bsp. de Daitsche, Alemannische usw.)
  2. Des is unsa Aushängeschüid und soid aihaitlich gschriem bleim, sunst wird wia scho amoi a Saustoi und untaschiedlichste Schraibwaisn san auf aana Saitn vaaint, des präsentiart uns ned wirklich supa noch Aussn hi
  3. Mittlawaile san imma gnuag Admis online, sodass Ändarungen sofurt umgsezt wern kenna z. Bsp. eitrong vo naie Artike usw.
  4. Usa de se aumöidn ois naie Benüza und Spams ainehaun (wia scho ghobt) kenna ned auf d' Hauptsaitn zuagraiffm (aa scho gwesn)

Bittsche um aicha Vaständnis Mucalexx 21:07, 18. Nov. 2008 (CET)

Da route "Spendn"-Knupf

Woiß wer, ån wos des ligt, daß'se dej Zaln in da BAR-Wikipedia niat gånz asblendn lout, in da DE-Wikipedia ower schou? -- Sinnierer 23:51, 18. Nov. 2008 (CET)

Probia amåi: auf Eistellunga geh -> Gadgets -> Hakal måcha und speichan. Bei mia haud des hi. → «« Man77 »» 00:16, 19. Nov. 2008 (CET)
Jou, dånkschej, ejtzat is wegg. -- Sinnierer 00:31, 19. Nov. 2008 (CET)

Naigestoitn vo da Hauptsaitn

Matthias Klostermayer, do muas i song bin i absolut dageng wail des dozumois mid da Obstimmung vo da Libellulia so gmocht worn is und de is a Profi auf dem Gebiet, de studiart de Soch! Waunnst as so higriagst wia d' Italienische is, daunn host mai Zuastimmung! De greane Forb is dozumois ois naitrale Forb bestimmt worn, wail blau firn Freistoot Bayan steh daad, rosarot is graislich und a jede aundane Forb is zum spaim ;-) ... Vo de gaunzn klaanen Wikis, kau ma song hom mia sichalich aane vo de schenstn Hauptsaitn!

An Komentar no zua dem dass i jez ohne Hackal schraib: Des is nur zur Probe wail i schaun wüi ob i mi mid dem Aufraindn kau ;-) Muas owa song, dass mid der Schraibwais kaana mear aunnähand nochvoiziang kau wia i Soizburgarisch red. Liawe Griass --Mucalexx 00:22, 19. Nov. 2008 (CET)
A Såch, de i dazua sång mechad, is: I find, mia kuntadn uns auf deitlich weniga Links zu anzlne Artikl beschränkn. Bis auf maximal a poa Ausnãhmen find i, dass Links zu de Hauptkategorien (und de Portale) gnuag waradn, außadem san då imma nu so mãnche Rodlinks. Dãnn warad d'Hauptseitn kompakta und weniga beliebig, find i, weu de Artiklauswåih auf da Hauptseitn ned 100%ig imma logisch is (Biakastllaufa??) S'Design gfåid ma imma nu wiakli guad, aa d'Fåab passt ma guad. Wea ned zfriedn is, kãu åwa (wãun's nåch mia gehd) gean an Altanativvoaschlåg bastln (bitte åwa auf ana Baustöi, ned glei auf da Hauptseitn), dãun kinan ma Voa- und Nåchteile åbwäng und so weida. → «« Man77 »» 00:54, 19. Nov. 2008 (CET)

Des håb i ma aa schã dåcht, dass d' Hauptkategorien raichn! Prowiarn ma 's amåi Mucalexx 12:11, 19. Nov. 2008 (CET)

Rundmail nåuch Wajschland

Wås daads es vo ara Rundmail an die Kuidurva'ain vu åidbairischn Schbråuchminderhaitn in Italian hajtn? Des waarn d'Tischlbonger, d'Berntoler, d'zwoa Zimber-Gebiet und vllt. nu anderne? Daj kanntn dann in eanare Zeidungen und Magazin oda sunswaj Laid finna, daj bai uns schraim mechadn. I rechn ma dåu zwa ned vü Erfoig aus, åwa mia heidn's wenigstns prowiad. --Kazu89 13:13, 19. Nov. 2008 (CET)

De Ripuarische Wikipedia

I ho'mar'amol d Haptsaitn vo da Ripuarischn ågschaut. Schauts amol rechts af des grejne Hiwais-Föld, es unterste Gsatzl drinnat: Soll des a Boarisch sa? -- Sinnierer 18:23, 20. Nov. 2008 (CET)

Mi hauds dãne +lach+ dò hãm 's vasuacht Boarisch zum schraim! Dés glaub i soid Boarisch sâi :-)Mucalexx 20:14, 20. Nov. 2008 (CET)
Jo, des soll Boarisch sa. Weas gschrim hot, kon wahscheints aa koan Boarisch, so wi i, un hot's aa nua vasuacht. Hier am End zu koo ma's korregiern. Danke schön! --Purodha 09:55, 21. Nov. 2008 (CET)

Irgendwie wunderte ich mich grad, dass im Artikel de:Ein Münchner im Himmel gar kein Link auf die bayrische Wikipedia ist. Gibt es hier gar keine Seite Wikipedia:Artikelwünsche? --Elian 21:18, 24. Nov. 2008 (CET)

Griassdi Elian, schau do: Portal:Bayern/Mitmocha af da rechtn Seitn, fia Bayern-Artiklwinsch. --Matthias Klostermayr 21:42, 24. Nov. 2008 (CET)
Und iatzt schau aa no do: Ein Münchner im Himmel. --Matthias Klostermayr 22:11, 24. Nov. 2008 (CET)
hosianna! :-) (aufs portal bayern zu gucken, da haett ich auch selbst drauf kommen können...) --Elian 23:54, 28. Nov. 2008 (CET) (kleine Anmerkung, wo ich's grad seh: ich hab fuer die deutsche Wikipedia schon vor Jahren den Copyright-Sermon unterm Bearbeiten-Fenster gekürzt aufs IMO wesentliche: vgl. de und bar, wenn ihr's uebernehmen moechtet.)
Dankda fia den Hinweis. Find dein Copyright-Sermon bessa, koa Frog! Schauma amoi wos de andan dazua sogn. --Matthias Klostermayr 00:01, 29. Nov. 2008 (CET)
Und dankschee, dass'd s'Portal vabessad host, dafia hob i glei no wos iwan Aloisius gschriem (wos fia a sympathische Figua) ;-)

Agram oda Zagreb

Waj sågd ma bai aich? (rain schbrauchlich, koa Bolitik!) --Kazu89 21:59, 27. Nov. 2008 (CET)

  • i kenn's aktiv netta åis Zagreb. → «« Man77 »» 22:19, 27. Nov. 2008 (CET)
  • i kenn 's aktiv sowoi òis Zagreb und Àgram --Mucalexx 22:26, 27. Nov. 2008(CET)
  • Agram leitet si vom deitschn Am Gram' ab und is heitztog a vaoitete Schreibweiß. Ois Zagreb is de Stådt bekaunta. --Ric 22:47, 27. Nov. 2008 (CET)
Danke Ric, åwa gråd desweng fråug i ja, wai's iwaroi ajs vaoidt dabaischdeiht und dann doch wieda ajs "in Österreich noch geläufig" o. ä. --Kazu89 14:24, 28. Nov. 2008 (CET)
Gestern wår i z'Inglståd und håb ganz zufällig a kroatischs Restora geseng, mit'm Nama Agramer Hof - Kroatische Spezialitäten. Der Name is oafech ned doud zum krajng :) --Kazu89 14:22, 6. Dez. 2008 (CET)[Antwort]
Agram is da åide daidschschbråchige Nãm fia Zagreb, dea in da k.u.k. Monarchi gãns offiziell a oiwai so fawent woan is. Mitlawaile glingt a åwa hoibwegs åidfadarisch und ma sågt a in Ésdaraich moasdns Zagreb, wås a mea politisch koarrekt is. Olladings sågt ma bai ãndane ehemolig jugoslawische Schdet waida in daidschn Nãm, wai dea laichda zan ausschbréchn is, wia Laibåch schdåd Ljubljiana und Belgrad schdåd Beograd. Es gibt oiso kõa ainhaitliche Noam und I find a das dés relativ wuascht is, wia ma jéz sågt, so lãng's ned mid am nazionalisdischn Untaton dahea kumd. --El bes 15:30, 6. Dez. 2008 (CET)[Antwort]
Vazöh ma 'wås nais ;-) --Kazu89 16:41, 6. Dez. 2008 (CET)[Antwort]

Atlas zo da daitschn Olltogssprouch (AdA) - A nais But

Voing daspecht: Af da AdA-Saitn findts ejtz a naie Umfrouch: Sechste Rundn. Wean's holt intressiert. -- Sinnierer 18:41, 28. Nov. 2008 (CET)

hòb 's schô ausgfüid... --Mucalexx 19:32, 28. Nov. 2008 (CET)

Export fia a 'Werta-Listn' (Tool)

Mit dem ma Werta exportiern könnt in (alfabetischa) Reihnenfolge. Danach könnt ma dann die falschen/unnötigen Werta leschn und vielleicht als Rechtschreibhuif braucha. Wer kann mit an BOARISCHN Spelling Checker fia Firefox 3.0 helfa? --Peter-ZA 18:09, 13. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Laida, laida, laida. Boarisch is ned Afrikaans und es gibt kõa ainhaitliche Schraibwais, déswéng kina ma im Moment a kõan so an Spelling Checker måchn. Aussadém schbricht ma jå fü Weata in Tirol ãndas aus wia in Owabaian, und in da Schdaiamoak ãndas wia in da Owapfåiz und dé User woin dés a aso schraim und déswéng mias's ma dés auf de feane Zukunft faschiam, in dea's filaicht amåi zu mindest a ainhailtiche schriftliche Foam fum Boarischn gém kant. Schraib du dawai amåi so wia du Dialekt rédst und wia du mõanst das dés am bésdn schriftlich widagém wiad. --El bes 18:21, 13. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
So a Wearta-Listn wär scho a Sach für de, die ned Boarisch schreim kenna wia i. I mach so was fia Itzgründisch (a Dialekt vo Mainfränkisch, ISO 639-3 vmf) und des kommt dann in de neue Version vo OmegaWiki (is nimmer lang hi bis es fertig is) weil ma da dann a so a Listn macha ko - a fia a bestimmte Stad. Schauts eich doch mal de Seitn o, sie is aaf Sumbarcher.info. Do kamma seh wer was fer a Wort verwendet und so komma dann auch a Rechtschreib-Korrektur ham, halt füa de Variazionen vom Boarisch und net oa Korrekturdatei füa alle. Wenns ma sagts, welche Texte (Bschtändige URL) I nema ko und wia i de indetifiziera ko, also aan Gebietsnama oda an Autorennama, dann ko mer so a Weartabiarchl scho schreim ... des is was wo I guat dran arbeitn ko un dabei learnet i dann a besser Boarisch. --SabineCretella 16:13, 16. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Ja wen ma glei dabei san, kont ma aa glei mal afanga mit an Übersetzungs-Liste ... odar was? Da kommt ma grad der "Sprachführer: Deutsch-Bayrisch / Bayrisch-Deutsch" wieda in den Kopf!
Is dann fia de viele Übersetzunga koa Huifsweatabuach gmacht wordn, dann werd des aber langsam Zeit! I werd dann den Afrikaansen-Teil anhenka! ;-)
--XTerminator2000 01:26, 8. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Bei da Seitn Allach is am Usa aufgfoin, daß de Intawikis de do vo de bots eineghaut worn san ned auf den tatsächlichn Artikl vo Allach zoagt hod sondan auf de Artikl vom Allah oda m Herrgod. I hob ja koan ahnung, wia r a so a Bot funktioniad, awa vielleicht schaung de, de so ebbs im Einsatz hom, bei den Artikl wos dro Arwan noch, daß koa Bledsinn aussekimmd? Oda vielleicht schaugt moi a jeda in "seine" Artikl olle de Links oo ob de a do hizoang, wos hiesoijn?


--84.151.110.103 15:56, 20. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Litaratua Voagam

I hob iaz auf Benutzer:Chatter/Literatur amoi weitgend de deitschn Litaratuaregen üwasetzt. De meistn Regen hobe so übanumma, aba ned ois. Bsundas beim Titel hobe a bissl wos gändat weie des bei da deitschn oafach schiach find. In da deitschn wean Titel nua kuasiv, oiso mid 2 ' gschrim. I hobs jetz so gändat, dass da Titel mit 3 ' gschrim wead, des gonze oiso fett eascheind. Nua nu, fois voahandn, wean de Untatitel in kuasiv ogem.

  • Beispui: Autoa: Des is da Titel und des a Untatitel...

Des schaud fui üwasichtlicha aus, bsundas a bei vui Litaratua, und ma ko an Titel direkt erkenna, ohne lang zum Suacha wo a aufhead. Fois eich des go ned gfoid koma an Titel vielleicht a in " setza, oda sonst a bessane Kennzeichnung. Bloß des kuasiv finde goa ned guad, weis so schlecht auffoid. Wos andas dad se besse vom Rest obhem. Sonst is eigentlich as meiste rechd gleich oda sea ehnlich blim, aba üban Rest koma jo a nu diskutieren. Wenns soweid bassd wea es in WP-Namesraum vaschiam. --chatter - diskutier - Projekte 02:30, 26. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Guade Orwat Chatter, seah guade Orwat. De Voagom tat i owa ned ändern. De Titl soitn imho ned so ins Aug springan, des is jo nua a Ergänzung zum Artikl. --Matthias Klostermayr 20:00, 1. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Sicha nua a Eagänzung. Aba da Titl soi doch eideitig sichtboa sei, wei des sunst ned recht besuchafreindlich is. Es mua jo jetz ned Fett sei, des woa nua a Voaschlag vo mia. Aba irgendwie soiad des bessa kennzeichned wean. Mia miasn da deitsch ja ned ois nochmacha. Dort schaud des ned bsundas guad aus. Des kuasiv kinnan a vui ned rechd untaschein wenns schlechta segn, usw. Vielleicht a amoi a gloane Abstimmung wos de Leid am bestn gfoid. -- chatter - diskutier - Projekte 00:47, 6. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Noamal bin I néd dafia, das ma wås aus da daidschn Wikipedia iwanimt, åwa dé Titelkonvenzion is so etabliad, das ma dés a so måcha soidn. Fett schaud in dém Fåi õafåch billig aus und gråd de Litaratuagwön zoang in Lésa, das dés a wissnschåftlichs Fundament håd. --El bes 01:46, 6. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
I hobs jetz amoi noch Wikipedia:Literatur vaschom. A wenns ma so wias jetz is, ned wiaklich gfoid. Soi aba moi öffentlich sei, damid de Leid scho nochschau kinnan. Vielleicht findt se jo irgnwann doch no a bessane Lesung. -- chatter - diskutier - Projekte 17:20, 11. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Hinweis zweng de Administratoan

In da näxtn Wochn laufat bei drei vu unsre Admins, da el_bes, da Mucalexx und da Sinnierer, da Temp-Admin-Status aus. Woin ma a gscheide Wåih auf'd Fiaß stöin? --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:42, 31. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Ja, a gscheite Waih war ned schlecht. Aba da meaßan dann a an Haufn mitmacha. Und freili meaß ma vorha dia Kandidatn frogn, ob s üwahaupt woilln. Chaddy 15:07, 1. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Mi brauchts nemmer afstölln. I måch ja dou herinn ee nemmer mit. -- Sinnierer 23:20, 1. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Mi kennts no aufstöin, bin zwår zur Zeid néd a so oft då, weil i a bissi an Stress håb, wird sé sich a åwa wieda ändan.... Liawe Griaß --Mucalexx 07:58, 2. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Guad, dann meaßat ma no was vom El bes hearn. I hob ean grod drüba informiert. Schaugn ma amoi. Chaddy 03:10, 3. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Griass aich Laidl, I woa gråd a Wocha auf Ualaub in bella Italia und déswéng möd I mi eascht jéz. Oiso wãn de Community aifaschdãndn is, dad I schã gean Administratoa blaim. Recht fü Untaschiad dad's e ned måcha, wai I de extra-Möglichkaidn goa ned wiakli gnuzt håb, aussa das I a weng a Schas-Gschraibad gléscht håb und fia a boa IP-la Artikl faschom håb. Inhåitlich dischgriad wiad bai uns då jå laida e ned so fü und déswéng kimd dés a goa ned oft fia, das a Admin wo a Måchwoat sågt. Wãns åwa a naiche Wåi gibt, dad I gean kandidian. Mai Ãnsicht ois Admin warad, de boarische Wikipedia a weng promotn, das mea Laid då midåchan und sunst ghea I zu da "Liawa amåi wås schde låssn" Frakzion, wai I ma deng, das ma de naichn User a weng umadumbrowian låssn muas und dãn faschdengans e mid da Zaid, um wås's då ged und das dés kõa Gaudi-Projekt is. Schriftlich ghea I zu da radikal-fonetischn Frakzion, wia ma laicht seng kã, åwa I wü dés a neamt aufzwinga. Jéda/jéde wiar a måg, Hauptsåch de Community wiad gressa. --El bes 00:08, 4. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Eiso wenn koana wos dageng hod, kannt ma ganz einfach unbürokratisch des temporäre weg macha und den Status einfach auf zeitlich unbegrenzt setzn --Birnkammer fabian 19:07, 5. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Måch ma liawa ois koarekt, mid Wåi und so. Wai z'lézt hãm si nåch da unbürokratischn Falaiung fum Temp-Admin-Status a schã a boa aufgrégt. Obwoi im Moment hãma glaub I gråd a weng a Sommaloch, wås de User-Activity bedrift. --El bes 21:11, 5. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

I gib am ElBes recht. wannst jetzt wäihn datsd, nacha dadn wahrscheinle grod da Matthias, da ElBes und da Chaddy mid ;-) Wahrscheinle kunnt ma den Status doch aa Valengan, oda? 84.151.89.1 23:44, 5. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Ja freile warad a koa Problem --Birnkammer fabian 18:47, 6. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Guad. Iatst wo's fix is, dass's a echte Wåih gem wiad (wia aa imma de ausschau wiad), gib i bekãnnt, dass i bereit bin zum kandidian, fåis ãndare Kandidatn aa ealaubt/gewünscht san. (I formulia des so, weu fix festgschrimne Kriterien hãm ma jå niagnds steh. Fåis des unsa Prozedere is, dass ma künftig grundsätzli Temp-Admin sei muaß, bevoa ma Infinit-Admin wiad, håb i üwahaupt koa Problem damid, åwa dãun betrifft mi de Wåih jå ned)
Zu mia: I bi im Heabst 2006 bzgl. barWP fündig woan und håb mi am Ãufãng vu da Gaudipartie ãnsteckn låssn. Wia des Gschichtl sei End ghåbt håd, woa i a schens Zeidl weniga aktiv, letztn Summa håb i mei easte echt aktive Phase ghåbt und seithea bin i reglmäßig då, zeitweis zum Artikl-Schreim, zeitweis fia Organisatorisches, zeitweis netta fia's Kontrollian. Vu meina Gaudi-Phase hãm lustigaweis glaub i ålle Artikl üwalebt (zB Gott), Sahara und Såtz vum Pythagoras san meine Edlstoana, Innare Mongolei und Arabisches Alphabet ãndare Artikl, mid de i zfriedn bi. Da Großteu vu meine Artikl spüagit wieda, wås i gråd intressant gfundn håb, wia i in Artikl gschrim/üwasetzt håb. Insgesãmt san so 1900 Beiträg zsãmmkemma und üwa 50 untaschiadlichst guade Artikl. I bin aa in da deWP untawegs, nu imma auf da Suach nåch "meina" optimaln Schreibweis und bei da Fråg, wia mid Neilinge umgeh soit, de an Schmåan zsãmmschreim auf ana häatan Linie wia da el_bes zumindest (i find, ma soit de auf jedn Fåi infoamian und ned-guade Såchn åis soichane markian, damid's gezüid aufbessat wean kinan/kentadn. Z'schnöi löschn und Leid glei wieda vajång find aa i, dass's a Bledsinn is. Wås mi wiakli auf'n Sack gãnga is, woan de letztn KBAs, duat bin i wiakli fia a häatares, argumenteföadandares Reglweak). Mea üwa mi auf Nåchfrång bzw. bei da Wåih, fåis i mitdoa deaf (s.o.) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 19:16, 7. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Sicha soidst kandidian. A jéda dea då fü middoat, soitad a Administratoa sâi kina, obwoi I da sång kã, das dés e ned fü Untaschiad måcht, wai bai uns e nia so hoas diskutiad wiad, das amåi wea gschbead wiad oda so. Dafia kã ma åwa so unnedige Schasartikl wo e nix drinschded aussa Gakwiaschdl und Henadrég glai léschn und ma kã a Lemma fu da hochdaidschn Schraibwais auf de Dialektschraibwais faschiam, wås mia jå relativ oft dan. --El bes 19:48, 7. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Jå éndlich amåi Man77!!! El bes då bin i voi deina Meinung. Wia is 's 'n jetzt mid unsam IPla? Håst da dés jetzt schô amåi üwalégt und mechats D' néd a Profüi ãléng und à midkandidiarn??? Du årweitst jå à recht vüi då herinnen... Schene GriaßMucalexx 11:18, 8. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Mucalexx, dank da recht schee füa dein Zuaspruch und dei Vatraun. I hob a Profui ghabd, do herinn. I hob mein Nam awa dåmois ned umsunst aufgem. Lass ma s dabei. 84.151.71.116 00:24, 10. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Ähm, wås i nu dazuafüng soit: Mitte September bin i (endlich wieda amåi) auf Ualaub (Usbekistan, i werd nåchhea an Artikl drüwa spendian). A Wåih in dea Zeit warat fia mi ungschickt. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 20:17, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Nu amåi

Laut WP:A rennt da Adminstatus vu de drei om schãu gnãnntn heid in ana Wochn aus. Wãun ma's desåi mid ana gscheidn Wåih måcha mechtn, soit ma schee lãngsãm üwa's Prozedare redn ;) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 15:11, 1. Okt. 2008 (CEST)

Kå'mma kandidiern? ^__^ --Kazu89 18:11, 1. Okt. 2008 (CEST)
Theoretisch und praktisch jedazeid. Nua wåa's schãu oamåi so, dass des neamt üwarissn håd und moantelãng neamt auf'd Kandidatnseitn gschaud håd. Desmåi warat des Gãnze dãun a weng zentrala geplant und bessa valinkt (hoff i zumindest). Wãun'st Lust håst, måchst mid. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 18:28, 1. Okt. 2008 (CEST)

I mecht à no amåi 'n El bes seîn Vurschlåg - wås i mi no richtig erinnan kã (und den find i à recht guad) dass a jeda, der då herinnen vüi midårweit an Temp-Admin-Status kriang soid... D' Vorteile wàradn, dass fåst imma a Admin online wàrad und mid mistige Àrtiké aufràma kunnt. Mir kunntn 's jå so måchn, dass 's a Wåih gibt und - wàß i néd, viell. 7 oda 8 reguläre Admins gibt, und viell. wer sé aufstöin låssn wüi zum Temp-Admin, viell. no 10 oda mehr? Temp-Admins.... Wås mànts ees dazua?Mucalexx 18:54, 1. Okt. 2008 (CEST)

A recht intaressante Idee is des auf jedn Fåi; fåis des nu nia probiad woan is (åiso aa nu nia föigschlång is), kinan ma des gean so måcha. Aa mea Flexibilität mi'm Temp-Admin-Status find i ned bled. A fixe Zåih, wiavüi dass's sei soitn, wüad i ned eifüahn, des soit si jeweus danåch richtn, ob mea nötig san oda ned. An Administria-Automatismus (åiso zB 300 Beåaweitungen insgesãmt + in de letztn drei Wochn jeweus mea wia 20 = Temp-Admin-Status fia drei Monat)mecht i eha ned. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 21:31, 1. Okt. 2008 (CEST)

I bi ja wider dou, drum zejche main Rickzuch zruck. I trit olso å zo da Wol. -- Sinnierer 21:48, 1. Okt. 2008 (CEST)

Jå, wauns eich nix ausmåcha dat, würd i a gern amoi fia de Woi kandidiern. Liawe Griaß --Ric 22:26, 1. Okt. 2008 (CEST)

Na dés wird eh hechste Zeid dass du amåi kandidiarst!!! Ah jå i kandidiar à mid!Mucalexx 22:47, 1. Okt. 2008 (CEST)

Måcht's wem wås aus, wãun i båid de Seitn amåi zsãmmstöi? De Daua vu ana Kandidatua warat jå 7 Tåg... --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:04, 1. Okt. 2008 (CEST)

PS: Üwa neiche Regularien kinan ma jå eventuell parallel diskutian. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:07, 1. Okt. 2008 (CEST)

xMan77, je schnella, desto béssa :) Wenn i wås höüfa kånn, sagts ma bescheid. --Kazu89 23:38, 1. Okt. 2008 (CEST)

Kruzifix nu amåi, nu wås is ma eigfåin: Wea deaf n ålla midåbstimma? Des soitn ma nåch de letztn WP:KBAs aa nu kläan, IPs de netta zum Na-Sång kemman, höifn uns jå ned gråd imma weida. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 00:02, 2. Okt. 2008 (CEST)

hmmmm dés is schwàr... I dàd sång netta dé ãgmöidtn Laid, obwoih dés dãnn unfähr géngüwa unsam IP is der då herinnan åiwei vüi midgårweit håd. I dàd sång dés wàrad da ânzige IP dén i midåbstimma låssn dàd... Ebm aus dém Grund, weil ma dãnn néd sång kã ob a IP dés ernst mànt oda néd....Mucalexx 10:13, 2. Okt. 2008 (CEST)

No wås, da Kazu89 wàrad a supa Kàndidàt firn Temp-Admin-Status: håd schô vüi gmåcht, und is à åiwei online...Mucalexx 10:16, 2. Okt. 2008 (CEST)
håit, dés nimm i wieda zrugg, i håb néd gsehng, dass du midkandidiarst!!! :-)--Mucalexx 10:19, 2. Okt. 2008 (CEST)
Machts koan Schmarrn! I bi a IP'la mid jeda Konsekwenz. Wia dats'n des aussefindn, daß i des war? Na. Nua oogmäide stimman ob. Des war d Regl vo de andan Wikis moan i, soweid e me eainnad. Vui Eafoig de Kandidatn! 84.151.94.221 22:49, 2. Okt. 2008 (CEST)
Danke fia den Kommentar, IP'la. Die Konsequenz gfoid man, wei wannst mitwäihn wuist, brauchst di jo nua onmäidn und dann dadast sogoa ois Admin gwäiht wern, koa Frog... Owa solang'st anonym bleim wuist, soit ma des oanfoch akzeptian. Sondaregln san do ned notwendig. --Matthias Klostermayr 23:21, 2. Okt. 2008 (CEST)

Kandidia aa gean mid. -> Interessier mi voa oim fia oidboarische Themen: Voikshäidn, Brauchtum etc. und fia boarische, hoamatvabundene Kinstla. Hob 40 Artikl ongfangt und ca. 15 davo aa scho meah oda weniga featigschriem. Dad owa a gean a QS mitafbaun. Des brauchad ma do herin scho dringend. Boarisch is ned mei Muadasproch, owa de boarische Wiki is mia a Onliegn und i wui dazua gean no meah beitrogn, voi oim a poa Voafoahn zliab... --Matthias Klostermayr 23:21, 2. Okt. 2008 (CEST)

Do howe jo grod am rechdn Wochaend einagschaugt. Wia waars, wamma den (bundesdaidschn) Faiadog glai ausnutzn - midara Sitenotice damids meglichst fui Laidln dagnaissn, und de Woi startn? Da Temp-Admin-Status vo de bishering laffd jo scho am 8.10 o. Gebts ma greans Liachd, na dua i oane eina, oda es kennts es eh a seibad. --Libellulia 09:17, 3. Okt. 2008 (CEST)
A Sitenotice fandat i peasönlich an sea guadn Weg. Vu mia aus kinan ma aa heid nu startn. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 09:45, 3. Okt. 2008 (CEST)
Scho bassiad. Wea wos dro endan mog, des machd ma auf MediaWiki:Sitenotice - ko sai dass ma dafia Admin sai muas, bi ma ned sicha. --Libellulia 10:03, 3. Okt. 2008 (CEST)
So, auf da Woisaitn hob i des jetzad a glai no obassd. Es kennts es jo oiss endan wanns is. Oan Gedankn hob i no: dass ma de Woi bai zgringa Betailigung evtl. auf 10 Dog valengan kanntn (gloane Wikipedia und so...), owa des seng ma jo eh wias inara Woch ausschaugt. --Libellulia 10:22, 3. Okt. 2008 (CEST)
a) muaß ma Adminrechte håm, b) a Tolaranzregl auf de Åat find i aa ka schlechte Idee. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 11:04, 3. Okt. 2008 (CEST)

Olle de grod zua Woi stengan hom se auf jedn Foi recht vadient gmacht um unsa Projekt. Des weidan bin i da Meinung, daß koan Grund gibt, de Ozahl vo de Admins zum bgrenzen, desweng derfs a a jeda vo dene wern. Do hods amoi an intressantn Diskussions-Ansatz auf da de.wikipedia gem, das olle Bnutza mit a ausreichndn Anzahl Edits automatisch Admin wern und des dann nua im Ausnahmefoi wiada zruckstuft wern. Aba a ohne soichane Ideen kriang de Sechse vo mia gern a Pro. --Schott Flori 12:57, 3. Okt. 2008 (CEST)

Ajso, i bin zwa schou Admin in zwoa Wikipaedien, owa i woiß imma no ned so genau, waj des dan hiihaud. Wer werd ajz eingtlich Admin? De mit de meistn Stimma („Klassnsprechawaj“) oda alle, wåu mehra Pros waj Kontras håm, oda waj laffd des nummaj? --Kazu89 13:49, 3. Okt. 2008 (CEST)
A Klassnsprechawåihsystem is des sicha kans! I hätt ma dåcht, dass ma s'System vu de WP:KBAs nemman, åwa ausgmåcht is, då håst leida recht, nix. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 16:13, 3. Okt. 2008 (CEST)
Waj? Mia håm dåu a Wajh am laffa und koana woiß, wer gwinnt? Dåut soit ma se schleinigst einign, oda? --Kazu89 17:59, 3. Okt. 2008 (CEST)
So wias momentan ausschaut, "gwinnan" olle, wei unsa KBA-Regl is jo äh so ähnlich wia de Regl zua deitsch Admin Woi. Do hoassts: mindestens 15 Stimmen und zwoa Drittl miassn positiv sein. Af uns ibatrog dad des hoassn mindesten drei Stimmen und zwoa davo positiv oda 5 Stimmen und drei davo positiv oda so ähnlich... I bin dafia, dass ma iatzt de KBA-Regl anwendet, fois ned irgend a andare Regl vu oana oidn Admin-Woi do herin gibt... und neutrale Stimmen zäihn bei koana Wiki-Woih. --Matthias Klostermayr 19:45, 3. Okt. 2008 (CEST)

Heit gibt's FREIBIER

Mit a so oana Meldung komma vieleicht mehra Leid doher !  ;-)
Griasde Gott, aus Südafrika!

--XTerminator2000 22:58, 7. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Naa, Xterminator2000, mid so am Schmarrn kimmd kaum oana dahea. Des konnst da auf dei Fahna schreim: Do bist du da erschte. Lss den Schmarrn in da Pfanna und schreib an Artikl üwa Sidafrika! geh weida! Nacha kenn ma üwa a Freibia ren. Grias de 84.151.77.204 23:30, 7. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Manual for new and small Wikipedias

Hello, at Meta there is the project of a Manual to help new and small Wikipedias, and a set of Wikipedia pages and help pages every Wikipedia should have. You have experience in these questions, when building up your language edition, and I would like you to have a look and comment. Kind regards --Ziko 13:24, 9. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Request for language check

(Språch kontroll fragen?)

Ich spreche kein Boarisch, aber habe das Vorlage Vorlage:User bar-0 gemacht. It says: Der Benutza redt kein Boarisch. Can someone correct the language? I've just made a guess. Grüße // Mankash 19:50, 13. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

I´ve checked it, and for the other :bar users:

I hoff es passt eich a so!

--Zwentibold 20:10, 13. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Thank you. Sorry if I caused you any trouble. // Mankash 21:31, 13. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

No problem! You didn´t cause any problem anywhere ;-)--Zwentibold 21:33, 19. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Benutzaseitn im Artiklraum

Da Benutza "Felixgenest" hod sei Benutzaseitn unobsichtlich im Artiklraum ooglegt. Wia bringt ma eam auf de richtige Seitn unta de Benutza? --Zwentibold 21:33, 19. Aug. 2008 (CEST) Noochsotz: i hob prowiad, eam z vaschiabm, hob owar an Fiisch baut :-I--Zwentibold 21:43, 19. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

An'dn richtign Plåtz bråcht häd i's (afåch weidavaschiam), de Redirects miaßat a Admin nu löschn (SLAs san gstöid)--i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 17:46, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

De "dro werkln"-Knepf in Artikl mit Büldla

In olle Artikl, wou Büldla drinnat han, flejng bå mir de "dro werkln"-Knepf wou umanånd, stot daß bå de Iwerschriftn han, baispülswais in Artikl Listn vo boarische Speisn, dou han vejer Knepf neweranånd rechts von "Wurstsolot" und links vo de Büldla. Ols Browser howe en Faierfuchs. Kennts enk des Problem aa, und wej daßs z lejsn is? -- Sinnierer 19:05, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Na, bai mia is dés néd. --El bes 20:11, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Des is bei mia aa Sinnierer, oba nua im Firefox. I glaab des san Inkompatibilitätn vo de Browser (Tabellendarstellung) und des hängd damit zsamm, wia de Wiki-Software programmiat worn is (a bissl vaoitert hoid). --Matthias Klostermayr 21:01, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Na, des hängt ned alloa davo ob. I hob moi glesen, daß do mittlaweiln a Template gibt, de muaß ma awa Wikiweid installian. I hobs sooo moi doherinn ogsprocha, wann ma des installian dan, nacha muass ses ned a jeda säim draufehaun. I schaug nomoi noch, wia des ghoassn hod. 84.151.83.144 21:43, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
So, nomoi reschaschiad. I hob des seinaseits gfundn auf dera Seitn: http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Dbenzhuser/Monobook Do wead aa eaklead, wia des a onzlna Usa in sei Monobook eibaun koo, dann funkzioniads nua bei eam alloa. Da Dbenzhuser wead sicha so nett sei und am gschicktn Admin des eaklean kenna, wia ma des ois Standard eibaun koo. I hätt nacha ois IP'la a moi wos davo. (Ois User geht des guat hod ma moi oana gsogt) 84.151.83.144 21:49, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Dankschee fia den Tipp, i weads glei probiern. --Matthias Klostermayr 21:55, 20. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
I homa dean Code ghult und mar a ainge monobook.js erstöllt. Ejtzala schauts guat as. -- Sinnierer 10:25, 21. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Do hob i ma des doch glei kopiad vum Sinnierer. Eagebnis: A Traum! Dea Bug hod mi scho a Ewigkaid gneavt kobt. Daad natiale drozdem ned schon, wammas fia olle standardmassig hibráchtn. Kon mi oba erinnan dass' bei de letzdn Vasuach oiwai ned ganga is, misteriösaweis. A boarischa Bug, so wias ausschaugt :-) --Libellulia 22:42, 22. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Boarisch-Öschtereichische Tastaturen

Ich find's klasse: Tastaturen mit Dialekt (vgl. [2], [3], [4]). Es handelt sich aber "nur" um eine Aufschrift, leider keine Sondertasten die das Editieren hier erleichtern würden ... dennoch super. --- MfG, Melancholie 09:42, 21. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

I hob sogar so oane bei mia rumliegn (werd aba grod ned vawendet). ;) Chaddy 03:20, 23. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Digitaler Wenker (haaßt des a so?) Atlas

Liawe Leid! A poa moi is a ma scho auf Diskussionan aufgfoin, a poa moi stehd ar aa ois Quöön drinnat. Owa i schoffs net, das i do einekumm und ma Koatn auschau. Is des mei deppats Kastl dahaam? (Firefox? - Da Computer is so wos wia mei "natialicha Feind", aa waun i jedn Doog vua dem ******kastl huckn muaß ) Des midn Owelodna vo dera Software haut aafoch net hii, wos moch i foisch? Und wos kunnt i duatn seng, waun is do no amoi schoff? --Zwentibold 00:11, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

I nimm amol å, daßd Windows houst. Min Faierfuchs wirst a Pech hom. Dej Software is a Plugin, automatisch installiern gejt ee blouß mit Adminrechte. Dou mejßast d Datei oralon und offline installiern. Ower des kåstda ainggle sporn, wal es ECW-Plugin ee niat richte funktioniert. Du kåst zun Åzoing vo de Kartn nu d Java-Applets aswöln, ower dou stirzta da Faierfuchs efters o. Iwer blaibt ner da IE min installiertn ECW-ActiveX-Control. Des funktioniert... Sea kåst nou an Haffa Kartn, wou dorstöllt is, wou wos wej lautmasse (haptsechle) und wortschozmasse in de Dialekte (Daitschlånd und Esterraich) hoißt. Olso wennstde fir de boarische Phonetik intressierst, nou war des wos fir Di. -- Sinnierer 01:15, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
De Seitn is wirkli net so bsunders guat gmocht. (Normalerweis miassats aso gmocht sei, daß ma's aa ohne IE problemlos oschaugn kon...) Nachdem i Linux benutz, hob i schaugn miaßn wia i ohne IE on de Kartn kimm. Oiso i versuach amoi zum schreibm wia i's ohne Windows moch:
Mit'm Firefox und ECW-Plugin konnst de Wenkersätz fir an Ort oschaugn. Des is ollerdings mehrer a Krampf wia schee. Wennst des ECW-Fenster offn host kannst "Seiteninformation ozoagn" auswejn. Do auf Links schaugn, dsejm findst de zwoa Wenkersäzbuidl z.B. ecwp://137.248.81.135/Resources/Wenkerboegen/J/13/42087a.tif.ecw. Mit wget konnst des Buidl obalodn z.B.
"wget http://137.248.81.135/Resources/Wenkerboegen/J/13/42087a.tif.ecw"
Des 42087a.tif.ecw oder 42087b.tif.ecw is oba a wieder in an bsunders scheenen Format wos de normaln Programme net ozoagn kennan. I hon mir ImageCompressionSDKSourceCode3.3Setup_20070509.zip von da ER Mapper Seitn und naha gdal-1.5.2 installiert. Ietz kon i z.B. mit "gdal_translate -of JPEG 42087a.tif.ecw 42087a.jpg" des ecw in jpg umwandln. I hoff des huift a bisserl ;-) --Roland 02:02, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Min Firefox undn ECW-Plugin siare zwor es ECW-Menü, ower niat d Kartn, nergrod schworze Flecha, min IE siare d Kartn. Wejne af an Wenkersoz fir an Ort kumm, des howe nuniat asgånga. Wej kummst Du iwerhapps durthi - olso en Wech moane. Dou håpperts jå schou. -- Sinnierer 08:49, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
I ho an firefox 2.0.16 fir Linux und bei mir kimmt de Kartn (woaß aa net warum). Dsejm konn i auf an Ort "klickn" und kriag de Wenkersätz fir'n Ort. Du konnst probieren an firefox erscht z'schliaßn und nei z'startn. De Kartn is ca. 2 Sekundn schworz, a kloane Sanduhr is aa zum seng und naha kimmt a oide Daitschlondkortn...Bei de Wenkersätz kriag i grod de erschte Seitn oiso des *a.tif.ecw. Des Umschoitn auf de zwoate Seitn geht obar net. Hearbeispui gehn auf der Seitn aa net. Des is scho a mords Gfrett. De oide Schreibschrift is aa net so oanfoch und bei manche Orte kimmts ma fir wia wenn's von Auswertige ausgfuit worn is...A boor unteressante Sachan find ma obar scho ;) --Roland 12:35, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Im Großn und Gaunzn beruigt mi des a wengl - es is offnsichtlich a so, das (net nuar) i z deppat bii, sundan das des midn Feiafuchs zaummanhengt - i siech aa nuar a schwoarze Flächn. I muaß des amoi wo aundascht prowian...... --Zwentibold 13:44, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

I sia aa schworz min Faiarfuchs. Min IE gejts ower. Fir dean gits a MSI-Datei zun Installiern, dou lafft bå mir fåst ollas, asgnumma de Hejerprobm (de routn Lautsprechala). I hos holt niat glai gfunna ghått, wos da Roland gnau gmoant hout, kenna toue dej Netzsaitn ower schou lenger. -- Sinnierer 15:41, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Z stork derfts enk ower niat af d Wenkerbeng valoun. Bå moderne Umfroung wej firs Boarische Sprouchatlasprojekt wird nemle wissnschåftlicher und gnauar garwat ols wej durtmols, wou d Wenkerbeng vaschickt worn han ån d Lerar in Ort. Hainzatoch forn d Froucher sölwer zu de Lait hi, und dej wern sorgfölte asgwölt, daß holt wirkle Lait dawischn, dej wou nu an unvafölschtn Ortsdialekt ren. D Froucher han gschult, dej schraim ollas inara houchentwickltn Lautschrift af, und dej froung zwoa bis vejer Lait in an jen Ort. Nou derfads jå klor saa, daß des gnauar und bessar is, wej wenn oafåch a Lerar one a sprouchwissnschåftliche Asbüldung an zougschicktn Frouchebung asfüllt. Von Technischn her kånes jå ejtz lesn, ower i toume orch hatt mit de Sütterlin-Håndschriftn, dou homs fai aa wos hikraxlt, wenn deane eanare Schöler asu gschrim hejn, nou hejts wol Tåtzn gem... Hom mir ainggle an Fåchmå fir olte Håndschriftn dou herinn, i mechads nemle gern lesn kinna wos af deane Beng ollas atrong hom? -- Sinnierer 16:01, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
A Fachmo bin i zwar net, obar i konn de oide Hondschrift scho lesn. (Mir hobm in da Schui de oide Schreibschrift fir d'Vektoren lerna miassn ;) Oiso i konn Dir an Bong scho am Rechner obtippn wennst mogst. Besser wia de Wenkerbeng soi de Orbat vom Kranzmayer Eberhard sei... --Roland 21:34, 24. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

A Idee: A Ortsnåma-Tabölln

Mir dischkrirn jå ejtz efters iwer des, daß boarische Ertar vaschidane Nåman hom, und wej daß d Lemma lautn solln. Wos holts enk vonara Tabölln ols a Iwersicht:

Standarddaitsch Boarisch
München mingarisch: Münchn, Minchn; mittlboarisch: Minga, Minka, Minicha; sidboarisch: Minchn, Minichn, Minkn, Minschn
Wien weanarisch: Wiin; mittlboarisch: Wean

usw. holt. Dou kå nou a jedar nouschaua und se gschait måcha. Wos holts enk vo dera Idee? -- Sinnierer 14:34, 26. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

De Idee is guad Sinnierer. I daad nua amoi de Städte nehman: Listn boarischa Städte oda so... --Matthias Klostermayr 21:14, 26. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Guade Idee! Und ned blos fia Ertar, des kunntma fir ois braucha. I woass ned wia, aba vuilleicht kunnt mas a so macha, daßd ma an Ardigl findt, egal wia man einetippt ... und wann die Links aa fungsionirn dadn, egal wia mas schreibt, nachad war i im Baradias. --BsBsBs 14:53, 28. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Olso in Souchkastl gejt koa Fuzzy-Souch niat. Owa des sollt aa ainggle koa Problem niat saa, wenn se endle amol a jeds ån des holtn dat, wosma fir dou herinn asgmåcht hom, nemle daßs immer glai min boarischn Ortslemma a Standardsprouchlemma åglegt wird ols a Redirekt. Und essölwe gült fir Links in Artikl. A groußs Problem is, daß Erta maistns vo Ortsfremde åglegt oda ainegschrim wern, in deane eanan Dialekt, und dou findst nou dean Ort niat. Drum soche ollamol: Entweda en offiziölln Standardsprouchnåma oda en dousinga. Vaschejm kimmas noucha immer nu, bol amol a Dousicha ainakummt, oder iwahapps oana, der wou en Ortsnåma in Ortsdialekt woiß. Vo de vaschidana Schraiwunga rede owa ejtz nu gorniat. -- Sinnierer 21:21, 28. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Nojo, sovui Erta mit verschiedene Dialektnoman kenn i net (grod amoi Minchn, Bruck). I daats bei de Artikl dazuaschreibm wia z.B. bei Minga. Gonz wichtig find i obar, daß a Standardsprochlemma ois Redirect oglegt werd! Sinscht werds echt schwaar mit'm suacha. --Roland 22:16, 28. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Des moane ejtz niat, sundan suwos wej af dera Saitn: Landkreis Cham. Dou hout se ejtzat oana dabormt und hout de waldlarischn Ortsnåman dazougschrim. Richtichawais ghejaradn dej Vaknipfunga ee min offiziölln und en dousinga Nåma gschrim, owa niat su wej da Schraiwa, wous zerscht åglegt hout, in sain ainga Dialekt sochad. Des vagrout gwiß firn nordboarischn Raum, wenns a mittlboarischa Schraiwa is. Dats enk daung, wenne songmaramol Solzburch oda Kejmsej ålechad? Woißt schou, wose moan. -- Sinnierer 11:47, 29. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]
Duad ma leid, aba I find de Kritik iatz scho a bisserl danem. Ia kinnt's es ja dann korrigiern und auf waldlarisch schreim (was bei de Leistn sinnvoll is) oda be Artikl an zwoatn Artikl unta dem Lemma schreim, aba i denk net, das ma iatz am Obabayern (am sogenanntn "mittlboarischa Schraiwa"ling, Dankschee !!!) vabiatn ko, dass er Artikl aus anderne boarische Dialekträume schreibat, dann derfat ma nämlich in letzta Konsequenz übahapt's koane Artikl außahalb seina Hoamatgmoa mehr schreim. Mia ham uns aba net festglegt, dass ma des so machan und bei der "Menge" an Autoren war des a aa ausgmachta Schmarrn. Und no zum Schluß: "I woaß net, waß du moanst". Es spricht ubahapt nix dageng, an Artikl mit Kejmsej auf waldlarisch oozumleng und üban Cheamsee zum schreim, solang im Artikl drauf higwiesn werd, was des fia a Dialekt is. Dann ko ma ja a Begriffsklärung ooleng, wenns mehra Dialektvariantn gibt. A Redirect auf'n hoachdeitschn Nama sollat ma ja auf jedn Foi ooleng. Servus! --Lou.gruber 13:04, 7. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
I vasteh an Sinnierer schoo aa. Und i fand de Tabäijn a gor ned so vakead, vielleicht soit, bessa, kunnt ma de in de infobox mid eibaun? des waar a Gschicht, weil nacha siecht ma glei, wia de Oatschaft bei de untaschiedlichn Regionaldialekt hoasst. S Lemma macht nacha dea, dea se sicha is, wias auf m Oatsdialekt hoasst a so wia s ghead. Bis des genau feststähd, bei Zweife, iss ja wurscht, wia s is. Findn duad ma den Oat ja ollewei duach n Standardredirect. I moan, so gehds ja aa mid de ausländischn Städt. 84.151.120.111 17:57, 7. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Des hab i gaar ned kritisiert, de Idee hoit i fia net schlecht. (wobei I bei Minga und Wean glaab, das ma da Geschichtfälschung betreim, wei de Wortwahl in "Münchn" und "Wiin" woi wenn ubahapts nua fia de Kernstadt, oiso de Gengad um de Oidstadt in Minga und an 1. Beziak in Wean zuatreffan, und scho in de Außnbeziake efta im Dialekt Wean und Minga gsagt werd..) I hab mi drüba aufgregt (und reg mi no mehra auf, je länga I drüba nachdenk), dass mia des "vagroun vom nordboarischn Raum" vorgschmissn worn is und das nach'm Sinnierer koane Artikl in meina Sprach mehr schreim soi. --Lou.gruber 18:28, 7. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Lou, dou houstme folsch vastandn. I moan nergrod d Lemma-Titl und d Lemma-Vaknipfunga, owa niat d Artikl ånsa gånza. Dej derf a jedara frale in sain Dialekt schraim. I ho gseang, daßd in Daine Ortslistn koane houchsprouchlinga Nåman niat aigschrim houst. Dej mejn owa ollamol aine, wejmas asgmåcht hom. Und ejtz, wemma en Nåma in Ortsdialekt niat woiß, nou loutman holt herassn. De vaschidana Lait, dej wou an Artikl åleng, dej wernan ee åndascht hoißn, wej holt da Ort in eanan Ortsdialekt hoißt. Und des wird denkama niat grod der Nåma saa, dean woust Du dean Ort gem houst, umso waita daß da Schraiwa holt asn Nordn kummt. -- Sinnierer 21:14, 7. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Betawiki update

  • Currently 2.96% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM

Schreibweis vu Hurricane

Gud Moang beinand. I bin grod dabei, dass i 'n Atikkl vum Hörrikän Gustav aus da deitschn Wikipedia iwasetz. Ajz dad mí a mãj intressiern wajds és Hörrikän schreim daads. Des is ja schou im Schriftdeitschn a so a Sach, ma schreibt zwa Hurrikan und ned Hurricane, schbricht's owa dann aso pseido-englisch aus, waj zum Beispüh Harrikän, Härrikän oda Hörrikän. I méchad's in meim Atikkl phonetisch schreim und wer ma mit mir söiwa ned einig. --Kazu89 07:56, 9. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Serwas Kazu89, i würd Hearikän bzw. Hurricane schreim, bei d' englischn Wörta is do a bissi schwiarig beim üwasétztn. Obwoih Computer håm a à auf Kompiuta üwasétzt. Liawe Griass --Mucalexx 09:44, 9. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
'S is ja ehm koa englischs Wort, wei ma des ja af Schriftdeitsch scho ganz anders schreibt waj af englisch. --Kazu89 09:58, 9. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Wãnn i 's fonetisch schreib dãnn dàd i Hearikän oda Härikän schreim...Mucalexx 10:06, 9. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

hmm... Des erste bassd ned in mein Dialekt. I werd wohl Hör(r)ikän oda Här(r)ikän nehma. Danke für dei Hüüf. --Kazu89 14:48, 11. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

De Spezialseitn Spezial: Gewünschte Seiten wead ja scho seid einiga Zeit nimma aktualisiad, sted aba imma nu in da Navigation. Do sengs hoid a vo fui Leid. Leida wead de Listn nimma aktualisert. Fois des so bleim soi, komma jo eventuäi den Link amoi auf de Seitn ändan, soweit des vo da Software meglich is.

Is ja im Prinzip sowas ähnliches wia de Gwünschtn Seitn. Oda ma vaschiabt de Seitn auf a Wikipedia:... Seitn mid a bessan Eibindung. De jetzige Benutzaseitn is nua auf WP:W valinkt, und do nu rechd vasteckt. --chatter - diskutier - Projekte 03:16, 17. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Schaugt's a Benutzer:Melancholie/Fehlende_Artikel ;-) --- Grueß, Melancholie 07:31, 17. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]
Dei Listn kimma a nemma, wenns gnuag woin. Nua de oide Spezialseitn soi grod in da Navi nimma sei, wenns ned aktualisiad wead. So hods koan wiaklichn Nutzn. Und i hob in deina Listn amoi olle inzwischn voahandnen Artikel glescht. -- chatter - diskutier - Projekte 01:35, 18. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Teschechien

D IP 195.113.58.138 rennd quer durch unsa Wikipedia und ersetzt alle "Tschechien" durch "Tschechei"... machts wås! --Kazu89 15:22, 22. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Soda, hob de Ändarungan vom IPla zruggegsezzt, des mid da Tschechai is scho amoi diskutiart worn und ko so ned aafoch gändat wern liawa IPla, schau bitte amoi untas Staumtischarchiv, do kaunst lesn wiaso dass ma Tschechien schreim, danke!--Mucalexx 15:54, 22. Sep. 2008 (CEST)[Antwort]

Walther von der Vogelweide

Bai maina Rescheasch zu da Gsicht fum Boarischn bin I auf'n Walta fu da Fogiwoad sâi "Palästinalied" kema ... und wia I ma in Oaginaldext aus'n 13. Joahundat so duachlés kim I drauf, das dea easchdns foi nåch insan Dialekt is und zwoatns schraibt sogoa ea s'Woat "Kristen" mid K, foa 800 Joa! So wås gfraid õan natiali, wãn ma so wås fint. I wead båid amåi wås driwa schraim, dawai kãn si a jéda in Artikl auf da hochdaidschn Wikipedia duachlésn, wo a da Weblink zum Oaginaldext is: Palestinaliad.

--El bes 02:48, 6. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Füa d Hakl und Ösn-Fraktion a Weakzeig

Füa olle, de mid de Hakln und Ösn arwadn woin, hob i a Weakzeig gfundn, mid dem des ganz gwandt gang, alladings nua wann ma an Firefox vawendt. De Eaweidarung hoasst se abcTajpu do konn ma se nacha mid da rechtn Maustastn sei Haklzeichn aussesuacha;-()

--84.151.121.244 23:17, 18. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Des is amoi wos gschickts :-) Und Glickwunsch zu Deina fraktionsiwagreifndn Art :-) :-) --Libellulia 12:52, 4. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dankschee! Awa: Freiheid fangt bei da Freiheid vom andachdengadn oo. 84.151.90.232 23:37, 5. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Und nu amåi lãngsãm fia de Ewiggestring zum midschreim: Wo? So a Weakzeig warat supa åwa es bringt netta wås wãun ma woaß wo ma des findt und wia ma des installiad ;-) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:46, 5. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Jau de Ewiggestrign braucha in erschta Linie a moi an Firefox-Browser. Do gibts den Punkt "Extras", drunta findtns nacha den Punkt "AddOns", do kimmt nacha a neichs Fenstal. Links untn gibts an Link dea hoasst "Erweiterungen herunterladen". Auf dem neichn Tab dea se aufmacht findtst nacha links a Leistn und do schaugst unta "Sprachwerkzeuge". Do issa dann irgandwo dabei. Bei mia wara grod an zwoata Stäi. Hua drauf auf "Zu Firefox hinzufügen", beantwort de Frag "jetzt installieren" indemsdas ooklickst. jetzd lodtdas owe und du muasst an Firefox neistartn. Du konnst nacha unta "Extras" des wieda auswäihn und eistäin, wäichdane Sprachsets du oozoagt hom wuist. Is des ois moi gscheng, nacha konnst deine Sondazeichn mid da recht Maustastn auswäihn. Prwias moi. Wanns ned hihaud, nacha miassma hoid moi "chattn" 84.151.67.53 11:20, 7. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Do legst di nieda!

Des Allensbacher Institut hods iazd erfoascht: Boarisch is dea beliabtaste Dialekt in Deitschland, voa Platt und Berlinerisch: http://www.welt.de/vermischtes/article1813235/Da_legst_di_nieda_Bayrisch_beliebteste_Mundart.html Auf gähds! --Matthias Klostermayr 16:10, 24. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

AZ (Autozusammenfassung

Warum wead beim AZ imma nu a Tei vom Artikel mid ins AZ-Feld gschrim? Bei andane WP is des jo a ned aso (Bsp: De Seitn is nei oglegt woan. Der Text ist ein Text...). Bessa: "AZ: De Seitn is nei oglegt woan." Find i a bissl nervig wei da Text jo soweso scho im Artikel is und do ned nu extra eine muas. Außadem soiad ma wia bei da deitschen WP amoi an Hinweis füa des AZ erstelln, damit se de Leid auskennan und de Zsammenfassungen in der History san dann a bessa zum lesn. --Chatter 02:46, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

find's recht praktisch, weu wãun då zum Beispüi stehd: De Seitn is nei oglegt woan. Dei Muata is a Nuttn woaß i glei wås zum Doa is. ;) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 10:55, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Naja. De meistn nein Seitn wean soweso vo vui Leid ogschaut, do sigt ma dann a glei ob da Inhalt basst. Und füa a "Zsammafassung" is da Artikelinhalt a ned grod as richtige. Do keat äha des eine wos ma gändat hod.-- Chatter 00:16, 9. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Stabile Versionen (FlaggedRevs)

Möglichkeit von gesichteten/geprüften Versionen in der boarischen Wikipedia, siehe http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikipedia-l/2008-June/030575.html --- MfG, Melancholie 04:14, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Wã I an Oaschvui Schreiba hob mocht des Gånze durchaus an Meter, owa I gláb de boarische WP is dafia a wengl klá. (Obgsehn davo is's irgendwia a Gnackwatschn fia an jedn ned ăngmödetn oda jungen Editor und a Åmtsschimml fia de öitaren)--Yamavu 11:25, 9. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
In groaßn WPs wie de-WP is des schon sinnvoll, aba ned in Mini-WPs wie bar-WP. Des brauch ma hier no ned. Chaddy 22:46, 9. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Patrouillierfunktion auf Nicht-Admins erweitern?

Es besteht die Möglichkeit die Patrouillierfunktion für die Letzten_Änderungen (die roten Ausrufezeichen) auf ausgewählte Nicht-Admins auszuweiten! Mit einer neuen Benutzergruppe "patroller" könnte so auch anderen aktiven Benutzern, die (noch ;-) nicht SysOp sind, das Recht eingeräumt werden Änderungen zu patrouillieren. Beiläufiger Vorteil wäre z.B. auch, dass die Änderungen von aktiven und vertrauenswürdigen Benutzern nicht mehr immer mit-patrouilliert werden "müssen" (Einstellung/automatisch). Falls weiterhin nur SysOps patrouillieren können/dürfen sollen, dann wäre alternativ möglich zumindest eine Benutzergruppe zu erstellen, deren Änderungen dann nicht immer patrouilliert werden müssen. Frage ist auch, ob alle Admins oder nur Bürokraten dazu berechtigt sein sollen, andere Benutzer dieser Gruppe zuzuordnen [Rechteentzug würde ich auf Bürokraten beschränken]! Da technische Dinge bei Wikimedia leider immer sehr sehr verborgen, restriktiv und umständlich gehandhabt werden, muss hier zuerst eine Diskussion stattfinden, und dann ein ~individueller~ Antrag gestellt werden... --- MfG, Melancholie 04:14, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Do miassadn Nicht-Admins erscht moi vasteh, wosd eana song host woin ;-) 84.151.86.245 11:11, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Die Fròg richtet sich ou eher a Admins ;-) --- MfG, Melancholie 15:10, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Des hob e scho vastandn. Nua, wann Nicht-Admins ebbs doa deaffa, woins hoid nacha a wissn wos des is: Bi hoid neigiere. 84.151.84.124 15:12, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Schaug m:Help:Patrolled_edit. Hob auf Daitsch so auf die Schnelle leider nix finde kinne. --- MfG, Melancholie 15:50, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dank da recht schee, des glangt ma ja aa. Des Bappal is ma in da deitschn scho aufgfoin. Hod me nua gwundat, weil wann a soichdans Bappal dro is, nacha moant a jeda, des wos do drin stehd is bsondas guad, od em ned guad, weils ned üwaprüft worn is. Daß des umman Spam gehd is ma no ned bewusst gwen. 84.151.84.124 22:21, 8. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Ned dia "Gesichteten Versionen" mit de "kontrollierten Versionen" vawechsln! Do is a Untaschied. Bei de kontrolliertn Versionan is koa Bapperl im Artikl.
BTT: I dad sogn, mia kennan des scho auf mehra Benutza ausweitn. Aba da muaß ma si freili einig werdn, wer ollas "patroller" werd. Chaddy 22:45, 9. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Artikel Dänemark

Des boarische Wikipedia find i guad. Wolde als Zugeroaster aus Daenemark, wo viel Johr in Bareid under de Frangen gelebt hat a weng beidrogen: In Euer Dänemark-Ardikel fehld, das die Dainen seit 1960/61 koa Landwirtschaftsland mehr is. De Ausfuhr vo Industriezeugl is seidem gewachsen. Ihr schreibds als ob das heud no a Landwirtschafdslond is. Des sdimmt fei ned. [Das war bestimmt grausig zu lesen, der Versuch Fränkisch zu schreiben, aber ich bitte irgendjemandem das korrekt zu übersetzen für den Artikel Dänemark, von Lars, dem Dänen ] --91.35.23.33 21:28, 10. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Liawe Danske Jong, schraib dazua wås't woast und mia iwasézn dés dãn auf Boarisch, ok. --El bes 03:09, 11. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dank'sche fü dei kommendar und des i a weng dozu schreibn darf. Nimm wos du brauchst. Aiso, i versuchs: Viele Leute denken heute, dass Dänemark noch ein Landwirtschaftsland ist, aber bereits 1960/61 wurde der Export der Landwirtschaft von dem Export von Industrieerzeugnissen übertroffen. Heute arbeiten weniger als 4 % der Dänen in der Landwirtschaft. Die Arbeitslosenquote ist im Jahr 2008 derzeit 2,8. Heute arbeiten mehr als 20.000 Deutsche in Dänemark als Grenzgänger und viele reisen von Weitem, um dort Arbeit zu bekommen. Der Mindeststundenlohn allgemein beträgt 105 Kronen (= 16 EURO), in der Industrie mehr als 150 Kronen (= 20 EURO). Dänemark lebt vom Export von hochentwickeltem Indutriezeugl und die Landwirtschaft ist klein aber fein. Die Verbindungen Bayern-Dänemark sind gut gefestigt und historich getragen: Darüberhinaus kam ein dänischer König aus Neumarkt aus der Oberpfalz. Christoffer af Bayern oder Christoffer (III) von Bayern lebte vom 26. Februar 1416 bis 5 January 1448. Er wurde als Wahlkönig 1440 auf dem Thing in Viborg gewählt und war Unionkönig von Dänemark (1440-1448), Schweden (1441-1448) und NOrwegen (1442-1448). Beerdigt in der Königsgruft des Domes zu Roskilde. Aus der Grafschaft Kulmbach-Bayreuth stammte eine dänische Königin. Sophie Magdalene entstammte einer Nebenlinie des Kulmbach-Bayreuther Zweigs der jüngeren fränkischen Linie der Hohenzollern. Sie war die Tochter von Christian Heinrich von Brandenburg-Kulmbach (1661-1708) und seiner Frau Sophie Christiane von Wolfstein (1667-1737). Sophie Magdalene war seit 1721 mit Christian VI. von Dänemark (1699-1746) verheiratet, der 1730 die Nachfolge seines Vaters Friedrich IV. als dänischer König antrat.(Vorstehenda ned signierta Beitrag ståammt vo 91.35.25.198 (DiskussionBeiträge) )

Sollen "berige Artikel" im dewiki gekennzeichnet werden?

Siehe diese Diskussion. --- MfG, Melancholie 16:33, 11. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

I dad sång néd, wai so dik aufdrång muas ma a ned umbedingt. --El bes 16:52, 11. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Mei Meinung dazua is: Mid uns soit so umgãnga wean wia mid de ãndan aa. Wãun's üblich is, dass d'oanzige Auszeichnungskategorie vu am kloan Wiki åis exzellent-gleich valinkt wiad, soit ma si dem fügn; umgekeahd genauso. Wia ãndare mid oam umgengan, entscheidn sowieso de "ãndan". --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 11:19, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Das Problem ist, dass nur die Deutschen von "exzellenten" Artikeln reden, die anderen seien "lesenswert". Exzellent bedeutet in meinen Augen "perfekt", und das können sich stetig ändernde Artikel einfach nicht sein! Die Bezeichnung "exzellent" ist also schlicht selbstbeweihräuchernd. Im Englischen heißt es schlicht "featured", also "mit Auszeichnung" (dies wäre mein Maßstab)! Die andere Kategorie nennt sich in der deutschen WP "lesenswert", wobei mir sofort die Frage kommt, ob alle anderen Artikel dann nicht des Lesens wert sind!? Soll man alle anderen lieber erst gar nicht lesen? Ihr seht vielleicht, dass die Wortwahl in der de.wp äußerst unglücklich gewählt wurde, um es mal charmant auszudrücken ;-) Im Englischen usw. ist nämlich schlicht von "good" die Rede! Die Frage ist nun halt, haben eure "berign Artikl" einen besonderen Auszeichnungsstatus, oder sind sie nur "gut" (also halt etwas besser als der Rest)? --- MfG, Melancholie 12:11, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
P.S.: 'bar' wurde (von mir) übrigens zu featured.py hinzugefügt, da ich dachte, dass die "berign Artikl" den Vorzeigeartikeln der alemannischen WP gleichzusetzen wären. --- Schääne Grueß, Melancholie 12:16, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Dés håb I néd gwusst. So gseng håst goa ned so unrecht, Melancholie. Und so fü berige Artikl gibt's bai uns a wida néd, das jéz a Sterndl-Inflazion ausbrechn dad. --El bes 14:01, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Maanst mit de Voazeigeartikl vu alsWP d'"Bsunders glungeni Artikel"? Mid de waratn de "berign" nämli eh gleichzsetzn. Vazeih ma måi bitte foigende Fråg: Is's vu "gãnz oben" üwahaupt ealaubt, dass ma bei de Auszeichnungen Etikettnschwindl måcht? Weu eichare und unsare Qualitätsartikl-Reih siacht si und valinkt si jeweus åis lesnsweat und de Voalåg "Link FA" steht fia exzellent. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 14:32, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]


Zitat vu en:Wikipedia:Featured articles:

"Featured articles are considered to be the best articles in Wikipedia, as determined by Wikipedia's editors. Before being listed here"...[enwiki]...

Des hoißt "featured" = "best of local Wikipedia". Nix mit "perfekt"! Dr zwoit Satz seit im Prinzip ou, dass es d Sach vu dr Gmeinschaft isch z bschtimme wenn an Artikl as uiner vu de bäschte uszoichnet werre soll (jeds Wiki hot ondere Kriterie)! --- Liebe Grueß, Melancholie 15:17, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Derzeit streiten sich grade zwei Bots darum, ob Artikel hier aus :bar per "Link FA" ausgezeichnet werden sollen oder nicht - mein Bot (Benutzer:LinkFA-Bot) sieht das seit dieser Diskussion als nicht gegeben an und entfernt die Markierungen (ist halt kein PyWikipediaBot). Von mir aus könnt ihr die 'berigen' Artikel auch gerne als eure "Exzellenten" bezeichnen - das ist - wie schon geschrieben - jedem Wiki selber überlassen (und glaubt mir, Eure Artikel sind schon GUT gegen die in der Lombardischen WP als 'Featured' markierten Artikel). Guter Tipp von mir: Wenn 'berign' die 'featured' - Auszeichnung sein soll, dann müsst ihr eigentlich nur noch die Interwiki - Links dort umändern.... und ich muss meinem Bot sagen, wie er die hier vorhandenen 'exzellenten' findet, aber das ist ja eh einfach. --Guandalug 15:50, 12. Jun. 2008 (CEST) PS: 's geht hierbei dann um die Markierungen in de, en, simple und als - denn dort dreht mein Link FA - Bot seine Runden (hier hoffentlich auch bald :D )[Antwort]
Frage: Nachdem du Guandalug und Melancholie ja auch bei der alemannischen Wikipedia aktiv seid, wie ist es denn dort geregelt mit den interwiki-Links? --El bes 16:36, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
@El bes: Wie muisch des? --- MfG, Melancholie 16:53, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Wenn du die Link_FA-Vorlag muisch, dann isch'es so, dass mit PyWikipediaBot d "bsunders guete Artikl" as "featured" ghandhabt werret! --- MfG, Melancholie 16:56, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Dãn måch ma's genau aso wia doat, oda? --El bes 17:04, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Des muss mei bot dann aber auch noch lernen.... 'als' hab ich auch noch nicht in der Liste. Für die gilt dann aber auch, dass die Interwikis auf 'Exzellent' umgestellt werden sollten... denn das war bislang das zuverlässtigte Erkennungsmerkmal für "gut" vs. "Exzellent". --Guandalug 17:21, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
@Guandalug: "good" vs. "featured", nicht unbedingt ~exzellent~ ;-) --Melancholie 17:33, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
'featured' ist doch die 'exzellent' - Stufe in der dewp.... :D --Guandalug 17:42, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Ja, aber das Wort 'featured' bedeutet eigentlich nicht das selbe wie 'exzellent' ;-) --Melancholie 17:46, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Vor dr Interwikiverlinkung mit de:Wikipedia:Exzellente Artikel, de:Vorlage:Exzellent und de:Kategorie:Wikipedia:Exzellent dät i abr abròhte! Im dewiki seahnet se ihre scheinbare überlegene Qualität gegeiber alle ondere Wikis zimle arrogant! Mir wend jo kuine schlòfende Hund wecke. So a Sternle neabe ma Link isch no it so dramatisch, aber in deanna ihre Ouge direkt vor dr Behouptung z stong, dass ysre Artikl ou "exzellent" währed (vum dewiki liest wohl eh niemand die hiesige Diskussion) kinnt Probleme mache (i ho do die Schwierigkoita mit dr Hauptseite-Verlinkung im Hinterkopf)! --- MfG, Melancholie 17:28, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Ansonsten vielleicht wirklich ein Meinungsbild für eine Vorlage:Link_GA starten, hätte aber wohl keinen Erfolg... --- MfG, Melancholie 17:30, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
@Guandalug: Ja, dank mir ;-)
Noch eine Anmerkung: Die zwei einzigen Wikis (nachweislich), die vor dieser Problematik stehen sind alswiki und barwiki! Entweder sind wir nur zu bescheiden bzw. zu wenig frech, um unsere besten Artikel zu "featuren ;-)" oder wir einfach zu ehrlich ;-) Grund ist aber glaube ich, dass wir uns von dem deutschen Wort "exzellent" abschrecken lassen. --- MfG, Melancholie 17:46, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Zu bescheiden vermutlich. Stuft sie hoch, verlinklt sie mit den 'featured' auf enWP (und 'exzellent' auf dewp - eh blöde Wortwahl) und gut ist. Solange die "nur" als 'good' / 'lesenwert' eingestuft sind, bekomm ich sonst von einigen Trollen in der dewp wieder blöde Kommentare ab, dass das ja wohl nicht Sinn der Link FA - Vorlage sei, "gute" Artikel hervorzuheben. Und ja, ich bin hier dank dir, Melancholie - Danke für den Link. Das macht die Sache einfacher. --Guandalug 17:49, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
OK, werde das für unsere "bsunders glungene Artikl" (als) tun! Vielen Dank übrigens für's mitdiskutieren und Oberdeutsch entziffern, Guandalug! --- Einen lieben Gruß, Melancholie 17:54, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Ach, LESEN (und verstehen) kann ich das als Ruhrpottler hier alles schon.... nur mit dem sprechen und schreiben haperts. :D Okay, wenn in als jetzt die Artikel als 'featured' gelten, habe ich das meinem Bot auch gleich beigebracht, dann wird beim nächsten Lauf schon alles ordentlich erkannt. Das geht für 'bar' genauso leicht... --Guandalug 18:02, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Damid auf boarisch aa wieda måi wås gschrim wiad: Dãnkschee fia oiß, wås då gschrim woan is, då woa vüi dabei, wås i intaressant und guad zum wissn find. Voa oim, dass nua "mia zwoa" des Problem FA- vs. GA-Markiarung håm. Då is's iatst afåch wichtig, dass se de zwoa Wikis zsãmmraffn und ned då aa wieda an jeweus eingnen Weg gengan. Fåis ma si fia FA entscheidn, kãu ma si jå drauf eining, dass ma in da Auszeichnungsbschreibung klåa måchan, dass ma si vu da Qualität hea ned åis "deWP-exzellent" vastengan. Dass d'deWP si gråd in dem Fåi mega-üwaleng fiakimmt, is glaub i schãu ziemli vüi Leid negativ aufgfåin. lg --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 18:36, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Bei Änderung aber unbedingt eine Änderungsbeschreibung wie "+bar; zwar nicht "exzellent" (= "fast perfekt"), aber "featured" > "ausgezeichnet" (= "mit Auszeichnung")" verwenden! Siehe Änderungen für alswiki. --- MfG, Melancholie 18:39, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Vergesst ma einfach, was die deWP sagen könnte. IHR definiert, was "Exzellent" / "Featured" / "Berign" / ... bedeutet, die deWP interessiert da nicht. Aus eigenem Interesse sollten die Artikel einen Mindeststandard haben, aber wie DER sich definiert, ist Sache des lokalen Wikis, NICHT Sache von deWP, genausowenig wie z.B. die Relevanzkriterien von en auf de zählen oder umgekehrt. --Guandalug 18:49, 12. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Kontra Berig is ned exzellent und scho gor ned füa de deitsche Wiki. Do dan ma Epfe mid Bian vagleicha. Wos jetzt bittschee ned so vastandn wern deaf, daß de deitschn Artikl de bessan san. Wos is damid song wui is: Unsane berign Artikl san in unsane Aung berig, awa de han in koansta Weis irgandwia üwaprüfd. Des hoasst, i schreib an Artikl und bring an rechtn Krampf eine, weil awa vo meim Spezailgebied kaum oana wos vastehd, se da Artikl recht gfihre ooliesd, wead a zum berign gwäihd. Olle gfrein se, awa drotzdem städ a Bledsinn drin. Solang ma blos de boor Hansln han, dan ma uns vielleicht oafacha, wann ma de berign Artikl ois Artikl vo da Woch (oda Monad) nemma dan. Wia des de andan Wikis macha soit uns awa nacha wurscht sei. 84.151.80.243 22:10, 14. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Pro Oiso, I woas ned ob ole Featured articles in other languages de hochn Ãnschbrüch fu da hochdaidschn Wikipedia entschbréchn dadn, åwa dés is aigentli a wuascht, wai dé Community in da jewailing Schbråch sågt, wås featured is und wås néd. Mia soitadn amåi de boarische Wikipedia ois aignschdendigs Brojekt seng und néd ois so wås wia de Kindagoatn-Partie fu da hochdaidschn. Und iwahaupt san de mearan berign Artikl wiakli guad, neutral gschrim, umfãngraich und såchlich. Schbricht oiso nix dagéng, maina Mainung nåch. Und dés schlimsde wås bassian kant, wa das a boa dialektkompetente User fu da hochdaidschn Wikipedia då hea keman und kritisian, wås an dém õan oda ãndan berign Artikl nu néd peafekt is und filaicht sogoa söwa wås drãn fabéssan. --El bes 02:27, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Pro, weu d'intanazionale Übakategorie "auszeichnte Artikl" haaßt, ned "exzellent", "nonplusultra" und schãu gåa ned stehd da projektüwagreifnde Standard fia de üwatrimnen Foadarungen, de d'deWP foadat. Im Vagleich zu ãndare klaane Wikis stengan ma bei unsare "auszeichntn Artikln" find i guad då und außadem waratn ma de anzing, de an ãndan Weg gengan. Des is vielleicht eahli, bescheidn oda voasichtig, åwa ned nötig, weu a bissl a Weabung fia uns deaf ma schãu måcha und a Sterndal im Intawikikastl måcht si afåch guad. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 12:51, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Pro. Ois wos zua bessan Qualität anspoant is guad! Schodn tuats scho glei gor nix. --Matthias Klostermayr 20:02, 26. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Ich war mal mutig und habe das umgesetzt. Die Änderungen an sich waren klein - man erkennt jetzt an den Interwikis, dass 'featured articles' gemeinst sind. --Guandalug 15:10, 6. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Listn- und Weatabuachartikl

Jetzd moi a Frog zu Artikl de letztle nua ausana Listn bestenga. Es gibt do zweifelsohne wäichdane, de an Sinn macha, awa wia woin mia mid so wos umgeh wia de Spui in da Allianz-Arena? I hob scho moi an Dischkurs drüwa auf dera bschprecha-Seitn ogfangd, dea is awa untaganga: Diskussion:Spui_in_da_Allianz-Arena.

Streng gnomma miassad do a Leschantrog gstäid wern, weil so ebbs is ja woi kaum relevant, oda? Auf da andan Seitn gibts an Hauffa Listn, de woih schoo relevant san.

S' andane is des leidige Problem mid de Weatabuachartikl. Olleweil wieda kemman eigantle intressante Begriff aus da vaschiedna Umgagangssprachn ois Artikl dahea, de eigantle in a Wiktionary g'heradn. Wern a olleweil recht flott ausseghaud, is awa eigantle schod drum. Soit ma uns de Arwad macha, a eigans Wiktionary aufzbaun? (I schätz, daß vui mehra Leid do mid macha dan ois wia in da Wiki säim, weil ja nua de Wöat' eakläad wean miassn, koa Beleg oda wos gfoadad is) Od aoit ma soichane Artikl in am Speicha sammen, daß mas im Foi von n eigan Wiktionary ned valorn gem miassn? I moan, mia hom ja a a Gaudiarchiv, warum nacha ned aa a Weataarachiv? (Schau aaa unta Löschdiskussion, Wuaschtradl.= --84.151.80.243 22:26, 14. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

I ghea aigentli a zu deara Frakzion, dé néd fia so a gaschs Léschn is. Då faschrek ma an Haufn Laid und filaicht dad jå aus dénane Artikl nu wås Gschaid's wean. Und wãn's amåi a boarischs Wiktionary gibt kant ma's oiwai nu doat hî faschiam. Mia soitadn amåi schaun wås dé uaschbringlichn Régln fu da englischn Wikipedia woan und néd oiwai de Konvenzionen fu da hochdaidsch Wikipedia auf då iwadrång. --El bes 02:21, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Moanst du, daß se de Deitschne do ebbs neichs eifoin hod lassn wos s leschn bedriffd? De hom des a blos vo de Amis üwanomma. Se hoitn se nua konsequenta dro. I wui de Listn ja ned unbedingt glescht hom. Nua, wann ma de Listn so lassn, nacha besteh i aa auf na Listn vom Spoatplotz vom TSV Allach ;-) Woasst wos e moan? De Artikl de an Weatabuachcharakter hom, soit ma vielleicht oafach ois soichane Kennzeichnen und aufhem. 84.151.74.11 15:09, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Du håst schã recht. As Problem is blos, das fü naiche User, dés gach amåi då hea faschlågt dé Régln goa ned so genau kenan und befoa iwahaupt amåi wea "griasde" zu eana sågt, is eana easchda Kontakt mid da Community, das eana Artikl in da Löschdiskussion lãnt. Mia soitadn liawa amåi de "Five Pillars of Wikipedia" und so Såchan wia "Drau di" auf Dialekt iwasézn und a fraindlich foamuliade "First Steps" Saitn måcha. Wai so a Lisdn "Spui in da Allianz-Arena" is jå ned bes gmõand und kõa Vandalismus, dé User wissn blos nu ned béssa. --El bes 15:40, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Na freile is des koa Vandalismus. Sunst hätte ja an Leschantrag gstäijt. De freindle foamuliade Seitn füan Anfang gibts und de hoasst a no so: Wikipedia:Griaßde. Lesn miassads hoid no da oane oda andane. Mia kanntn freile den Link a weng komfortabla auf da Hauptseitn kennzeichnen. Awa, do gibe da recht, mia hom ma in da Projektseitn bs dato nua drin, wos d Wikipedia NED is. Mei Problem is des: De Leid moanans guad - oda moanan, daß d'barWiki a Spaßprojekt is wia d Kamelopedia, awa beide lesns de Grundsätz erscht moi ned. De meistn haun eanan Artikl eine - und wieda ob. Jetz backst oan mid am Dischkurs of mois genau a so, wia mid am Leschnantrog, drum woaß i a gorn nimma wos do richtiga oda foischa is. Am gscheidan war scho des wia du sogst, de Seitn moi z'macha, nacha kenn mas wenigstns drauf schicka. I hob de Seitn zum bearwadn von am Artikl in da englischn recht gwandt gfundn, mmoi schaung, ob e de in de naxtn Dog higriag. De Five Pillars soitn se macha lassn. Des war scho wichte. 84.151.74.11 21:02, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dés wa supa. Mia is gråd a Ide kema. Mia kintadn jå a Kategoari:Weatabuachartikl måcha, fia Artikl dé zwoa néd so schlecht san åwa aigentli in a Wiktionary ghearadn. Dãn kina ma's iagend wãn in da Zukunft amåi ole midanãnd doat hî faschiam, wãn's amåi so wås wia a boarischs Wiktionary gibt und miassn's jéz néd ole glai léschn. --El bes 21:28, 15. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Hobs no gor ned dazuagschriem: Es gibt s dawei scho. Hod sogoar scho a boor Artikl drin. 84.151.86.119 16:33, 3. Aug. 2008 (CEST)[Antwort]

Ortsartikl

Servus, i woit nur ankündigen, dass i vorhab, die Ortsartikl fia Bayern in de nächstn Wocha fertigzumstelln. Nachdem des so in ebba 2000 Artikl san, wars net schlecht, wen de im Vorfeld amoi gengcheckt wuradn. Beispui wia de ausschaun, findn se unta Ruahpading‎ oda Petting (Gmoa)‎. De Datn stamman vom Wikiprojekt:Kommunen in Deutschland, wo i an Groaßteil vo de boarischen Artikl gmacht hab und san scho 3 Jåhr oid, aba was bessas hab i net. I dad mi frein, wann's eich amoi de zwoa Artikl oschaugn dadts, üba Kommentare und Vabesserungsvorschläg dad i mi gfrein. --Lou.gruber 23:22, 16. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Wås mi an de Infoboxn in de Artikln stöad, is, dass weng eana de [dro weakln]-Links ålle east nåch da Box und nemanãnd stengan. Des is zwåa ned de Åat vu Kommentar, de'st da gwünscht hättst, åwa des mecht i aa måi loswean. Übrings: I bin gråd im Firefox untawegs, fåis des a grundsätzlichs Problem mid dem is. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:55, 16. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Des is ned spezifisch Firefox, do fäihd uns a Javascript in da Wiki. De meistn andan hom des scho mid drin, do ziagt nacha de Werklnschrift direkt zua jeweilign Üwaschrift. I muass nomoi suacha, wia des ghoassn hod. I moan es war dea Code do gwen den ma bei da Wiki generell ind monobook.js eindoa koo, nacha homs olle a so:

/* * moveEditsection * Dieses Script verschiebt die [Bearbeiten]-Buttons vom rechten Fensterrand * direkt rechts neben die jeweiligen Überschriften. * This script moves the [edit]-buttons from the right border of the window * directly right next to the corresponding headings. * * Zum Abschalten die folgende Zeile (ohne führendes Sternchen) in die eigene * monobook.js (zu finden unter Benutzername/monobook.js) kopieren: * var oldEditsectionLinks = true; * * dbenzhuser (de:Benutzer:Dbenzhuser) */ function moveEditsection() { if (typeof oldEditsectionLinks == 'undefined' || oldEditsectionLinks == false) { var spans = document.getElementsByTagName("span"); for(var i = 0; i < spans.length; i++) { if(spans[i].className == "editsection") { spans[i].style.fontSize = "x-small"; spans[i].style.fontWeight = "normal"; spans[i].style.cssFloat = "none"; spans[i].style.marginLeft = "0px"; spans[i].parentNode.appendChild(document.createTextNode(" ")); spans[i].parentNode.appendChild(spans[i]); } } } } addOnloadHook(moveEditsection); Schaugt moi oana, ob ma des integriern kunnt, i hob ja ois IP'la nix davo ;-)

Oiso i kriag des net hi, das moveEditsection() funktioniert.... --Lou.gruber 23:18, 18. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Des muass oana auf d monobook vo da Wiki säim macha. Do brauch ma oan, dea des vastehd. konnst des aa auf dei Benutzaseitn doa, nacha zoagtsas dia alloa so oo. schau moi unta dem de:Benutzer:Dbenzhuser, dea hod de gmachd. 84.151.102.102 23:17, 19. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Hilfeseitn füa Kategorien

Do ma jo bis jetz nu koa richtigs System füa de Kategorien ham, hobe jetz amoi auf Benutzer:Chatter/Hilfe:Kategorien ogfanga, a gscheide Hilfe füa de Kategorien zum schreim. Is bis jetz nua am moi a Ofang, aba des soid Häifa dass ma moi olle Kategorien gleich hom. Wea dro woß ändan wui ko des gern macha. Gräßane Änderungen und Anregungen soidn auf da Diskussionseitn bsprocha wean. I hob bis jetz Hinweise zum Kategorien erstäin, eisoatian und sunstige Tipps füa Kategorien. Wenns dann olle soweid bassd, vaschiabe de Seitn auf Hilfe:Kategorien. -- chatter - diskutier - Projekte 02:32, 22. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dank da schee, des is guad gmocht und aa wichtig wann ma bei dena Kat do weida kemma wui. --Matthias Klostermayr 12:13, 22. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Do se koana bishea beschwerd hod, hobes jetz amoi vaschom. -- chatter - diskutier - Projekte 15:07, 23. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Servus Chatter, zwar gibt's den Spruch "Net gschimpft is globt gnua", aba i mecht iatz doch a Lob obringa. Des was du machst is meina Meinung nach a ganz wichtige Gschicht.... Inhaltlich hob i bis iatz no koane Einwände. --Lou.gruber 19:31, 23. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Artikel mid da Voalag Vorlage:Dialekt-oben

Rechd fui Artikel benutzn jo de Voalag damid jeda glei woas wos füa a Dialekt des is. Des gonze is a sinnvoi und guad gmachd, leida wead jeda Artikel mid dea Vorlag automatisch in a Kategorie füa den Dialekt eisoatiad. Des mochd des ganze doch a bissl schwa eigentlich nu unkategorisiade Seitn zum findn. De Seitn wean in Spezial:Nicht kategorisierte Seiten duach de Kategorie in da Voalag nimma glisted. Olle Artikel wos in de Dialektkategorien san, miasad ma dann extra jeden oinzln oschau oba a gscheide Kategorie hod. Oa Möglichkeit wa, dass ma einfach de Kategorie aus da Voalag entferna, aba dann wan de Dialektkats sinnlos. Eventuell kannd ma regelmäßig an Bot duach de Kats laafa losn, und olle Seitn mid nua dea oana Kat in a Listn schreim. Vielleicht foid eich nu a guade Lösung füa des Problem ei. --chatter - diskutier - Projekte 02:06, 24. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

I kenn des Problem. Weu i üwa des eh friaha schãu måi mid glaub i da Libellulia gsprocha håb, vaändat i fia a Zeidl de Voalåg. Ma kãu's eh sobåid wea wüi wieda revertian. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 12:20, 27. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Des is zwa a kurzzeitige Lösung aba langfristig misma uns do nu wos andas eifoin lossn. Dauernd hi und hea ändan is oafach koa Lösung. Soboid de Spezialseitn amoi wieda aktualisiert wean, komma de Voalag wieda zrucksetzn und I ko weida Kategorisian und an bessan Übablick grian wos ma nu füa Kats brauchan. -- chatter - diskutier - Projekte 02:24, 28. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]
Da die Spezialseite auch nur 'gelegentlich' aktualisiert wird.... Was spräche dagegen, einen Bot die Liste der Artikel in den Dialekt - Kategorien durchsuchen zu lassen und auf einer Seite (z.B. Wikipedia:Artikel nur mit Dialekt-Kategorie) all die Artikel zu listen, die halt NUR in der / den Dialekt - Kategorien sind? Einmal im Monat aktualisiert.... Ist kein echtes Problem, ganz im Gegenteil. Den Bot dazu hätte ich und das Auswertungs-Modul könnte ich schnell schreiben. ('s müsste nur mal wer meinem Bot das beantragte Bot-Flag verpassen.... ). --Guandalug 13:40, 1. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Mein Seng dazua hättst sufuat, i bi då åwa ned da Despot, dea oiß söiwa entscheidn wü. I hau iatst afåch amåi unsam Burokratn a Erinnarung auf sei Diskussionsseitn, dass a måi bei de Botflagãnträge voabeischaun soid. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 16:20, 1. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Der Burokrat hat Urlaub.... oder tut nix :D Is aber nicht eilig.... (sonst hätt' ich längst 'nen Steward gefragt, schliesslich ist der Antrag alt genug.... ) --Guandalug 17:50, 1. Jul. 2008 (CEST) (PS: Wenn ihr wollt, kann ich den Bot aber trotzdem schon mal auf das Problem mit den Kategorien ansetzen - dann editiert der halt ohne Botflag, da das nur 1 Edit / Monat für DEN Auftrag ist, ist das eher unwichtig).[Antwort]
Sorry dass des so lang dauad hod, aba iatz hod dei Bot an Flag --Birnkammer fabian 14:19, 4. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Kann ned jeder immer online sein. Danke für das Flag - die 'beantragte' Arbeit des Bots werde ich (sobald er auf :de durch ist) aufnehmen. Was ist mit der Kategorie - Sammlung - besteht da Interesse, oder kennt jemand eine effizientere Möglichkeit? --Guandalug 15:24, 4. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Ob's nu effizientare Meglichkeitn gibt, waaß i ned, åwa a Bot, dea uns imma wieda a aktuelle Listn ausspuckt, warat schãu a tolle Gschicht. Vu mia aus deafst des gean måcha. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 15:38, 4. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Benutzer:LinkFA-Bot/Artikel ohne Kategorien Ich bin noch am debuggen (Ich glaube einfach nicht, dass das alle waren...) und so. Der Name der Seite ist natürlich noch übersetzbar, genauso der 'Kopf' .... Vorschläge hier oder auf der Diskussion der Seite (die Seite selbst wird wohl noch a paar Mal vom Bot überschieben). --Guandalug 23:30, 4. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Ohne dass i des iatst kontrolliad håb, åwa schätzungsweis san in de ãndan Wåatungskategorien (voa oim bei de "Skizzn") aa einige Artikl "vascholln". Wãun'st schãu so fleißig bist, warat's vielleicht gschickt, wãun'st de soichn Artikl aa duachstöban låsst. lg und dãngschee, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 20:24, 7. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Ein paar mehr Kategorien abzuklappern ist kein Thema, kost nur etwas mehr Zeit - wird gemacht. --Guandalug 22:42, 7. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Stimmt, das san a paar Artikel mehr jetzt. Unter "Beobachtung" stehen nun:
Kategorie:Artikel auf Nordbairisch
Kategorie:Artikel auf Ostmittelbairisch
Kategorie:Artikel auf Südbairisch
Kategorie:Artikel auf Südmittelbairisch
Kategorie:Artikel auf Westmittelbairisch
Kategorie:Wikipedia:Dialekt-Alien
Kategorie:Wikipedia:Falsche Sprache (standarddeutsch)
Kategorie:Wikipedia:Kurze Artikel
Kategorie:Wikipedia:Regionallastig (Bayern)
Kategorie:Wikipedia:Regionallastig (Südtirol)
Kategorie:Wikipedia:Regionallastig (Österreich)
Kategorie:Wikipedia:Skizzen
Kategorie:Wikipedia:Überarbeiten
Wos ihr mir noch sagen müsstet, is, wo die Seitn eigentlich wirklich hinghört... --Guandalug Ich seh grad, die Seite ist bereits dort verlinkt, wo sie ist. Auch okay :D --Guandalug 11:50, 8. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

IPla-Åbstimmungen bei d' bering Àrtiké

I bin zwår jetzt schô lãng nimma mehr online gwesn, håb åwa gsehng, dass IPla néd bei da Åbstimmung fir d' bering Àrtiké middoâ soin... Mir håm uns geinigt, dass d' IPla middoâ kennan... A jeda IPla derf middoâ... Unsinnigs wird dãnn vô d' ãgmöidtn Benütza aussagstrichn... Schene Griaß Mucalexx 13:47, 30. Jun. 2008 (CEST)[Antwort]

Dea Dischkurs art' auf da Obstimmungsseitn vo de berign Artikl deaweil aus. Drum nomoi a "Statement" vo mia, dea do herin ois "unsa IP'la" bezeichned wead: Es is domois ausgmacht worn, daß IP'la bei na Obstimmung vo berige Artikl und so, midmacha deaffa. (Des guit ned füa Woihn, wia z.B. Admins) Auf dera Seitn vo de berign Artikl stähd nirgands, daß a Begründung dabei steh muaß, egal ob von am IP'la oda am Ogmäidn. De Bedenkn, daß so a Obstimmung nachah a Farce war, is in dem Maß berechtigt, wia ma davo ausgeh koo, daß se a jeda Benutza bloß oamoi oomäijd. Wann i mi do herinn hundat moi oomäijdn dad, nacha kunnte hundat moi pro stimma und kannt ois duachbringa, bis ma a Admin nochweist, daß e a Socknbubbn bin. Und säibst des foit schwaar. So bleibt oiso a jede Obstimmung in gwissm Måß a Vatraunssach. Wichte bei de berign Artikl soit awa ollewei des Eihoitn vo de Kriterien sei! Ned de peasöliche Meinung alloa!

I persönlich hoit me aus dera Obstimmung meistns ausse, weil i mia ned zuatrau, de Qualidät von am Thema zum beurteiln vo dem i ned sovui vasteh. Alloa des Ausseng oda weil des guad und richte klingd, is füa mi üwahaupt ned relevant. 84.151.107.59 21:18, 5. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

De Städt in Frankn - i brauch eia Hilf bittschö :-)

Also I ko net boarisch schreim ... na ja. I wuil de Städt wo ma Mainfränkisch spricht hia mit neischreim. Also möcht ich ganz oafache Seitn mocha wia auf der piemontesischen Wikipedia und auf der neapoletanischen. I bräuchert nur de Sätz so des i des a mocha ko. Kamma do jemand helfa bitte? Des is des was i auf Boarisch brauch:

Weitramsdorf ist eine Stadt in Deutschland mit 5.170 Einwohnern (2006) im Freistaat Bayern.
Sie befindet sich in Oberfranken, im Landkreis Coburg.
Externe links
Website der Stadt
Das Rathaus
Die Kirche
Das Schloss

I möcht koa Template verwenden weils füa viele ünübersichtlich is wenns des erste mol af "werkln" klikka. Vergelt's Gott - und a bisserl was zum Lachen habts jetzt ja a ;-) --SabineCretella 10:56, 6. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Hallo und Griaß God! Es gibt ja mehrere Umschriften für das bairische, in konservativer Umschrift lautet der Text in "obaboarisch" so:

Weitramsdorf is a Ståd in Deitschland mit 5.170 Eiwohna (zäit im Jåhr 2006). Sie ghert zum Freistaat Bayern und liegt in Obafrankn im Landkreis Coburg.
Externe Links
D'Webseitn vo da Ståd
As Rathaus
De Kira
As Schloß

Ich bin aber gerade dabei, die bayerischen Ortsrtikel vorzubereiten, also bitte noch ein paar Tage warten, dann gäbe es auch schon zu überprüfende Ortsartikel. Danke. --Lou.gruber 18:05, 7. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

SMILEYS-Character

Hallo Stammtisch-Runde, I mechad' gern a a boa SMILEYS habn ... ;-) etc. - bitte als Character zua de Sonderbuchstabn begnügn. Danke!!
Werd eng späta no' wega STATISTIKA fragn. --Peter-ZA

Easchdns woas I goa ned ob dés dechnisch ged und zwoatns han Smileys néd umbedingt so wichdig. Dés is jå kõa Gaudi-Blog då. --El bes 18:18, 13. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
In meine Aung åbsolut fia'd Wiascht. D'Sondazeichnleistn soit beim Schreim vu Texte höifn, Smileys ghean då sicha ned dazua. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 20:49, 13. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]
Oiso, technisch meglich dad des scho sei. Aba i moan, in dia Sondazeichn-Leistn soilln nua Sondazeichn nei, dia ma beim Artikl-Schreibm braucht. Chaddy 21:40, 13. Jul. 2008 (CEST)[Antwort]

Update Betawiki

Currently 3.53% of the MediaWiki messages and 0.00% of the messages used by the Wikimedia Foundation have been localised in betawiki. Please help us help you language and do your localisation at Betawiki. Thanks, GerardM 12:39, 19. Mär. 2008 (CET)

I do not understand what your project is about and how it is linked to Wikipedia and the Wikimedia Foundation. Tell us more and explain it. --El bes 14:19, 19. Mär. 2008 (CET)

So wia i des in da Diskussionsseitn vastandn hob, is de de Betaversion von da Wikiobafläch. De suachan üwasetza fü des Projekt und de Üwasetzungen wern in de jeweilign Revisionen vo da MediaWiki üwanomma. 84.151.126.223 23:55, 19. Mär. 2008 (CET)

Betawiki is the place where the localisation is done for MediaWiki. When the localisation is done at Betawiki, the localisation will become part of MediaWiki itself and therefore also be available in projects like Commons.

Betawiki is a project aiming at the translation of MediaWiki and its extensions. You probably translated most of the messages in this Wikipedia at Special:Allmessages. The disadvantage of local translations is that they are not automatically ported to other projects in the same language: for example, if you start a Boarisch Wikiquote, you would have to translate the interface all over again. By translating at Betawiki, you are providing Boarisch translations to the base software itself. That means that new installations would automatically inherit all the translations you have done at Betawiki (and so would this Wikipedia). MediaWiki would be provided in Boarisch out-of-the-box.

Take a look at the MediaWiki's most used messages missing Boarisch translation at Betawiki, and, if you have any questions, we can be reached at the Betawiki IRC channel and will be glad to assist you. Cheers, and hope to see you at Betawiki! Malafaya 12:09, 12. Mai 2008 (CEST) (Malafaya@Betawiki)[Antwort]

Kategorielose Artikl eisortian

Griasseich, wia da oa oda anda vielleicht gmeakt hod, gebts a Spezial-Seitn (Spezial:Nicht_kategorisierte_Seiten), wo ma olle Artikl seng ko, de ned in a Kategorie eigordnet san. De soiadn olle amoi in Kategorien eisortiat wern. Jetzad is es owa aso, dass duach de Vawendung vo da Dialekt-Leistn dejening Artikl automatisch in eana Dialektkategorie eigordnet wern. Des hoasst, de erscheina ned auf dera Spezialseitn, obwoi recht vui vo dene eingtle in koana "richtign" Kategorie drinad san und deswegn eisortiat ghearn. Desweng miassad ma amoi a Zeidl de Dialekt-Vorlog aso umbaun, dass de ned automatisch Kategorien vateilt, und dann de Spezial-Seitn obarbatn (und in dem Zuag eventuell aa unsan jetzign Kategorienbaum obassn). Weil des a Haffa Arbat is, daad i vorschlong, dass se olle, wo do middadn, in a Listn eitrong, und na schaung ma dass ma an Zeitraum findn, wo ma des iwa d'Bühne bringan. --Libellulia 14:03, 23. Mär. 2008 (CET)

Mei Senf nu dazua: I fand's klass, wãn si des eirichtn låssat, dass ma glei an vanünfting Kategorienbaum ãleng, mit dem si aa weidaåaweitn låsst. Åiso ned fia (Hausnumma:) de:Nuuk Posse a Kategorie "Musik" einischmeißn, sondan auf vanünftige Ebenen geh, de ned z'åigemein san ("Musik"), åwa aa ned fia a kleanas Projekt z'spezifisch ("Hip-Hop aus Nuuk"). Åiso zum Beispüi då iatst "Hip-Hop-Gruppe" und "Grönland" (oda evtl. "Kultur (Grönland)"). Und damit moanat i aa, ned afoch iagnda Kat eini, sondan aa a sinnvolle Auswåih und s'Thema damit umrundn und em ned nua "Musik" eini, sondan zB an genauan Musikstil nemma und nåch Heakunft. Mei Senf Ende. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 15:14, 23. Mär. 2008 (CET)
Bei meine Ausflüg in unsane Kategorien howi aa gmerkt, dass 1:1 iwanemma vo da Hochdeitschn oft z'spezifisch is. Des hoassat mia breichadn a simplifiziate Version vum hochdeitschn Kategorienbaam, oda sowos in dera Richtung. Daad Sinn macha, wamma zerscht den Kategorienbaam aufbaun und erscht dodanoch de Aktion mit de kategorielosn Artikl duachziang. Dodazua muas i owa glei song, Kategorienbaum ooleng is iwahapts ned meins, do waar i dankbar wann des ebba andas in d'Hand nemma ko :-) --Libellulia 15:18, 26. Mär. 2008 (CET)

Åiso mànts és dés z. Bsp. aso: Dé Tschechische Språch is jeweils auf Sprache und Slawische Sprache kategorisiart... Dobbet miaßats jå går néd amåi drinnen seî... Då reicht doch deat Slawische Sprache oda? Und unta Tschechien kunnt ma 's no kategorisiarn...Mucalexx 09:02, 27. Mär. 2008 (CET)

Mia reichat då "Slawische Sprache", fåis ma de Kat ãfãnga woin. Ob's an Sinn måcht, de Språch bei "Tschechien" eiz'soatian, wü ned i entscheidn, åwa des is genau de Richtung in de i denk: Zum Beispü wüad i Raidió na Gaeltachta ned nua unta "Radiosender" oä eini doa, sondan aa unta a Irland-Kategorie (entw. "Irland" oda a Unterkat) und evtl. unta a Kat "Keltische Sprachen", fåis ma de ãfãngan. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 12:57, 27. Mär. 2008 (CET)

Wer duad mid?

Wås fia Wikipedia:Presse, worüba ma si åwa ned wiakli gfrein kã

Foigendes: S'PM-Magazin håd in seina Aprüi-Ausgåb (2008) auf Seite 87 a Listn gmåcht mitm Titl „Die witzigsten «Wiki-Ableger»“. Des schene drã is, dass de barWP durch den Schaas wieda a Stickl mea publik wiad, da Schaas drã is åwa freili, dass ma durch den Schaas wieda a weng mea in des Eck drängt wean, in des ma ned meng und aus dem ma si eigntli schã guad außakämpfd hättn, nämli ausm Gaudi-Spaßig-ned-eanst-gmoant-mia-han-ewiggestrig-rückständig-belächelnswert-jåmei-de-Boarn-Eck.

Wås mi då so sondalich aufreng tuad, is, dass ma auf Plåtz 4 hinta kamelopedia, muppet-wikia und duckipedia san und voa stupidedia und sickipedia. Åiso zwischn lauta Projekte aus ana Pseudowöid (Donald-Duck-Gschichtln), oda mid am Züi, ebn Gaudi z'måcha (Witze, Kamöi-Artikl etc.). Und håid mia Dialekt-Sprecha, de s'eansthåfte Züi hãm, enzyklopädisches Wissn im Dialekt z'schreim und aa z'konseavian. Kã i nua sång: Gãnz klass recherchiert des gãnze, und da bairische Dialekt wiad wieda måi åis anziga (d'Alemannen, Kölsch-Sprecha etc. san ned "witzig" gnuag gwesn) åis grundsätzli nix Ernsts dåagstöid. Und mit Sichaheit hãm de Leid duat ned amåi unsa Söibstbeschreiwung oda d'Hauptseitn glesn, weu åis Kommentar zu bar.wikipedia.org schreim's „Alles bayerisch – oder was?“.

I bin dafia, dass ma de Hawara duat an Lesabriaf zuakemma låssn, wo ma eana des oiß eakläan tan, weu åis zsãmm grechnt kimmt då a Frechheit außa. I zmindest håb in Sahara-Artikl ned zua åigmoanen Belustigung gschrim und fian Såtz vum Pythagoras ned stundnlãng üwasetzt und vu ãndane Seitn zusätzliche Infos gsuacht, damit si wea drüwa totlåcht; ãndare Leid wiad's genauso gãnga sei. Und i kenn ka Seitn im Netz, wo so vüi üwa eigntli komplett un-urboarische Såchn steht wia üwan Venantius Fortunatus, åiso a bissl ernst gmoant is des schã gwesn. Dass nu dazua Bayern und Baiern ned ausanãnda ghåidn wean kinan, måcht des gãnze dãn schã peinlich fia'd PM-Leid. Kinan ma netta hoffn, dass dãn ned wieda Leid auftauchn, de Scheiß-Artikl einistöin und nu dazua glaum, dass des im Sinn vu dera Seitn gwesn warat. So weid so schlecht, gfrei mi auf ãndare Meinungen, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 14:54, 23. Mär. 2008 (CET)

I gib da scho recht, dass dea Artikl im PM net unbedingt leiwãnd fia uns is. Owa i wáß net, obs wos bringt, dass ma denan Hawaran an Briaf schreibm. Und PM is fia mi sööwa áá net meah wiar a Witz; quasi a schlechte Parodie auf GEO.--Zwentibold 20:43, 23. Mär. 2008 (CET)
Wuascht, Publicity is Publicity. Schraibz eana an Lésabriaf! --El bes 23:21, 23. Mär. 2008 (CET)

A so a Publicity is Wassa auf de Muihnradl vo Leid de wo da Baorischn wiki an Krong umdrahn woin. A klärnda Lesabriaf miassad gschriem wern. Schließle schädigt des an Ruaf vo olle Wikis 84.151.118.127 12:41, 24. Mär. 2008 (CET)

Dés mõan I jå, Hauptsåch de Journalistn miassn si mid uns bschefding. So a Briaf soid åwa néd z'negativ formuliad sâi, sunst glaum dé, mia san so a Grantla-Projekt, dé oiwai glai schimpfn. --El bes 15:22, 25. Mär. 2008 (CET)

Wås is denn dés S'PM-Magazin fir a Blàttl??? Is dés a so a praissischs?Mucalexx 07:47, 25. Mär. 2008 (CET)

Dés is in Peter Moosleitner (PM) sâi intressantes Magazin, kennst dés goa ned? --El bes 15:22, 25. Mär. 2008 (CET)

Na håb i no nix ghert davô... Wo find i dés im I-Net?Mucalexx 15:34, 25. Mär. 2008 (CET)

Link, de Witzige-Wikis-Taböin håb i im Netz åwa nu niangs gfundn --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 18:00, 25. Mär. 2008 (CET)

Des Gsatzl is zwar nimma ganz so neich, owa i hob ma jetzad aus Intresse amoi de P.M. Seitn oogschaugt. Du host doch des Heftl, Man77, kanntadst du vielleicht den Wortlaut do herin hischreim, der wo de boarische Wikipedia direkt betrifft? (Oiso fois des ned z'lang is und koa URV, do kenn i mi ned aus). Mi daad nemli intressiern, wos genau jetzad iwa de bar.wikipedia.org do drinad steht. So waars a oafacha, se an Lesabriaf zum iwaleng. Ohne de genauan Infos kon i eingtle grod song, dass i de Platzierung ois witziga Oblega mit gmischte Gfui siag. Klar, mir san koa Spassprojekt. Des derfad owa spadastns am jedn klar sei, wann a auf unsa Hauptseitn surft. Do is na aa glei a beriga Artikl präsent, und de Beschreibung, etc. Klar, es is a Frechheit, dass de Alemannen und de Kölna ned witzig san und mia scho. Dodafia ham mia owa jetzad de Publicity und de neda. Und es is wirkle aa koa schlechte Gelengheit fia an Lesabriaf, der des sachlich und gleichzeitig freindlich erklärt, worums bei uns geht. Na hätt ma glei de doppede Publicity. Owa i bi do mitm El Bes voi oana Meinung, der Lesabriaf derf auf koan Foi unfreindlich oda voawuafsvoi sei, dass do bei da Recherche wos schiaf glaffa is, werd se eh jeda denga kenna ;-) --Libellulia 12:43, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

RANKING
Die witzigsten »Wiki-Ableger«
1. kamelopedia.mormo.org
(10 00 Artikel über das Kamel)
2. muppet.wikia.org
(Lustige Storys über »Die Muppets«)
3. www.duckipedia.de
(Humorvolles für Disney-Fans)
4. bar.wikipedia.org
(Alles bayerisch – oder was?)
5. www.stupidedia.org
(Enzyklopädie ohne Sinn, aber mit Verstand)
6. www.sickipedia.org
(Weltbeste Witzesammlung)

Eigntli is's goa koa Gsatzl, sondan wiakli nua a Taböin. Wãun i då iatzand Uahebarechte valetz, måcht's bitte nåchhand a Versionslöschung, åwa des is in meine Aung so weng, dass's uahebamäßig kaum zum schützn is. A unfreindlicha Lesabriaf warat freili da totale Bledsinn, åwa wãun ma eana wås schickn, dãun soit's schãu insofean unmissvaständlich sei, dass's vastengan, dass's quasi oiß fåisch gmåcht hãm, wås gråd geht (håw i eh om gschrim) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 16:46, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

PS: Zum Kommentar „Klar, mir san koa Spassprojekt. Des derfad owa spadastns am jedn klar sei, wann a auf unsa Hauptseitn surft“ vu da Libellulia: Des zaagt jå gråd, dass de PM-Leid hechstwåascheinli ned direkt bei "uns" voabeigschaud hãm, inhåitlich håst mit dea Aussåg find i total recht. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 16:49, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Lait, wenn wos amol herasst is, nou is herasst. Iwer des ejtz måchts enk an Kupf, und iwer des? -- Sinnierer 17:43, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]


I moan, freili soit ma dene vo da PM moi an Briaf schreim, awa es deaf uns ned drüwa wegdeischn, daß ma no fui Baustäijn hom. Mia hom ma ja säim grod gnua Dischkurs do herinn, wia ma wos richte schriebt oda ned, wia soi des a aussnstehada so schnäi wia s im Intanet zuagähd dakneissn?

Oans gfreit me, wann i de zwoa Artikl vom Sinnierer durchlies. Weil: Ren drüwa wia ma wos am gscheidan oofangt, koo a jeda. Oofanga dean mia. Und des is, wia ma in da Menschheidsgschicht ollewei wied beobachtn koo, vui wichtiga ois wia blos drüwa ren.

Wia hoasst so schee: Von am jedn Weg is da easchte Schritt da schwarste.

In dem Sinn kenn ma blos oans doa: An zwaotn Schritt doa, Weidamacha und schaung, daß ma koa Dichtung und an Krampf do herin steh hom, sondan ebbs wos Hand und Fuaß hod. Nacha kenn ma drüwa lächln, wann oana moant, ea miassad üw unsa Sprach -und damid üwa uns - lacha. 84.151.60.4 18:07, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Laid es gibt no guag ãndare Zeitungen! Spàdestns in zwà Jåhr samma nimma a gspàssigs Projekt fir ålle, weil då werma schô gnuag guade Àrtiké då herinnen håm!Mucalexx 09:57, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
@Man77 - des is a mei Vamutung, dass do koana voabeigschaugt hod. I bin dene jetzad a ned fuachtba bes, i moan bloß es is a guade Gelengheid emm mid am Lesabriaf a Publicity in unsam Sinn zuasetzlich zum daglanga. Und bei dera Qualität vo Recherche sans uns jo scho boid schuidig, dass den na obdruckn ois Richtigstellung. Er soiad hoid guad formuliert sei, vielleicht foit ma jo wos ei in da naxtn Zeid. De Zeidungsartikl vum Sinniera find'e a schockiernd, do wern oafach Negativbeispui aufzäiht, Interviews grod mid Gegna vu da Wikipedia gmacht, de gscheit daher redn owa seibad woi kaum mehra zua Erhoitung vum Boarischn beitrong, und de damois schon vorhandna guadn Artikl ignoriat. Umso bessa, dass ma inzwischn de bering Artikl ham, na is' doch ned so oafach, uns so foisch hizumstejn. Und dass es do herin Baustejn gebt, liagt in da Natur vonara Wiki. Schod, dass Journalistn oft Sachan vazapfn, ned weils stimman, sondan weilse's guad vakaffa lossn, owa so sans. Vahindan ko ma's ned, owa zmindest schaung, dass so vui wia meglich seriöse Gsatzln iwa des Projekt vaeffntlicht wern. Und dass ma mia uns de Freid ned nemma lossn :-) --Libellulia 15:27, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Wia i den Artikl vum Sinniera gestan glesn håb, håw i ma aa denkt, håitaus, des zoagt uns åwa ned so, wia ma sei mechtn. I hätt ma åwa dåcht, dass de Åat vu Berichteaståttung zu dem Zeitpunkt nu nåchvoiziehbåa is, weu am Ãfãng woa d'barWP jå wiakli ka Parade-Enzyklopädie. A einseitige (und wåascheinli bewusst soiche) Dåastöllung is åwa nia und fia goa nix gerechtfeatigt. Åwa grundsätzli zoagt aa dea Merkur-Text in meine Aung, dass - wãun üwa d'barWP glästat wiad - eigntli imma da Dialekt åis Gãnzes belächlt und untabeweatet wiad. Und dass ma si üwa de Kritik hinwegsetzn, indem ma in de Artikln zoang, dass's ãndas aa geht und dass ma im Dialekt komplexe Såchn genauso exakt åwa auf a ãndare Åat beschreim kãu, des is oans vu de Ziele, de mia då herin håm miaßn. Des kimmt zu de Herausfoadarungen, de a jede Enzyklopädie håd, zusätzlich dazua. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 15:42, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
PS: Woaß iagndwea, wia's mim Medienecho zu de ãndan deitschn Dialektwikis ausschaut?
Des woiße ejtz aa niat, ower mir mejßadn amol schaua, wej iwerhapps iwer d Wikipedien gschrim wird. Wissts, der Zaitungsartikl hout schou a grejßers Gwicht, wal durtn FBSD-Lait zu Wort kumma han (in Artikl und in Leserbrejf). I moan, es is oa Såch, wenn ejchadoa Zaitschriftn oder Zaitunga iwer uns wos schraim, oder wenn uns oa Lait, wou eaba nix von aran Dialekt holtn, dablecka. Ower wemma in de Aung vo de gschaftinga Boarischn niat guat doustenga, dou schauts schou ånderscht as. Naa, mir solln deane niat es Goderl kråtzn, ower hejern solltma dennascht a weng af dej. Jou, inholtsmasse guate Artikl brauchma, ower zu deane ghejert aar a guats Boarisch. Klor, mir kinnas holtn, wejmas wölln, und i sölwer bi fir Vülfolt und Fraihait, wejts wissts. A jeder nou sain Idiolekt, Schölmoaster brauchma dou herinn niat. Ower wej su oft steckt a Kerndl Wourat in ara sechtan Kritik drinnat. Bol a "Urdialektler" an Artikl lest, aa wenn da Inholt nu su guat is, wenna des ols a olwers Boarisch siat, nou isa holt niat zimfte, da Artikl, sundern åmend gspasse, zant dean guatn Inholt. Nix fir unguat, ower amol awal sinniern iwer des, wejma dialektmasse schraim, des schådt aa nix. -- Sinnierer 17:22, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Fåis mei Message iatst ned richtig ummakumma is: I geh då eh genau in dei Richtung, inhåitliche Qualität is de oane Ebene, åwa des is speziell bei uns nua de håiwade Gschicht, weu ma zaang miaßn, dass's im Dialekt zwåa ãndas, åwa genauso guad geht. I wüad aa sång, dass de Kritik zu dem Zeitpunkt ned a kompletta Schmåan woa, åwa so oaseitad schreim und åis Insider-Meinung an Menschn nemma, dea aa netta kritisiad (nu dazua de Schreibweisn, de schlicht und eagreifnd niangs gsetzmäßig festglegt san), des is schãu a ståake Gschicht --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 18:16, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
I glab niat, daß d Lait von FSBD iwers Boarisch ånsa gånzer lechln, ner iwer a gwißs Boarisch, wenn iwerhapps. Guat, der Zaitungsartikl eschtimiert de boarische Wikipedia niat grod. Dej hom niat af des denkt, daß mir ja en boarischn Dialekt aa zu ara Såch- und Fåchschraibsprouch måcha mejn. Des houts glawe bisher asu nuniat gem. Und des mit da Schraiwung, bå dean Mordshaffa unterschidliche Dialekte in boarischn Sprouchraum, daß des niat mit an Fingerschnackln tou is, af des hejns aa denka kinna. Ower mir hom ja ejtz unser boarische Umschrift. I soch: Dej solln herakumma und mithölfa, des war amol wos Pfundes. Mir braucha dej Lait, dej wou en Dialekt nu wirkle guat kinna, dej wou nu niat su vül vagessn hom, dej wou d Sprouchbülder nu iwabringa kinna, dej wou Boarisch nu ols Olltogssprouch ren. Mir braucha de öltere Generation. Dou is a Lucka zwischa da moderna Netzwölt und en Dialektwissn. Mir derfa dean routn Fon niat oraißn loun. Woißt wose moan? -- Sinnierer 22:41, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Theoretisch jå, i vasteh, wås'd moanst und i find du håst bis zu am gwissn Punkt total recht. Åwa wia bringst de oidn, urign Dialektsprecha, de wås vielleicht nu mim Kompjuta gåaweitt håm, glei in unsa Projekt? Mia persönli gengan's åå weng da Vüifåit vu Schreib- und Ausdrucksweisn und weu gråd denen eanare Variantn existenzgefäahdet han. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:27, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Hier mal eine norddeutsche Solidaritätsmail eines gleichfalls betroffenen Kamels!! Ihr seid nicht die einzigen verkannten im Netz! --84.167.81.228 15:28, 2. Mai 2008 (CEST) ;-)[Antwort]

Und Enten sind nicht lustig. Aber die Promotion ist nicht schon schlecht. Grüße aus dem Schwabenland ihr latzhosentragenden Weißwurstfanatiker, 85.216.88.127 17:17, 2. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Hm, de duckipedia und de boarische Wikipedia passn ned a so in dia Listn nei, denn boade san ernst gmoant, de andan aba ned... Aba wos soi ma do machn? Des ist de Pressefreiheit. Und samma doch froh, dass ma sowas wia dia Pressefreiheit hom, a wenn´s manchane ausinutzn (de BLÖD z. B.). Chaddy 22:12, 2. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Wikipediana Treffm???

I håb ma dés schô amåi länga üwalégt und dàd 's witzig und nett findn wãnn ma uns amåi treffm dàdn... Vüi Laid wohnan eh recht nåh zãmm... Wia schauts aus, wås mànts es dazua???Mucalexx 20:50, 25. Mär. 2008 (CET)

Oiso, i dat sogn des wär a guade Idee, wei des den Zusammenhoit vo de boarischn Wikipedianer nu vastärkt, und wos braucht ma mehr ois a guade Gemeinschåft?
--Ric 21:24, 25. Mär. 2008 (CET)
I find des a guade Sach, leida bin i owa extrem sejtn physikalisch im Boarischn Sprochraum untawegs ;-) Des miassad scho a gscheida Zuafoi sei (so wia letzns mitm El Bes seine Intaviews) dass i do dabei sei ko. Daad mi natiarle sakrisch gfrein wanns hihaut. --Libellulia 15:08, 26. Mär. 2008 (CET)
Jo, wãn's hihau tat, fandat i des aa klass. Åwa es wiad håid imma schwaa sei, an Termin (und Ort) findn, den ålle guad findn. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 15:17, 26. Mär. 2008 (CET)
Waar scho dabei, aba des miassat hoita a wo sei, wo i no hi kim .....--Lou.gruber 21:39, 26. Mär. 2008 (CET)
Witzig wárats scho, es is hoid a so bei mia, dass i oft heid net wáß, wos i muagn duan muaß (Neue Selbstständigkeit" háßt ma des :-I). Wãns is, und i hob a Zeid, schaur i hii, owa richts eich net noch mia.--Zwentibold 23:14, 26. Mär. 2008 (CET)

Je nachdem wo dieses Treffen stattfinden würde, käme ich als Alemanne evtl. sogar auch vorbei (falls erwünscht). --- An Grueß, Melancholie 16:52, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Jå fein he... Melancholie natürlich bist à herrzlich eîglån! Jetzt miassat ma håid nu ausmåcha wãnn :-)Mucalexx 18:49, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
I find wãn, dãn soid ma so a Zãmkema glai gschaid oaganisian und a boa Dågesoadnungsbunkt fixian, dé ma doat dischgrian woin und filaicht a iagend wén gschaidn, zu am Foadråg ailådn, wén fu da Uni filaicht, déa wås wissnschåftlich's iwan Dialekt sång kã. Jé nåchdém wo ma so wås måchan, wissad I schã a boa guade Kandidatn dafia. Dé dadn so wås a gratis måcha. Danã kintad ma dãn gmiadli a Bia dringa ...

Ad Melancholie: I dad mi a recht um an jédn Bsuach ausn alemanischn gfrâi. --El bes 19:46, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Uwa Besuch vu egal wo (ãndara Dialektraum, außahåib vu da WP, zB Wissnschåftla) wüad i mi a richtig gfrein. Eastns weu i ka Ethnozentrist oä bin, und wzeitns weu's zoagt, dass mia wo ãndas aa woahgnumma wean. I fråg iatst afoch måi, wås zua Auswåih steht: Linz, Wean (de zwoa woi eha ned, oda?), Såizbuaga Gegnd (find i am wåhrscheinlichstn), Rengsbuag, Münchn? Oda wås "ländlichares"? Und aa des "wãn" warat a wichtige Fråg. lg,--i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 22:09, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Find i a subba Idee, aba wenn ma sowos machan, dann miasadma a fast oan vo Wikimedia eilodn und a Gastrefarent warad natürli a klasse. Da beste Plåtz warad warscheinlich in Såizbuag, des liegt im boarischn Språchraum am zentralstn. Rengschburg warad natürli fia mi am bestn ;) --Birnkammer fabian 22:25, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Wo scho mol die Idee vo Vorträgen ufkumme isch, micht i eich ou glei amol uf a geplantes Internationales Treffen der regionalen Wikis (gemeint ist wohl Raum Mitteleuropa/Alpen) am 31. Mai hinweise! Sieht denn ou reacht intresant us... --- Schääne Grueß, Melancholie 22:55, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Find I a foi intressant, dés wa genau dés richdige fia uns. Fåis då wiakli fu uns wea hinfoad, soitad ma unsa Dréfn, zB in Såizbuag, filaicht glai danåch måcha, das dé wo fu doat keman glai a weng an "Drive" auf dé ãndan fadailn und dazön, wås's doat aso ghead und gleand hãm. Wãn I Zaid håb, wa I filaicht a dabai in Italien. --El bes 23:41, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Vô dém Treffm håb in da Toskàna håb i schô wås ghert... klingt intaressant! Dei Idee dés glei danåch z' måchn is a guade Idee El bes! Dés mid dé Vurträg à!Mucalexx 09:47, 7. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Zum Treffen in Italien, siehe als:Wikipedia:Ich_brauche_Hilfe#Meetup_about_and_around_less_resourced_languages! --- MfG, Melancholie 04:26, 29. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Dés is übrigens néd in da Toskana, sondan in Piemont, so iwahåib fu Genau, schã recht nå bai Frãnkraich. --El bes 15:57, 2. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Problem: Olte Versiona vo Saitn

I sia derzait olte Versiona vo Saitn, tolweis a por Tach olt. Des is ower ner asu, wenne niat ågmöldt bi. Waiters is de boarische Wikipedia derzait långsåmer wej vorher. Gejts enk arasu? Is de boarische Wikipedia eaba af a niderere Priorität gesetzt worn? Oder gits åndere Probleme? -- Sinnierer 11:47, 31. Mär. 2008 (CEST)

Hob i ois IP'la no umso mehra. I hob heid bei da Spuiwiesen ebbs gspeichad, weil wenn i wos speichad, nacha kemma de Seitn auf amoi (so wia dei Beidrog), de wo zwar in de letztn Änadrungan oozoagt wern awa nacha ned do san, wanns't drauklickst. Ois i do speichan woit, hod ma s System an Buachstamsolot oobotn zum eigem. Wann i jetzt des ololeweil macha muas, daß e wwnn e aktuelle Artikl seng wui und wos auffestäin wui auf d'Wiki und muass an so an saudammischn Code ei gem, nacha lass es ganz bleim. Ii geh davo aus, daß do wos draht hom in da Hauptsoftware. 192.109.50.10 12:55, 31. Mär. 2008 (CEST)
I hos ja schou af Wikipedia:Datumsiwasetzung#do_stimmt_ebbs_ned.2C_nua_bei_mia.3F gschrim, wose grundlongmasse assafunna ho. Ower des is ja wider wos ånders, wenn gspaicherte Saitn niat nai erzaigt wern. Wal bolmas vaendert, mejßad da Server de olte Version iwerhapps as sain Zwischaspaicher assahaua. Wenns dageng glaich blaibt, des kåne nu vastej, daß holt da Server a Saitn zwischaspaichert. -- Sinnierer 14:20, 31. Mär. 2008 (CEST)
Bei mir is à lãngsãma... Wiaso dés aso is wàß i à néd...Mucalexx 15:36, 31. Mär. 2008 (CEST)

Die Entwickler scheinen mal wieder gewaltige Probleme mit den Servern zu haben, denn momentan wird bei den Squid-Servern (größtenteils nur für nicht-angemeldete) wieder heftig zwischengespeichert (cache)! Betrifft diesmal sogar Seitenhistorien etc. Für angemeldete Benutzer ist die Option "Seitencache deaktivieren" unter "Verschiedenes" auf Spezial:Einstellungen vielleicht hilfreich. --- MfG, Melancholie 16:49, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Hallo Melancholie! Dankschee füa den Hinweis. Fühl me scho ganz schee g'mobbt, wann i ollewei nua oide Seitn sieg. Des mog vielleicht auf da oana Seitn Vandalismus und Bearbeitungskonflikt vahindan, auf da andan Seitn hob i a scho a Seitn bearwad, de scho oana gmacht hod. Des war a Riesnfreid füa mi! Oomeidn dua i mi deszweng drotzdem ned! da IP'la
Naja, vielleicht ist's auch "nur" ein schlechter Aprilscherz von Seiten der Entwickler (dann wär's morgen wenigstens wieder gut ;-) --- MfG, Melancholie 22:45, 1. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Leida koa Apruischeaz. S'sei denn de wissn ned wann da Scheaz aufhead. Tatsach iss, daß i ollewei de oidn Seitn siech. De Seitn do, wead ma generell oozoagt mitm Mucalexx seim letztn Beitrog vom 31. Des is genau a so, wann i den Servercache leern dua und de Seitn noch na hoibn Stund nomoi aufruaf. Da Browser koo do aa nix dafüa, weil des is olleweil füa de jeweilig Seitn a so, daß es imma ausm Cache leschn muas. Des is a gwoitiga Krampf! da IP'la

Es Server-Cache-Leschn nutzt Da ner oamol wos, bån nechstn Mol houst wider a olte Version, derzeit ollamol. Und långsåm hans aa, de boarische und sait gestern aa de daitsche Wikipedia. -- Sinnierer 18:26, 2. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Des is doch a Dialekt

Jo mei, des is åber a hochinteressante Gschicht. Jo des stimmt, daß unser Sproch varlurn geht. I bin aus Wean und muaß monchmal bei ana bayrischen Firma telefonisch wos bestölln, und i gfrei mi jedesmol, wann durt a boarischer am Rohr is, es gibt aber dort auch Kollegen, die das boarische wissentlich unterdrücken, und das ist schade. I gfrei mi deshalb, weil i des irrsinnig gern hör, weil ma in Bayern - im Raum München - an Dialekt (Sproch?) redt, die meiner Sproch so ähnlich is, i zwor vasteh, aber in da Betonung und Ausspråch so ganz ånders is, wia mei eigene Sproch. Und beide redt ma nach wikipedia-Artikel boarisch? Oiso i glaub a Sproch wia Deitsch oder Englisch -oder wos a immer- kannst lernen. Lernen so, daß di vårständigen kånnst, åber des boarische kånnst net lernen! So kånnst nur reden wånnst durt geborn und aufgwåchsn bist! Drum is des a Dialekt. Und då gibts innerhålb des boarischen unzählige. A Kärntna redt ånders ois a tirola und ana aus bayern wieda ondas. An Kärtna våsteh i, an tirola fåst gor net. So wia wir redn, is des doch irgendwie a Gfühl, und wånnst do net aufgwochsn bist, dann host des Gfühl net, und wirst des a nie und nimmer lernen könnan. Bitte schauts Eich doch amol auf www.youtube.com die Spider Murphy Gang o, und dånn den Hubert von Goisern (am besten die Live-Auftritte), dånn kennts vülleicht gspian wos i man. Wie wia redn håt wos mit Hoamat und Hoamtgfühl zum tuan. Wånn da a Weana und a Münchna den gleichen hochdeitschen Text aus irgend an Biachl vorlest, wirst mit Sicherheit an Untaschied hearn, und wirst mit dein Språchgefühl hearn kenna, von wo der kummt! Des kånn a Nicht-Alpenländer sicher net ausernaunder holtn, obwohl er a Deitsch redt. Mir san Alpenländer, und i glaub, daß si unsere vüln Dialekte, durch die vüln verschiedene Täler entwickelt håbn, weul die Leut jå fria net so mobil worn, und net zåmmkumma san. Und jetzt miaß ma holt wieda um die Vielfalt kämpfn.

--84.115.8.200 19:24, 4. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Naja, man red ja ned nua in de Alpn boarisch, sondan a no weida im Nordn, bis nördlich vo da Donau (wo i her bin). Aba des stimmt scho, es gibt an Haufn vaschiedne Untadialekte, die olle zum Boarischn kearn. Z. B. red I eha scho a hoibate Mischung aus boarisch und schwäbisch (und a weng fränkisch is o no dabei, z. B. des weiche d und p), wei I an da Grenzn zum schwäbisch/fränkisch/boarischn Sprochraum leb (in Gansa). Des hert si andersch o, ois des Boarisch, wos ma z. B. a poar Kilometa weida in Neiburg spricht. Chaddy 05:56, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Boarisch gejt nu vül weiter in Nordn affe, bis ins sidestliche Owerfrånkn und en gånz sidlinga Schnüpfl vo Såchsn. Ower des Boarisch kenna holt ner weng Lait, wou niat vo durtn han, vaglicha ejtz min Mingarischn oder min olpmlandischn Boarisch. Und vül wissn niat amol, dass durt umat nu Boarisch gredt wird.
Und suwos Extres han de boarischn Dialekte niat, daßdas gorniat lerna kanntast. Oder ånderschtrum, åndere Sprouchn kåst aa niat besser lerna, wennst niat mit deane afgwåchn bist, wennstas niat vo kloa af glernt und gredt houst. Des is es glaiche wej des, wenn Lait denka, daßma d Dialekte niat schraim kannt. Des kummt vo dean, dass holt kam oans vo wouånderscht an Dialekt lernt, und dass frejers kam oans an Dialekt gschrim hout. Woißt, des is ollas a Gwonhaitssåch. Denk amol afs Chinesisch, des wor fir d Europäer nu vor a 20 Joua orch fremd, haint lernas und kinnas immer mejerer Lait. Und in a 20 Joua wird des denkama nix Bsunders mejer saa. -- Sinnierer 09:07, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Traûstoâna Bezirksblàttl

Mi gfreits aich mitteiln z' kenna, dass haid as Traûstoâna Bezirksblàttl bei mir ãgruaffm håd und an Àrtiké üwa d' Boarische Wiki bringa mecht! Dés wird im Lãndkreis Traûstoâ sowia 'm Berchtsgåna Lãnd ausgliefat... Laid aus dera Region soin sé bitte bei mir möidn, weil 's Bezirksblàttl no Intawiupàrtna suacht und dé durt a Boarn intawiun mechatn... Mucalexx 22:50, 9. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Des is jå måi a guade Nåchricht, gratulia da! --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 23:28, 9. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Jå gfraid mi voi :-) Dé håm in Àrtiké in d' Såizburga Nåchrichtn gsehng und drum woin 's à so an Àrtiké in eanam Bezirksblàttl bringa :-) Hoffmtlich wern 's no mehra Zeidunga!!!! :-) Mucalexx 23:36, 9. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Baim negsdn Intawiu låst da schriftlich bschdeting, das ma dés a då bai da boarischn Wikipedia faöffentlichn deafn. Dãn kina mas bai Wikipedia:Presse dazua dõa. --El bes 19:41, 11. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Des is a guade Idee El bes, und fois si de Frau Schmidhuaba bei mia riahrt wer i des glei ois Bedingung stejn ;-) --Libellulia 14:32, 13. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
De Frau Schmidhuaba hod gmoant, des is iwahapds koa Problem dass mia den Artikl, wann a na draussn is, do herin vaeffntlichn. I frog mi hoid, in wejcha Foam des na geht? Muas i do den Text owatippn oda kemma do an Scan vo dem Zeidungsausschnitt ois Buidl einelodn? Glangt des wann i de Zuasag mündlich hob oda brauch i de per Email oda gor auf Papia? Und wos muas do erlaubt wern, des ganze GFDL-Zeigl??? - Jednfois bin i saggrisch gspannd auf den Artikl, i hoff der werd guad. Redaktionsschluss war gestan middog. Weri amoi mei Oma oospitzn, de griagt des Bladl moane ins Haus. --Libellulia 20:18, 22. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Den Artikl gebts jetzad (aa online):
http://www.chiemsee-nachrichten.de/zet_report_428_34438_0.html
http://www.ruperti-nachrichten.de/zet_report_428_34438.html
Is zwoa moi da sejbe, scheins ham den olle Haushoite in dene zwoa Regiona griagt.
  --Libellulia 13:54, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Supa! De Åat vu Publicity is de, de uns weidahöifn kãu. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 14:31, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Sche is a worn :-), hoffmtlich werns no mehra!!! Mucalexx 21:18, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]


I find dees aa a guade Sach! Zweng dem Beidrog bin i etzat do! Es wiar jo aa langsam Zeid, daß do wos weidagähd! Leid, de Niedersachsen ham as Plattdeutsch/Niederdeutsch ois Mindaheitnsprach in Brüssl genehmigt griagt. Und wo is mid uns? Wenns so weidgähd , san d Baorn ausgschdorm bevor insa Sproch aa nua 'zur Kenntnis' gnumma worn is. Se is hoijd grod schick.... und des fuxst mi scho narrisch!

Tschuijdigung: Hawediehre Geijba Regnwurm

Studie Bairische Wikipedia

Hallo, ich betreibe gerade eine kleine Studie über die "kleinen" Wikipedias im deutschen und niederländischen Sprachraum. Wer mir helfen und einige Fragen beantworten möchte, kann mir eine Mail schicken über meine Benutzerseite. Leider kann ich kein Bayerisch/Bairisch.--Ziko 15:28, 12. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Unsa Vahäitnis zu de Mundartvareine

servus, i bin neu bei aich, ich kann zwar aa a weng bayrisch, abber ich bin hald nur a glanner frangge, also sach eimfach bscheid wo genau du no a hilfn brauchsd..lg aram

Grod bin i dabei, am Ziko seine Frong zum beantwortn, und bi dabei wieda amoi auf des Thema "mia und de Mundartvareine" kemma. Am FBSD seine Reaktiona auf unsane Ofäng hamma jo midgriagt (nuamoi da Link), owa i denk ma, des soitad uns ned vaschrecka, wei se inzwischn do herin vui do hod und alloa mid unsane berign Artikl hamma guade Gengargumente. Wamma den oan oda andan Varei vo unsane guadn Absichtn iwazeing kanntn, daadn eventuell fia beide Seitn positive Synergieeffekte ausseschaung. De Leidln duatn ham vui Wissn und kennan uns iwa eanane Informationskanäi weidaempfejn, und vo uns wead vielleicht da oa oda anda motiviad, se zuasetzlich in soam Varei zum engagiern. I woas ned inwiaweit sejche Varei im boarischn Sprochraum bekannt oda vu Wikipediana frequentiat san, i jednfois hob davu nix gwisst eh i do in da boarischn Wikipedia ogfang hob. Wann i ned so weid fuat wohna daad, kannt i ma scho firstejn dass i ma des moi ooschaugad, wos de machan. --Libellulia 13:42, 15. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Oiso, I glaub das ma ruig a weng an Kondakt zu dénan aufschdön kintadn, oiso zum Förderverein Bairische Sprache und Dialekte e.V. I muas åwa dazua sång, das dea Farain in Ésdaraich néd wiakli present is. Dé õwanzige Untagrupn in Ésdaraich is in Keantn und da Heinz-Dieter Pohl, dea wo auf da Homepage ois "Vorsitzender" aufglist wiad und a in Klångfuat Brofessa fia Geamanisdik is, dea is néd wiakli fian Dialekt aktif und neta so a Oat pro-Forma Mitglid oda Sympatisant. Dés håd a zu mindest söwa zu mia gsågt in am Intawiu.
Intressant wa's ob's ned nu ãndane Farain gibt. --El bes 21:08, 15. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Intressian datn me de Varein schoo. Awa solangs blos deppad umanandmeckan, wos ma angeblich ois foisch macha mid unsana Sprach (wahrscheinle dad dea Varein Münchna gor ned zualssn ;-) kennan ma de gstoihn bleim. "Ma miassad..." Warum machans ned mid? Dea Lesabriaf nemdro zoagt ja de Ansicht: Des wos de (sprich: mia) macha, des is ned des richtige Boarisch, weil zvui drin rumschreim. Statt daß a säim mitschreibt! Kritisiad is leichta ois wos doa. Drum kennan ma aa de Varaien ruhig draussn bleim. Mia backan des a ohne de. Wann Mitglieda vo dene ned so arrogant san, nacha machans ja sowieso mid. 84.151.83.81 21:49, 15. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Glaabmas, IPla, wo i neilich de "Meinunga" vum FBSD as erschte moi glesn hob, war i wirkle stinksaua. Mi hods in de Finga gjuckt, a gsoizns Gsatzl einazumschreim, wos i vu sowos hoit. Scho alloa, wamma se des Motto ooschaugt, wos auf dene eanana "Webseitn" prangt: "Tradition ist die Weitergabe des Feuers und nicht die Anbetung der Asche". Ah geh wos'd ned sogst? hob i ma do denkt. Weil i owa wiakle sowos vo saua war, hob i mi grod no bremst mim Schreim und se de Gschicht a wengal setzn lossn. Untam Strich moani, es is und bleibt stillos, se iwa uns ohne Meglichkeit fia a Demento so zum eissan. Andraseits war zu dem Zeitpunkt in unsana scheen boarischn Wikipedia aa no ned oiss so wias sei soi - und des is es aa heid no ned, wann aa de "ganz Gscheidn" teilweis de Ursachn (zweng Leid fia zvui Arbat) ned dareißn. Und nu wos, wer scho amoi a Intaview zuaram strittign Thema gemm hod, kennt vielleicht den Effekt, dass oam de Journalistn gern amoi as Wort im Mund umdrahn oda ausm Zsamahang zitiern, damid se des oiss a wengal iwaspitza, intressanta und sensationella ooheart. Beim Lesabriaf is' denk i scho de Meinung vum Vafassa (owa woi kaum de vum ganzn Varei), owa beim Zeidungsartikl warad i do voasichtig, des aso direkt obzumleitn. Sei konns scho, owa gwies wissma's neda. Jednfois hod se bei mia da Wunsch aussakristallisiad, dass ma des ned auf uns sitzn lossn, sondan a Dialog entsteht, weil i trotz oim denk, des kannt vui bringa. Und wanns grod a wengal a bessane Publicity fia uns is, damid se sejchane Zeidungsartikl ned wiedahoin. Wann des a seriösa Varei is, miassn se de a mid seriöse Anfrong vo uns ausnandasetzn, sunst stejn se si jo seibad a Armutszeignis aus. Und wia da El Bes scho sogt, mi daadn aa natiale andane Varei in dera Richtung intressiern, wannses gebt. --Libellulia 00:51, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Oiso, in Östaraich gibt's nur de ÖDA (Österreichische DialektautorInnen). Dé san recht engagiert und måchan in Wean und Umgebung an Haufn Faãnschdoitungen und bringan a de östaraichische Dialektzaidschrift "Morgenschtean" aussa. Fu doat ken I a boa Laid und dé intressian si recht fia de Wikipedia und woin då a midmåcha. Blos mim dechnischn hãm's as ned aso, dés muas I eana eascht zoang. Åwa då hed ma dãn a boa professionelle Dialektschraiwa und geübte Litaratn, dé a schã Biacha auf Dialekt aussa bråcht hãm und so. --El bes 08:16, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Naja, ElBes, dea Varein den d'Libllulia und i moana iss in Estreich aa aktiv. Und no vui kloane aa. Muasst nua moi im Netz auf da 'rechtan' Seitn schaung. Vielleicht moanans de ja nua guad, awa des bläde gred manchmoi auf dene Seitn, do gehd bei mia aa d Huatschua hoch. De woin üwa uns Gricht füahn? Naa. De ruafan auf eanana Seitn direkt zum spammen vo unsana und da deitschn Wikipedia auf. De Links davo vaweisn auf ganz vakehrde Seitn - de hengan da Zeid a ganz Stückl hintahea. Aa zu deim untan Aufruaf, ElBes: Liawa san ma wenga Artikl und gscheid gschriemne ois wia hundate de oafach so higschreim san. Wannst den Dialekt vasteh datst, datst mid Sichaheid etlichs aussefindn, des ne oadntlich rescheaschiead is. Oda blos üwasetzt. Klasse statt Masse, ums moi Standarddeitsch zum song. 84.151.109.232 22:43, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Des wos da IPla do schreibt, is a mei Problem mid de Mundartvareine. Mir sand de bisher hoid zwengs dera iwazongna Bayerntümelei gengan Strich ganga. Und weil se si hoid fia echte Autoritätn hoitn. Owa des is vo mia koa fundierte Meinung sondan bloß a Eidruck aus olle meglichn gloan Beobachtunga. Vo dem hea emm mei Übalegung, mid de seriösn (und gedanklich offan) Varei an Kontakt herzumstejn. Wanns sejche Varei gebt ;-) --Libellulia 20:07, 18. Apr. 2008 (CEST) PS: Mid Rechte wui i nix zum doa ham, mir sand de Frakturschriftn scho z'vui, obwoi's de natiale scho vor de Nazis gemm hod. Is jo intressant, dass de zum Spamma aufruaffn, des daad beispuisweis de Haknkreiz-Attacke vum 1337speak oda wiara ghoassn hod erklärn...[Antwort]
Des mit da Bayerntümelai, des gejt mir aa gechan Strich. Und iwerhapps, wenns stirker in Richtung (nationål-)patriotisch gejt, egål ob des ejtz daitsch-, esterraich- oder bayernmasse is. A dou herinn, ower des hots enk ja gwiß schou gmirkt, dou schraiwe grodas. Des min Afroufa zun Spämma, wean moants ejtz dou genau? Und boarische Dialekt-Varain, wölchane kennts enk dou? -- Sinnierer 23:34, 18. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Ganz so schlimm is dea Aufruaf zum spamma ned, daß man mitm Haknkreizattakiera vagleicha kunnt, awa a so wias foamuliat is, kunnt ma s scho so vasteh:

Umfangreiche Übersicht der bairischen Sprache (jedoch oft nicht immer wissenschaftlich akkurat)

* Bairische Sprache (Hauptseite) Bitte tragen Sie Ihnen bekannte Dialekt- und Mundart-Begriffe ein!

* Sprachgebrauch in Österreich Bitte tragen Sie Ihnen bekannte Schimpfwörter ein!

De Vaweis vom beziang se auf de deitsche Wikipedia und de jeweilign Seitn de so hoassn. Traurige Gschicht, daß de ned moi de boarische auffian, oda vielleicht gor 'zum Glick'!! Da Vaweis findt se auf da Seitn vom FBSD (des is da Förderverein Bairische Sprache und Dialekte e.V.): http://www.bayerische-sprache.de/Raamadama.html . Und lustigaweis hom de an se säim scheints koan so houha Anspruch ois wia an uns. Foigandn "Hinweis" hob e gfundn: zruck zur Seiten: då gäit’s zur Seitn mit andran indrässanten Artikeln und Texten zum Thema Bairisch  ;-). Wann s eansthaft dro intressiad warn, nacha dadns, wia scho gsogt, bei uns midmacha. Vareinsmasse glab i, stäh i ziemle weid weg vo dene, obwoi i aa an da boarischn Sprach intressiad bi.

Servus, des wos do auf da FBSD Seitn steht is echt as Letzte. I werd nacha glei amoi hischreibm. Des mit de Schimpfwerter eitrogn... is obar gwiis net vom Verein ausganga sundern vom "Netmoasta". Schaugn mer amoi wos se der denkt hot ... --Roland 12:54, 19. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Auf Meta Wiki gibt es eine Seite, die sich mit den Fragen von kleinen Wikipedias im DEsprachigen Raum beschäftigt: hier.--Ziko 16:56, 19. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Ad Mundartvereine: I find mia soitadn dé auf jédn Fåi kontakdian, a den FDBS. Wãn wea in da Gégend wond, wa's am gschaidan wãn amåi wea fu uns zu ana Faãnschdåitung fu dénan ged. Filaicht findn si doat a boa Mitglida fu dénen, dé bai uns midmåcha mechdn und a guad schraim kinan. Und dés mid dem kritischn Artikl iwa de Wikipedia find I ned so oag, wai dés woa aus ana Zaid wo de Wikipedia auf Boarisch nu gãns am Ãfãng woa. Und eana dailwais recht schdoaks Bayern-Bewusstsein find I a ned so dragisch, wai de mearan kenan nix ãndas und hãm õanfåch z'wéng Infoamazion. De sång oiwai blos "Kini Ludwig", "Waiswuascht" und "Wisn", åwa genau dés Infoamazionsdefizit soid jå unsa Wikipedia beheben. --El bes 17:07, 19. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Oiso da dad i mi gern drum kümman, und dad ois ersts amoi aa an Offna Briaf an de Vereine dazua aufsetzn. Aber da brauchert i scho des OK und de Untastützung vo Eich. Bsunders den FDBS sollt ma auf jedn Fall drauf oredn, ob ma net vielleicht doch mitanand an da Umsetzung vo da Vaschriftlichung vo da boarischn Sprach arbatn soit. So a Gscheidmeierei wia da brauch'ma da dazua aba ganz gwis net ! Wenn i ois auf hochdeitsch schreib, dann dua i mia a net schwaar mit da Orthographie, da gibt`s an Duden, aba i dua a nix zua Dahoitung vo da boarischn Sprach. --Lou.gruber 17:35, 19. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Oiso, i hon schon amoi den Netmoasta vom FBSD zweng dera Spamgschicht ogschribm, daß verbessert werd. Wia des do gschribm is, is wirkli unguat. I glaab/hoff, daß des boid geändert werd.
An Obermeier Sepp hon i aa no ogschribm. Er hot gsogt, daß er dsejm an Artikl iber de menschlichn Kerperteile und Gschlechteile glesn hot und dass der net aso etra gwen is. Gega de boarische Wiki hot er nix und des is ja aa scho iber a Joor her. I muaß amoi schaugn ob da Obermeier Sepp a boor Leit aus der Oberpfolz oder ausm Boarischn Woid zum mitschreubm bringa kannt ... ;) --Roland 20:32, 20. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Wea is'n da Owamoa Sep? Soid ma dén kena? --El bes 03:05, 21. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Des is doch dea, dea den "nettn" Lesabriaf gschriem hod, den da Lou drom nommoi valinkt hod. Koo des sei, wann se dea üwa "Köapteil" aufgregt, hod, de eam ned bassd hom, daß sa gesting bei de Finga war? Hennadiab 00:04, 23. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Da Obamoar Sepp is da Vorstand von der Region Oberpfoiz, Boarischa Woid beim FBSD. Er regt se net iba Kerperteile und Gschlechteile auf, sundern hot se vor oam Joor iba schlechte Artikl ... aufgregt. Des mit de Kerperteile is grod a Beispui und des mit'm Finga werd a gwiis net gwen sei. --Roland 00:13, 24. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]


Da Webmoasta vom FBSD hot ietz de Spammgschicht ausbessert: Links vom FBSD zur Wiki Er hot gsogt, daß des unbeobsichtigt foisch einekemma sei muaß. So schaugts auf jedn Foi scho besser aus ;) Oanzig des "jedoch oft nicht immer wissenschaftlich akkurat" kannt ma aa no weglossn. --Roland 20:45, 24. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

So ietz hot da Webmoasta vom FBSD den Satz aa no umgstejt. Gfoit ma ietz gonz guat. --Roland 12:57, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Des gfreit mi, dass Du do an Draht zu dem Webmaster host, Roland. --Libellulia 13:53, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Wia guat da Droht is woaß i net.;) I hob eam hoit freindli gschribm und er hot freindle zruckgschribm, hot de Seitn ausbessert und se sogar bedankt. Wannst Du eam gschribm hättst, hätt er's fir Di gwiis aa do.
Zua de Mundartvereine. Im Cheamgau gabats aa no Verein für Bairische Sprache und Mundarten Chiemgau e.V. Da kannt ma aa amoi nochfrogn ob do wer mitschreibm/mithelfa mecht. Vom FBSD schreibt scho da Schoberheinz mit. --Roland 17:19, 26. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]


Griaß enk, aa wenns mi etzat stoanign megn daats: I bin im FBSD seid i glaab fünf , sechs Joahr a ganz normals Mitglied ohne Funktion und i kunnt ned sogn, daß i baierntüml. Ihr hobts scho rechd, daß s da manchmoi recht 'elitär' zuagähd, oba dees kimmt vo dem dass as do a poa Leid gibd, dee de Sach mid da Sprach wirkle studiert ham. So ganz ernsthofd und de in da sprachwissntschaftlichn Weijd aa wos geijtn. Ois Grundlage fia a Festigung vo insana Sprach (oda insam Dialekt)is dees do ganz wichti, notwendi 'unabbdingbar'! Sinst werst do in da Luft zarissn. Dees hod nix midm Wiki zan doa. Oba wichti waarn oijs Zielpunkt zwoa Sachn: A eindeutige Schreibart auf da Grundlag vo da Schriftsprach und a Platzl, wo oans midm andan dischkeriert - ned nua mechd, sondan aa duad. Fia dees waar hoid wichti, daß se de -wos woaß i - Initiatoren, Vorständ oda Sprecha zsammsetzn daadn und midarananda redatn. Solang do da oane an andan ned kennt, ned woaß, wos a fiara Bier drinkt und wiara schmeckt, solang gähd do nix zsamm. Fraale is dees a Wahnsinnsarbat mid da einheitlichn Schreibart, oba aa wieda ned so wuid, wenns ersch amoi a ABC gabat. Dann kunnt oba a jeds dann so schreibn wiara redt. Und wenn da Herr Nachbar drentan Chiemsee ned 'insa' sondan 'unsa' sogd oda Herr aus Minga stantepedi daher obefoan und ned auffe ... ja mei, dann is s hoijd so. Wenns mia ned zwieda waar, daad i sogn, gründn mara Arbeitsgruppn, oba ... Oijso s kunnt ja sei, daß oana aa Idee häd.---geijba Regnwurm

Griasde Rengwurm und schee dassd hergfundn host. Des wos Du schreibst macht scho einiges klara. Mi intressiert des wiakle wos do ois in Eiam Varei gmacht werd und wiats Es des Boarische pfleng deats. Leida kon i ned zu Eichane Treffm hifahrn, dodazua wohn' i z'weid weggad. Des Wiki do is hoid koa Varei mid am realn Stammdisch, sondan emm mid am virtuelln Stammdisch und der is genau do, bist quasi mittndrinad :-) Fia des Wiki san so Bier-Treffm aa a scheene Gschicht owa koa Bedingung, mir vastengan uns aa aso, und ned schlecht, mecht i moana. Mid da Schreibweis samma mia grod extra ned so elitär, und zwar desweng weil ma moanan, dass a jeda wos fian Dialekt doa ko und deaf, ned grod wann's a Gstudiada is wo wos guit. Warum werd ma na in da Luft zrissn sunscht? I find des schod. Auf de Weis wern de oafachn Leid iwaganga, de oft no am ehan an bodnständing Dialekt redn. Gschdudiade Leid san wichtig, des is koa Frog. Owa de beschäftign se aa irngdwo mid de Leidln, wo den Dialekt redn. Im Prinzip sammejn mir do herin an Haffa Dialektliteratur, owa sehr stark partizipativ ausglegt. Des hod sehr grouße Vorteile owa leida aa a boar Nochteile. Dass des Niveau no an manche Eckn fäiht, liagt am meistn do dro dass ma zweng Leidln san. De Wiki lebt hoid vo de Leid wo do mitdoan. Und dass es an da Schriftsproch orientiert sei muas, mei, des mecht i aa erschtamoi begründet seng. Wamma so vui wia meglich am Hochdeitschn bickt, ko ma jo glei auf Hochdeitsch schreimm oda ned? Da oanzige Grund fiara hochsprochlich orientierte Schreibweis is, schätz i, dass ma se leichta duad midm Lesn. Owa des is a reine Gwohnheitssach. Und wos is mid da Eingständigkeit vum Boarischn? De werd doch eh dauand oozweiflt. Mir ham do herin ja grod extra des Problem mid "Hochdeitsche", dass de moanan, as Boarische wáár eh grod Deitsch mid a bissl a andan Aussproch. Und nachad vastengans ned, warum bei uns "Viech" ned des sejbe wia auf Hochdeitsch "Vieh" is und warum des aa koa Gossnsproch ned is, wamma zuaram Tier Viech sogt, sondan emm hoid a echts Boarisch, so wia's gheart. Oda es gebt Leidln, de moanan, "Bairisch is ja super einfach", ei ist immer oa also OANS ZWOA DROA... De Arbat mitm Alphabet hamma uns aa scho gmacht, schaug da des moi oo wos es auf Wikipedia:Boarische Umschrift zum Lesn gibt. Des basiert eh auf da Tabejn vum Ludwig Zehetner wia's aa auf da Homepäidsch vum FBSD zum findn is. De Listn duatn hod grod ned glangt, dass aa olle Nord- bis Südbairischn Eingartn gschriemm wern kennan und desweng hod da Sinnierer de erweitat, so dass ma grod in Artikl, wo (aus)sprochliche Feinheitn vaglicha wern, wia bei dem do, sehr exakt arbatn ko und ansunstn nemmt ma hoid grod wiakle des Alphabet her wos ma fia sein Idiolekt braucht. Wiast siegst, mir ham uns duachaus an Haffa Gedankn gmacht und schreim ned grod oafach aso vor uns hi. Und es daad mi sakrisch gfrein wannst Du wos vazäihn konnst iwa den Varei oda do herin insgsamt wos schreimm mogst :-) --Libellulia 21:35, 28. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Graissde gäiwa Rengwuam! Intressant wos d schreibst. I schliaß me da Libellulia grod oo mid dem wos sogt: Des is a Wiki, do herin gehts andas zua ois wia im Vareinslokal. Wos ned hoasst, daß ma se ned moi zsammasetzn kunnt auf a Hafal Kaffää ;-) Wos du osprichst, de greglde Schreibweis, des kummt oft am Anfang vo dene de nei eisteing. Wäil, des is oafach ungwohnt, des zum Lesn. Und wann oana se de Arwad gmacht hod, sei eigane Schreibweis mid de Hakln und de Ösn herznemma, wuia am liabstn, daßs olle do herin heanemma. Es gibt sogor wäiche, de woin ganz fonetisch schreim, sich oiso vo da Standardschreibweis ganz wegga beweng. Des is ois guad und schee, solang ma s lesn koo. Und i siech des aa ei, daß ma den Weana Gsang andas lesn muaß, wia des Ostboarische Gbäij. Wann ma des vaeinheitlichn mechad, kimmt ma wo ausse? Richte: Beim Standarddeitschn ois Lingua Franca. Naa, do sann ma uns recht einig: Des woi ma ned. Drum schreim ma liawa so wia uns da Schnowe gwachsn is. Und zwengsm "gschdudiert" sei moan i, daß ma mia uns, grod in Bayern, mid de Boarischfoascha recht diaf im Sand einegrom deaffa, wann ausgrechned a Englenda oana vo de oogsengstn is. Do is ma des "praktische" Boarisch wia do herin scho liawa! In dem Sinn: Mach mid bei uns, teil dei Wissn, teil dein Idiolekt mid da ganzn boarischsprachign Wäijd und lass de lacha, de üwaheble üwa d Wikis dahearen: De Treffaquotn und de Korrektheid vo de Einträg is in de Wikis ned schlechta ois wia in de Rennomierdn Lexikon. Oanzig a weng zweng Artikl hätt ma no bei uns. Wos füa a Fachgebiet mogstn eibringa? Bis nacha 84.151.120.38 23:18, 28. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Zu da Schraibwais fu de Gschdudiadn: Dazua muas I umbedingt wås sång. De Faschriftlichungsfasuach fu de faschidanen Linguistn und Dialektologn is genau so guad oda schlecht wia unsane då. Es gibt kõa ainhaitliche Schraibwais fum Dialekt, a ned auf da Uni und a ned in de wissnschåftlichn Publikazionen und néd amåi zwischn da Boarischn Akademi fu de Wissnschåftn und da östaraichischn, obwoi denan eana Dialekt-Åbtailung amåi zãm ghead håd. De Geamanistik håd's in 200 Joa ned gschåft, said n'Andreas Dominikus Zaupser, dass då wås waida bringt. Dé õan schraim etymologisch, auf s'künstliche Normal-Mitlhochdaidsch bezong, oda sé schraim etymologisch auf a hisdoarischs Boarisch bezong, dé ãndan schraim wida fonetisch mid Diakritika (å, ã, õ, usw.) und wida ãndane schraim fonetisch one Diakritika. Déswéng deafn de Geamanistn goa ned aso gros rén und dés wås mia då måchan is, wås de Schraibwais betrift, mindestns genau so guad, wia dénan eana babylonischa Kudlmudl. --El bes 01:47, 30. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Vorlang füa Uahewarechtserlaubnis usw.

Weil doch imma wieda unsa Chaddy Buidln ausseleschn muass, de in da Wiki herinn stengan ohne ausreichade Lizenz oda Ealaubins zum nutzn, find e soit n olle de Seitn kenna, de e neile vo da Deitschn ummekopiad hob. I hob den Eaklärungstext no ned üwasetzt, awa wichtiga san eh de Vorlagn, mid dene ma recht schnäi a E-Mail an an Rechteinhoba vo am Buidl z.B. oschreim koo und de Ealaubnis zum Vaöffntlichn eihoin koo, daß a de gstrenga Sittn vo da Wiki glangt Schaugts moi unta Wikipedia:Textvorlagen. Do findts entprechade Mustaschreim. --84.151.83.81 21:57, 15. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]


Ãndane klõane Wikis

Laidl, schaugz aich amåi a boa ãndane klõane Wikis ã, bsondas a dé fu ãndane "westgermanische" klõane Schbråchn. I håb ma gråd de Wikipedia auf Ripuarisch (Kölsch, etc.) ãgschaud. Då fliang da dé Aung aussa, wia oag de schraim und wia wéng si de um t'daidsche Ortografia schean und foa oim wia fü Artikl dé schã hãm. Då soitadn uns mia a weng wås åschau fu dénan. --El bes 09:42, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Ja, ElBes, i hob grod nomoi kuaz in de Wiki einegschaut. Auf de brauch ma ned neidisch sei. Da Grund füa d vuin Artikl is a defekta Bot, dea dausende Redirects auf d Seitn vom Easteella macht. De Arme Wiki wpämmt se säim zua! Zu dera Schreibweis muas e song, daß de recht gwöhnungsbedüaftig is. grod des mid de _ . Zu wos de woi guad san? 84.151.109.232 22:53, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Di hamm koane richtige Artikln, sondan bloß an Haufn BKLs und Mini-Artikl üwa Telefonvorwoihn (z. B. ksh:02823)... Chaddy 23:10, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
P. S.: Naja, und wia da IPla scho gsogt hod: An Haufn kaputte Redirects homms aa no... Chaddy 23:11, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
I muaß ehrlich sågn, I muaß ma an dem ned wirklich a Vuabüd nemma. Okee, a maschineller Iwasetza wia da Babblfisch oda de Google Iwasetza war scho recht praktisch wei de gaunzn Sochn do a wengl schnella gehen wiadn. Åndraseiz is a so a Standardiwasetzung eha wos fia Zwetschgenkramperln. I muaß mi jo ned an de deitsche Wikipedia hoitn wenn i an Artikl schreib. In da Regl redst afoch ned so wia's do steht. --Yamavu 23:40, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Ok, so genau håb I ned gschaud, a wai I dés Kölsch ned so bsondas guad faschde. Soichane Pseudo-Artikl, Redirects und Mini-Artikl san natiali nix. Då san wéniga Artikl, dafia gschaidane béssa. De Schraibwais find I drozdem mutig. --El bes 23:55, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Ohne Mut det de WP ah ned rennen. Bots mea ois de Höfte vo de Artikl schreibm lassn is owa ned wiakli mutig, eha sinnfrei. --Yamavu 00:04, 17. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Bots-Artikl brauch ma kõa, då håst komplet recht. Guade Artikl schraim oda gschaid iwasézn is wiakli ned so laicht und a gschaide Oawad. Gfraid mi åwa dasst wida aktiv bist då bai uns, Yamavu! --El bes 00:08, 17. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
Sché wamma vamißt wiad ;-) Bin jå gèan do. So leicht weats mi ned los. --Yamavu 15:59, 17. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Solãung ma koane ca. 25 bständige und aktive und valässliche und so weida Artiklschreiba håm, is a quantitativa Ãunspruch sowieso fia'n Oasch. Unsa Züi soit - find i - sei, dass ma des wås ma håm zu ana guadn Qualität bringan. Mit de gschätztn 12 Leid, de ma zua Zeid han, dauats a Ewichkeit bis ma 5000 Artikl håm åwa weid kiaza bis ma a schene Palettn an Voazeigeartikl håm. Artikl-Quantität rennd ned ohne Mitåabeitaquantität und -qualität.--i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 00:07, 17. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
PS: Wãun i ksh åis Språchkiazl siach, deng i imma an Kisuaheli ;-)

GFDL

Mir is grad aufgefallen daß wir in der Fußzeile nur einen Link auf den Text der GFDL auf gnu.org haben. Wenn ich mich recht erinnere, verlangt die GFDL aber daß man sie auf dem selben Medium wie den unter ihr lizensierten Text verbreiter, also auf dem selben Server (wie es auch die anderen WPs tun). Kann des amoi wer richtn, der die Rechte darauf håt? --Yamavu 23:57, 16. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Håb amoi an GFDL Artikl erstellt auf den ma linken kunt. Wikipedia:GNU Free Documentation License. Der sollt noch ein wenig überarbeitet und dann voll gesperrt werden. --Yamavu 14:32, 18. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Nacha soit ma an Link eibaun zua Deitschn, no bessa zua Boarischn Üwasetzung. Monats ned? 84.151.114.41 15:25, 18. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

I hob do eh de deutsche WP zwamoi referenziert. Oda wo mánst du?--Yamavu 15:41, 18. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]
I hob de Seitn moi gsparrt und den Link g'ändat. Wer koa Admin isund wos ändan mog, soid si bitte do méidn --Birnkammer fabian 12:55, 19. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Diskussion ohne Artikl, kennt si do wer aus?

Zum Thema hätt i moi a boar Frong in de Runde. I hob dawei denkt, wann a Artikl glescht werd kimmt aa automatisch de Diskussion mid wegga. Jetzad war des owa bei de Artikl, wo jetzad no in Kategorie:Wikipedia:Schnelllöschen san ned da Foi. De Diskussiona san aa teilweis ganz schee lang, wia is des nachad, miassn de archiviat wern oda sowos? Andraseits hod da Man77 da no a ganze Lattn weidane "artikllose" Bschprecha-Seitn gfundn, dene eana Inhoit war glei null und desweng hob i de aa glei glöscht. De hätt na eigntle glei beim Leschn vum Artikl weggad kenna. Frog i mi, warum des schiaf ganga is? Vielleicht ko ebba wos dazua song, i kenn mi ned ganz aus :-) --Libellulia 21:13, 28. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

I kenn mi mid de Rögin zu dem Thema aa ned aus, åwa mia han in ãndare Wikis (voa oim deWP) NIE allanige Diskussionsseitn außa bei Benutzaseitn untakemma. Auf de Riesnlistn bin i kemma, weu i auf da Benutzaseitn vu Melancholie auf a Too fia de Gschicht gstoßn bi. Und i denk ma, dass de Tool dafia då is, dass ma de Diskussionen entsoagt oda em auf ãndare Åat weidabringt, weu de Listn (schätz i, weu s'Tool fia d'deWP fåst nix findt) laa sei soid. Danke fia's Entsoang so weid, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 22:55, 28. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

"Christ" is a Suijbn ausm Griachischn bzw. Lateinischn unn is so a "Titl" unn Teil vom Eingnoman vo Jesus - deszweng dat i den gonzn Atikl gean noch Christntum vaschiam. Weijs do oba scho an redirect gibt, ko i des net. Ko ma do jemonds heijfa? --Weggatgroasta 19:12, 3. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

I dad'n gean nåch Grisdndum faschiam, wai I liawa fonetisch schraib, a bai boarische Weata de ausn Grichischn keman. I schraib a katolisch und efangelisch fonetisch. ;-) --El bes 20:38, 3. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Des Problem how i aa scho án, zwá moi ghobt. Wia duad ma do?! In da Såch sööwa bin i meara fian Vuaschlog vom Weggatgroastn.--Zwentibold 20:51, 3. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
So wås wa schö gendat. Schraibz liawa amåi a boa Artikl zu dem Déma, dãn réd ma waida. --El bes 22:11, 3. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I woas hiazt ned, wos de Diskussion soij - des is oijs a scho a moij unta Wikipedia Diskussion:Qualitätsoffensivn/Umfrage:Artikel und Kategorien-Namen ausdischkriat woan. Christ ned zletzt a Eingnom ... --Weggatgroasta 13:30, 5. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Oiso so waid I woas is dé Gschicht aso: Dés Lemma soid zeascht hochdaidsch sâi und dãn faschiam ma's auf de Dialektschraibwais und hãm so glai an Redirect. Wöchane Dialektschraibwais hengt dafã å, in wöchan boarischn Dialekt da Artikl gschrim is. Oiso wea an naichn Artikl schraibt, beschdimt aso a wia dés dãn gschrim is. Déswéng håb I zB in Artikl Kina ãgfãngt, wai ma dés wichtig woa das dés mid K gschrim wiad. --El bes 14:26, 5. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Sei ma net bes, oba des sieg i ondas. I find scho, dass a Eingnom an gwissn Schutz hot unn net noch a subjektivn Wichtigkeit ausglegt wean soijat. Unn i moan, des waa seinazeit a Konsens gwen. Net zletzt aa, wann ma oijs Enzyklopädie "eanstgnumma" wean woijn. Oba wann i hiazt da oanzige bi, dea se doran steat, wead i mi net mit dia vakempfa. --Weggatgroasta 16:16, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Dés is åwa kõa intanazionala Aignnãm, auf Schbanisch schraibt ma zan Baischbü "el cristianismo" a one CH, genau so auf Italienisch und fü ãndane Schbråchn hãm a eana Schraibwais. Schau da amåi de Interwiki-Links ã. (zB Baskisch: Kristautasun; Finisch: Kristinusko; Indonesisch: Kekristenan; Boinisch: Chrześcijaństwo). I siag ned âi warum ãndane Schbråchn so schraim deafn wia ma's bai eana ausschbricht und wia's eanara Schraibkonvenzion entschbricht und mia miassadn uns oiwai an de hochdaidsche Konvenzion drã henga. Doat is dés nemli a ned Oaginal, wai sunst miassad ma grichisch Χριστιανισμός schraim, mid dem Chi-Bugschdåm am Ãnfãng, dea håid auf Hochdaidsch ois CH gschrim wiad. --El bes 21:56, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Des Unbehogn vasteh i, Weggatgroasta. A Voiks-Enzyklopädie is, glaub i, ned dazua do, um neiche Schreibweisn zu erfindn oda duachzumsetzn, de niemaund im Laund kennt, oda nua a klane Elitn. Des geht daun hoid auf Kostn dea Vastendlichkeit und damit dea Nutzaakzeptanz (ob ma "eanstgnumma" wiad, oda ned). Sproch-Erfindung muass iwa Literatua, iwas Kaffeehaus, iwa Blogs oda Foren zum Beispü gmocht wean. ...und, übrigens, bei den aundan Sprochn hobn de Schreibweisn a Tradition. Mia is oba a kloa, dass de Schreibweisen im Dialekt immer a Ermessnssoche san. --Prjaeger 23:43, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

ad Tradizion: S'haidige Baskisch is in de 1980ga Joa kodifiziad woan, Indonesisch in de 60ga, Finnisch foa ungefea 100 Joa. De Fråg is aigntli, woin ma fonetisch schraim oda ned. Woi ma praktisch so wia auf Hochdaidsch schraim, mid a boa dialektale Wöata und Apostrof oda glai gschaid. Da H. C. Artmann woa då übrigens a gãns a radikala und håd bai saine Dialektdext auf de hochdaische Schraibwais bfifn. --El bes 00:01, 8. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Wia i des sieg, gibts guate Argument fia beide Seitn. De Frog is, ob ma radikal à la H. C. Artmann oda/unn a nutzfreindli sei woijn. I find hoijt, wia hom scho massig Freiheitn in da Schreibweis, grod weij ma jo vom Mindligen oijs obleitn miassn. Vo dohea sieg i des mit de Eingnom oijs a kloane Eischränkung, de a eps geng de Beliabigkeit ogeh kannt.
Wos moants es, kannt ma des aa obstimma?
Mei Voaschlog zua Obstimmung waa: San ma dafia oda dageng, dass Eingnom komplett, Freamdweata (obgseing vo eigdeitschte Nochsuijbn) net beliabig ins Boarische "iabasetzt" wean. Beispui: Christentum > Christndum oda Qualität > Qualidät. Weata wia Nation oda Qualifikation oda Logarithmus" dat i z.B. komplett ned vaändan woijn, weij olle Suijbn ausm (Nei-)Lateinischm dohoijtn san. --Weggatgroasta 19:55, 8. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Ãndane Schbråchn dan dés åwa a , zB Schbanisch: logaritmo, cualidad, calificación, nacíon, cristianismo, cristianidad, filosofía, tecnología, ortografía, ... oda Italienisch: Gesù Cristo, idraulico, repubblica, democrazia, acido desossiribonucleico ! --El bes 12:39, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Du wiadahoijst de! Unn deine Argument hob i jo goa net in Obred gsteijt! Oba du scheinst de Argument z.B. vo Sprochtraditionan oafoch ignorian z'woijn. Des is schod. Schreib do a moij liaba, wia ma aus de vaschiedanan Argument an trogfäign Kompromiss heazauban. --Weggatgroasta 13:51, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Mõanst du de boarische Schbråchdradizion, oiso so wia Dialektschriftschdöla foa 50, foa 100, foa 200 Joa oda nu fria gschrim hãm? --El bes 14:17, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I moan des grod a so, wia's da Prjaeger weida om odeit hot. Dodo gheat aa dozua, dass z.B. Obleitunga vo soijchana Weata wia Christntum (christlich > christli) leichta gfundn unn iaba de vaschiedanan Dialekt im Boarischn vastandn wean oijs wann a jeda amoij kristli oda christli oda a vielleicht a no krischtli schreibt. (Aussadem woast as du seim do gonz genau, dass ma em koa eiheitli schriftli nidaglegte "boarische Schbråchdradizion" hom, sunst brachatn ma des jo hiazt do net dischkrian! Wia soijatn des m.E. hiazt fia de boarische WP nei entscheidn - oba hoijt zsamm unn net a jeda alloa fia si seijba ...;-))
Mei Frog noch a Obstimmung zuijt oijso net zletzt dorauf, ob ma doherent meglichst originell wia da H. C. Artmann und du sei woijn, oda ob ma ins aa auf a boa Bfleck vaständigan, de fia olle geijtn dan. Unn im konkretn Foij aa no de Frog, ob Christ net blos a Fremdwoat, sundan im Deitschn in dera Foam aa oijs a Eingnom vastandn wead, de wo ma sowieso net vaändan woijtn. --Weggatgroasta 17:43, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I håb di schã faschdãndn. Mai Fråg woa a weng gfẽanzt, dés gib I zua. I woit neta zoang, das ma dés ois a gãns ãndas seng kã. I fuasuach mi nemli gråd komplet fum Hochdaidschn zan emanzipian, åwa dés is woaschainli kõa "mehrheitsfähige" Sichtwais ;-) --El bes 20:28, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Du wuist de vo da Standarddeitschn Schreibweis emanzipian? Des is sicha füa di ganz guad. Persenle. Du bist ja, wia im Dischkurs üwa d'Semme aa zum seng is, zum Teil hart an da Lesbarkeid. Des is des Oane. Des Andane is, daß d Wikipedia hoit oafach koa Oat is, neiche Sachan zum dafindn. Des is oadeitig d Regl und so vo dem Varein festglegt. (Mia is klar, daß ma mia des zum Teil gor ned aandas kenna. Hom ma ja scho dischkrierd.) Des ganz Andane is ja, daß de Standarddeitsche Sprach gor a Zsammagwiafede Sprach is, in dera ja des Boarische oane vo de Hauptsäijln is, des trong. Drum find i den Weg, den ma im offiziellen Estreich geht, des estreichische Deitsch mid seine iah eigana Foamen oafach ois eigan Stadnard heaznemma, guad. Deszwenig sehg i des gor ned ei, warum i mi do vaändan soit, in da Schreibweis. Grod bei soichdane Sachan wia eibiagade Fremdwoat. Des geht ma scho mid da "neuen Rechtschreibung" a so aufn Geist, daß ma jetzt Delfin schreibt statt Delphin. (Warum ned Delvin?) Des oanzige wos i no eisiech, war dea Buachstab "å", und i dat me gfrein, wann e des oafach so tippn kunnt. No ebbs: Mia woin, drauf homm ma uns ja moi geinigt, koa neiche Stadnardsprach ned eifiahn do herin. Sunst kunnt ma ja glei de nemma de ma hom. Drum lass an Christ sei wiara is. Altanativ nimms hoid Jessas ;-) 84.151.91.254 22:32, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Des wos da IPla ospricht, bringt as Problem aufn Punkt: Wia schaut des am End vo lauta Emanzipation mit da Lesboakeit aus? Weij wann i des konsequent zEnd denk, donn kunnt ma aa glei wia de Israelis neie Schriftzeichn eifian, de a jeda Baia east no leana miassat - unn donn waa no de Frog, ob olle boarischn Dialekt de seijm Zeichn oda aa no jeweijs Sundazeichn fias Obaboarische und Niedaästareichische eifian soijatn. I bitt ei goa recht schee ...
Grod weij ma ziemli frei in da phonetischn Umsetzung vo de gonzn Dialekt san, brachts m.E. oba a boa Regln, de olle eihoijtn.
Wanns alloa noch mia gangat, waa mei "radikala" Gengentwuaf zum El bes: Wia vawendn blos no de iablichn Buachstom unn Sotzzeichn, des aa im Houdeitschn gibt, weij de aa vo olle ohne Problem glesn unn eigsetzt wean kennan. Oba dass des vo ondane ondas gseing wead, domit ho i mi scho obgfundn ... ;-)
Unn deszweng waa i dafia, dass ma doriaba obz'stimma, de Eingnoma unn de Fremdweata bzw. Suijbn vo Fremdweata fia de Lemma net z'vaboarischn - donn kunnt ma jo no oijwei sei "emanzipiate" Schreibweis in am Wikilink eisetzn ... --Weggatgroasta 01:35, 10. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

I bi jetzad scho a Zeidl dabei, dass i de Diskussion beobacht... I ko mi ned recht entscheidn, wos i davu hoitn soiad. Es is jo richtig dass ma des scho amoi obgstimmt ham wia ma des mit da Schreibung vo de Lemmata macha bei Fremdweata und Eignnama. Inzwischn is owa einiges bassiert und vielleicht iss' an da Zeid, dass ma de nuamoi aufn Disch bringan, oiso neich ostimma. Inzwischn sand de Kategorien olle konsequent hochdeitsch und de Lemmata boarisch mid jeweils am hochdeitschn Redirect, do is jetzad de Frog, ob ma nachad glei konsequent bleim und song: Olle Lemmata boarisch, und zwar in dem boarisch wia im Text vorwiegad vawendt is, Bedingung natialich a hdt. Redirect und evtl. de Erwähnung vu da hochdeitschn Schreibweis, wanns schwar zum vasteh/obleitn is. I denk mid a sejchan, klarn Regelung ohne Ausnahma deama uns leichta und findn duad ma aa oisse iwa de Redirects. --Libellulia 17:40, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

I bin gãns auf daina Saitn Libellulia, wai I ma dåcht håb, das´s aigentli mea oda weniga e schã genau so is, wia du sågst. Wås genaue Régln bedrift, bin I åwa da Mainung, das ma liawa nu a Zaidl woatn und schaun wia si dés fu söwa entwiklt und in wöche Richdung de mearan User mid da Zaid tendian. Mia soitn a weng an Schbrüraum ofn låssn, wai gendat is so wås schbeda oiwai nu relatif schnö. Låss ma's liawa oaganisch wågsn, dés gãnze Brojekt. --El bes 20:42, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I sieg des ondas, insbsundane wos des mit de east spada gändat wean woijtn Regln ogeht, oba i hob jo meine Argument scho eibrocht. Solong se net mehra dazua eißan, ko unn muass woij oda ibi a nix entschien wean. (Interessant in dem Zsammahong aa de Ofrog om zua de WP-Iabasatzunga ... ;-)) --Weggatgroasta 23:41, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

ad Tradizion: De Aufgob unsara Wiki kaun do ned sein, irgendwos zu kodifizian. I glaub, mia miassn schaun, dass de Leidln unsare Artikln lesn und se wida mea fian Dialekt intresirn. Des wean ma nua erreichn, waun ma ned zu sea fonetisch fremdln. PS: I hob jetzta grod dem Huaba Erwin a Elektro-Post gschribm, mit dem Voaschlog, dass die CSU in KSU umbenaunt wiad. I glaub jetzta bin I auf da schwoazn... upps, rotn Listn fum Huaba. ;-) --Prjaeger 18:25, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Mid dera Regelung wiari's vorgschlong hob kodifiziama gornix. (Apropos: De Ripuarischn ham sogoa an Untastrich ois Lautzeichn_eigfiahrt.) Mia lossadn oafach de Schreibweis vo de Lemmata in de Händ vu de Hauptautorn. De hochdeitschn Redirects machan jede Diskussion iwa "Auffindbarkeit" nichdig. --Libellulia 18:35, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Ned gaunz. Redirects läsn des Problem nua intean. Suachmaschinen interessirn se m.E. ibahaupt ned fia Redirects, a ned fia fonetische Schreibweisn. Oba - mia gets voi oim darum, dass de Diskussion in dera Aungelegnheit offn bleibt. --Prjaeger 19:01, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Ad Prjaeger: KSU find i guat ... ;-) (Unn dei weidas Argument find i aa guat!)
Ad Libellulia: Wann i hiazt amoij dei Argument vo de redirect geijtn lossat, donn bleibat oba oiweij no des Problem, dass wia doherent no ziemli weni Haptautorn san unn deszweng aa nua weni Lemmata bzw. redirects fia de Iabasetzung ins Houdeitsche gsetzt wean kinnan.
Nuamoij: Wia kennan de boarische WP zura Spuijwiesn fia experimentell phonetische Schreibweisn meinzweng aa no mit Ripuarische Untastrichln aufbaun, oda wia kunntn (m.E. soijatn) scho hiazat mit a bissal a Eigrenzung fia hoijbwegs lesboare Artikl soang - jo womegli kunnt a sinnvoije Vaeifachung unn Vaeiheitlichung sogoa da Ofong fia de Entwicklung vo a boarischn Schriftsproch im 21. Joahundat sei ... ;-)
Oba soweit miassma jo goa net geh. Unn bei meina kloanan Ofrog mogs scho sei, dass do bei mia da Buijdungsbiaga duachkummt, wanns mia in da Seij wehduat, de Uaspring von am Fremdwoat no net amoij in de eastn Suijbn wiedazfindn ... ;-) --Weggatgroasta 19:08, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Wia hoassts im Russischn? Wannst as Oiphabet kennst, nacha konnst das a richte aussprecha. De war ja aa no a Meglichkeid, oda? Andraseits kemman d Franzosn und d Englända wia de Deitschn aa, ohne an ganzn Beag vo Sondazeichn und fonetische Umschreiwarein aus. Schaug da des moi o, de kemman aa mid Weata klar, de einige Lautvaschiebunga ned midgmacht hom (Worcesersauce = Wustersoß'). Mia brauchadn eigantle ned Kristntum schreim oda Kina, weil mia, im Gengsatz zu einige andane "Bruadastämm", wissn, daß ma des ch in dene Weata wiara K redt. Des is a gäitade Konvention in Deitschland und warum gang des ned im Boarischn genauso? Andraseits soit a jeda in seim Dialekt schreim deafa. Und wann des Projekt ned duach Streidarein üwa des ewige richte/foisch vom Dialekt oda da Schreiwarei letztle voa d Hund geh soit, nacha dad e song, soit a jeda nomoi in sich geh und guad üwaleng, ob ma do jetzt scho wieda an Dauabrenna draus macha woin. Und damid moan e a an Initiator dea de harmlosn Frong olleweil stäid. Woin ma strein' und oiwei weinga wern, oda mid de bestehadn Regln, weidaarwadn? 84.151.66.11 22:00, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
As eini wean geht oba blos iabas Austauschn vo Meinunga. Oijso sei so guat, liaba IPla, unn bleib a im Obschluß so sachli, wiast dei Red ogfonga host. Z'Ofong host du seijm zwoa Argument eigfiat (Schreibweisn bei de Franzosn unn de Russn unn dei Omeakung zum ch, unn wannst da seijbe bist vo weida omn, host no mehra soijchane Argument brocht), de mei Ofrong stitzn kunnt, unn am End oans, des widasprichliaweis fias net weida driaba ren is - des waa donn de dritte Richtung nemn da offensivn Argumentation fias experimentelle, alloa redirect gstitzte Schreim, wia a jeda wuij ...
I moan z.B., dass wann kam no oana de Artikl voa lauta Hakal und phonetischa Freiheitn lesn ko, donn kunnt des gnaua so des Interesse fia de boarische WP kloahoijtn. Unn wos hoast do "bestehade Regln" - gnau do sieg i jo des Problem, dass i do dofia gean oane eifian woijn dat. Oba oijs an Streithansl loss i mi deszweng no long net dableckn - weij mia gehts net ums "strein" sundan um a Obstimmung bzw. um a gmoasam droffene Entscheidung. Unn i hoff hoijt no imma, dass se a boa mehra fia des Thema interessian. Unn i hob scho amoj gschriem, dass wenns net mehra wean oijs bislong, donn wea i scho gonz vo alloa stad - oba schod findn deaf i des donn imma no, oda? --Weggatgroasta 00:49, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Jetza awa, Weggatgroasta, dua me ned foisch vasteh. I untastütz ja dei Meinung. soweid i mi eainnad, warn ma uns do scho einig, daß ma schreim wia ma woin. Und daß de Lemmata boarisch sei soin, aa. Des san de Regln, de ma moi eigfüaht hom. Nochdem ma a so a schenne Lauttabäijn hom kenn ma de natüale aa heanemma. Weas mog. I dua s ned. Und andane san a wieda davo obkemma. Aus guadm Grund (Schaug unta Semme noch, des ko i gor ned schreim, so vaquer is de Schreibweis). Andraseits homm ja a an Artikl dea Kina hoassd, den ma aa genausoguad China hätt lassn kenna. Deajenige (oda dejenign, weil es san ja mindestns zwoa), schreibt vui do herin, seine Artikl san oft unta de berign, (obwoi koana den Inhoit dazua so recht nochprüft)und sie schaung a guad aus. Ea neigt hoid dazua, ebbs wos no ned greglt is, weils im Boarischn no koa Regl hoid dafüa gibt, noch seim Gusto z eafindn. Des schaugt ma se o und sogts eam, wo s ned stimmd, oda wo as üwatreibt. Wo es ned woas, ko e des schlecht kritisian. Füa de meistn Lemmata guit ja, daß mas in deara Schreibweis schreibt, wia mas redt dahoam. Schaug, Bassa soit Passau sei. Des is noch da Schreibweis ja aa ned "richte". Andraseits hom ma aa no de Regl, daß ma eignnam und Fremdwäata so schreim wias ghean. As Christntum is doch oadeitig so a Foi. Genau wia China. Auf de Regl hom ma uns doch aa scho geinigt. Oda ned? Vielleicht vastehst jetza (und wennst meine oid Dischkurs üwa des Thema Hakln und Ösen beim Schreim ooschaugst) a weng deitlicha wos i moan mid Lem und Lem lassn. 84.151.66.11 01:47, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Märssi (sic!) fia dei Ealeitarunga - i glaab, hiazt ho i de vastondn. Woscheinz host recht, unn ma muass - wann ma de Zeit dofia aufwendn mog unn ko! - hoijt oiweij nua stickalweis as Äagste ogeh, obwoij ma, wia i aa moan, do scho a Regl bschlossn homn. (No varruckta weads jo m.E. donn, wann z.B. oana aus Minga an Oatsnoma aus Owaästareich mit am Lemma auf Mingarisch eifian dat. I moan, i hätt scho sowos gseing.) Oba do as vahondln ums Äagste ofanga, daleits ma neda. I schreib donn liaba no a boa Artikl noch dera a dia bekonntn Eingnoma- und Fremdwoat-"Regl" unn ansunstn soijs hoijt a jeda mochan wiras wuij. Fia Sprochwissnschaftla wead de boarische WP donn a so vielleicht jo amoij a gfundns Fressn sei ... ;-) --Weggatgroasta 02:27, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
P.S. Wiaso meijdst di du eingtli net o? As dat si donn vuij leichta ren, wann ma di mit am Noman osprecha kannt ...
So wås håd's åwa nu nia gém. Oatsartikl han oiwai in da lokaln Ausschbråch gschrim, zu mindest da Nãm söwa. Da Artikl iwa Minga soid Mingarisch gschrim sâi, da Réngschbuaga Réngschbuagarisch, da Såizbuaga Såizbuagarisch, da Weana Weanarisch und da Bozna Siddiarolarisch. Iwaregionale Artikl san aso gschrim, wia dea Autoa mõand, dea si um dés Thema daboamd håd. --El bes 07:18, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Tja. Nochdem uns Münchna ja obgsprocha wead, daß mia no boarisch ren, hod a Soizbuaga se dro gmacht und an Artikl üw d Stodt gschriem. Drum hoasst des Ding ja nacha aa Minga statt Münchn, wia d Stodt hauptsächle im Umland gnennt wead. ;-) Oid rei Damalang deaf e des in dem Gsatzl üwa d Münchna wieda ausbessan, wo des eaklead. Is aa scho wos do. Warum e me ned omäid? I hob scho meine Gründ. 84.151.66.11 11:35, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Jomei - hiazt bi i oba gsponnt ...
Wia schaugts aus, El bes, guijt des nia oda neda? Weij donn miassat da Artikl vo Minga noch Münchn vaschomn unn entsprechnd inhoijtli gändat wean. --Weggatgroasta 14:32, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Da Såizbuaga håd an Artikl iwa Minga gschrim, wai monatelãng kõa dialektrédada Mingara då bai uns aufdaucht is, so schauds aus. Sunst gawads nemli goa nix iwa Minga. --El bes 23:24, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I bi scho lang dafia dass unsa IPla den Artikl iwa Minga (tschuldings, owa bei uns sogtmas hoid aso) in sei Sproch umschreibt, ommdriwa as Dialektbickal setzt, damid do amoi endlich a Ruah is mid dera ewing Minga-Münchn Diskussion! Weils jo scheins recht wenig bekannt is, is es grod intressant, dass es na erklärt und demonstriert is, wia's z'Minga sejbad hoasst. Es is natiale a kompliziade Situation wann da Text eingtle aus da Feda vo am Soizbuaga is, owa i deng, bei so lokale Gschichtln miassad nachad scho da lokale Dialekt aa an Vorrang ham, des war jo aa da Konsens, wann a orts(sproch)kundiga Autor hergeht soit ma des ausnutzn. Schod iss' jo scho, wamma in am Artikl iwa Minga ned amoi an Mingara Dialekt lesn ko! Und zwengs da Schreibweis-Diskussion, i wui do jetzad aa wiakle koa Endlosdiskussion und neamads vagrauln, wos i denk steht omm und dazu kon i grod no song, dass i mid da Zeid ollawei mehra a Fän vo oafache, konsequente Regln ohne Ausnahma worn bin, mir ham eh schon so vui Sondagschichtln do herin, wia soi ma do no duachsteing wamma nei dazuakimmt. --Libellulia 21:03, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I bin néd dafia, das da Artikl Minga in braissisch München umbenãnt wiad und wãn wea Mingara Dialekt kant, dad a dés a wissn, das dés aso hoast. Ois ãndane is håibfabraiste Umgãngsschbråch. Dãn kant ma Wean a glai in Wien umbenenna, wai so sågn haid de mearan hochdaidschrédadn Weana. --El bes 23:27, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Schaugts, des is da Grund, warum i de Artikl nimma ooglang. Wos soll i do mehra dazua song? A jeda woass do herin bessa, wia s in Münchn/minga hoasst. Lassts den Artikl blos a so wiara is ;-) in Soizbuagarisch. 84.151.116.115 00:51, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

So, hiazt glongt da ma!
Da IPla scheint oana aus Minga zsei - unn i dua da Libellulia zuastimma: Wanns guijt, wos si unn da El bes weida omn gsogt hom, donn soijat da Artikl entsprechnd vaschomn wean, unn zwoa net preißisch noch München sundan noch Münchn oda wia da Münchna a imma sogt und schreibt. Unn domit des hiazt amoij an Ofong nimmt, hob i eam grod seijm noch Münchn vaschomn - unn hoff dass oana oda oane aus Minga den gonzn Artikl ins Mingarische iabasetzn ko unn mog. Domit waa fia mi des Thema ealedigt. Am IPla sei Grind woaß i ned, oba i denk hoijt, ogmeijt dat ea se leichta mit da Eired bei Artikl usw. ...
Unn wos ses Christndum ogeht, find i zwoa das insaoans bishea de mehran unn bessan Argument hot, oba i wui des nimma obstimma lossn. Solong si koana an meina Schreibweis steat, loss i aa de experimentelle in Rua - gonz christli hoijt ... ;-) Pfiat enk! --Weggatgroasta 01:12, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Wãn da IPla umbedingt dés Minga umbenena wü, soid as mocha. I håb nu nia wås fu eam revertiert. Wãn a an guadn und umfãngraichn Artikl schraibt in haidiga mingara Umgãngsschbråch, soid ma dés a recht sâi. Ea kant jå amåi mid am Untathema ãfãnga, wia Gschicht fu Minga oda an aiganen Artikl iwa Schwabing oda de Mingara U-Bahn oda in Flughåfn oda iagendwås. --El bes 11:41, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Ois klõan Denkanschdos nu a Liadl, wås aus da Zaid fu da Sendlinga Moadwainåcht (1705) schdãmt. Dés is a boarischs Liad wås géngan ésdraichischn Kaisa und saine bluadrünsting Söldna gricht is und zoagt, das Minga kõa ésdaraichischs Woat is, sondan a bayrisch-boarischs: Auf gehts nach Minga, da Freiheit entgegn! Liaba boarisch sterbn, Ois wia Kaiserlich verderbn! --El bes 12:07, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Schena Denkanstoß, ElBes. Warum nua de oa Seitn vo da Sendlinga Bauanschlacht? Deszweng: "Österreich festigte seine Position durch die Gewaltmaßnahme - ein Riss in den österreichisch-bayerischen Beziehungen war jedoch langfristig die Folge, getragen von einem Gefühl auf Seiten der Bevölkerung, die eine eigene Erinnerungskultur aufbaute." War jetzt koa Argument dafüa, daß i wos foisch gsogt hob, oda? d'Owalända und d'Untalända. Woasst üwahaupts, wos des füa oa san? Aus da Stodt säim san a boor Aufrühra kemma, de gfoinna Bauan warn hauptsächle Landla. 84.151.115.93 21:57, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Quasi per E-Mail über Artikeländerungen auf dem Laufenden bleiben!

Siehe dazu de:wikt:Wiktionary:E-Mail-Benachrichtigung! --- MfG, Melancholie 14:27, 5. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Münchn

Voikommena Eîspruch dagéng!!! Obwoih Boarisch a lewendige Språch is bin i voi dagéng dass as Lema vôm Àrtiké Minga in Münchn umgändat worn is. Na, na, na und noamåi na!!! Es is und bleibt Minga im gsãmtn Boarischn Språchraum!!! Wia i dés gsehng håb, håb i ma dåcht i dràm!!! Dés kãs jå néd seî! Wean bleibt Wean obwoihs in Wean Wien sång und Minga bleibt Minga A richtiga Mingara sågt à no åiwei Minga bzw. Mingga... --Mucalexx 16:39, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Bin gãns daina Mainung und ealich gsågt I find de Endarung auf Münchn fåst ois Vandalismus. I håb blos aus demokratischn Reschbekt foam Weggatgroastn und fum IP-la saina Mainung nu ned âigrifn. --El bes 16:56, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Fia dein demokratischn Respekt ko se koana wos kafn, weij da Mucalexx breits Faktn gschoffn hot - es is scho a Witz, dass zwoa Ästarreicha s'woare Münchnarische pfleng unn de biatign Münchna oda Mingara koa Chance zum Boabeitn lossn woijn.
Es zwoa scheints de Lord- und Sieglbwoara vo da Boarischn WP zsei, ohne enk o de seijba zitiatn Regln hoijtn zwoijn - unn de Oat vo Bessawissarei kenn i aus da deitschn WP scho zua Gniag!
I hob koa Lust aufn Editwar - desweng sog is hiazt no amoij im Guadn: Vaschiabts den Artikl zruck auf Münchn unn woats a Zeida ob. Wann se donn z.B. de naxtn zwoa Wochn koa Münchna drum kimmat, kos meinzweng wiada unta Voabehoijt aufn oijdn Stond brocht wean - oijwei unta da Moßgob, dass oana aus Münchn des aa vom El bes eigstondene Recht auf eana eing Dialekt fia "eana" Stodt homn.
Im Iabrign hot Wean blos oane Suijbn unn wead aa m.W. vo de Weana so ausgprochn. Bei "München" sans zwoa Suijbn, wos mea Meglichkeitn zua Lautvaschiabung eagibt - unn mi dat scho amoij interessian, wias a "woschechta" Münchna seijba schreim dat.
Oba wenn des do mit da Aufmandllei a so weidageht, dass ondane domit vaschreckt wean, dass zwoa mit eanane Bhaptunga a jeds Argument ausstechn kenna, donn kennts eich oijsomt de boarische WP on eian Huat steckn, hobts mi?! --Weggatgroasta 17:44, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Najå, és håbz a Faktn gschoffa one lãng dischgrian. Und iwahaupt håd da Mucalexx lãng z'Minga glébt und goawat und is wås dés bedrift kõa daheagrenda. Übrigens gibt's auf Bayrisch-Boarisch aigentli iwahaupst goa kõane Ü und Ö und déswéng wiad a München ois Minga ausgschbrocha. A echda bayrische Dialektreda kãn aigentli goa kõa Ü und Ö sång, wai dés in saina Schbråch ned fia kimd. Sogoa da hochdaidsche Wikipedia-Artikl München sågt, das dés auf Boarisch Minga hoast. Wås håidst übrigens fu dem åidn boarischn Liad wås I om gepostet håb und wo's a Minga hoast? --El bes 19:38, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Do hob i m.E. nix dischkrian miassn, weij des ja eingtli oijgmoana Konsens woa.
Wia gsogt, i woaß net, wias a echta Münchna schreibt - des dat i jo gean amoij nochlesn.
Unn i nutz de 'ä's und 'ü's z.B. bei 'gestört' des i in 'gstöat' oda 'gstäat' umsetz, weij i des oijweij no lesboara find oijs deine Hakal ... ;-)
Ansunstn hob i hiazt da Gaudi hoijba amoij de Pro - und Contra-Argument vo da Kristndum-Disku im naxtn Obsatz zsammagfasst - vielleicht huijft ins des jo beim Weidadenkn.
Oba wenn des mit Minga net kläat wead, donn wuaschtl i kinfti heichstns no wia da IPla o de Artikl rum. --Weggatgroasta 20:03, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Baim Kristndum ged's jå blos um de Schraibwais, åwa zwischn Münchn und Minga is a grossa Untaschiad. Då ged's um gãns wås ãndas, nemli ob ma dén Artikl auf Mingara Dialekt schraim oda auf Isarbraissisch. --El bes 20:07, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Ja habts sas jetzt? Iss scho intresant, daß olle de "boarisch" ren, es so gnau wissn, wos in Münchn los is. Vor allem: Wos hod Münchn mid Wean z'doan? De grosse Frog is, ob ma des Lemma so schreim, wias in dera Oatschaft üblich is. Oda ned? Dazua brauchts an Einheimischn. Do war eigantle ii prädestiniead dafüa. Weil schließle bin i ned nua doat geborn, sondan a duat aufgwachsn und leb duat. Und des seid 48 Johr. Drotzdem lass i meine Finga wegga vo dem Thema und i rot a koan andan dazua, des vo Minga wegzumschiam. Warum? Ned weil unsane zwoa Estreicha des bessa wissn (a wannts ihr olleweil moants, ihr seids do herin de jenigen, de zum entscheidn hom, wos s bessane Boarisch is und mid eiam sturn oiwei wieda einehaun schon manchn guatn Midarwada vatriem habts), es is deszweng, weil olle des bessa wissn. Na. Mia Münchna san ned z'depad, des säim zwissn, awa zoag ma doch moi an Münchna do herin, dea wirkle do geborn is? Dea ned vo de Äitan an niedaboarsichn, an schwäbischn, al Allgeia oda an Pfäiza Dialekt midbringt? A wenn seine Äitan do scho heazong san, ren de doch koa Münchnarisch. Drum: Lassts dene eana "Minga". Es glangt, daß de Seitn in da Hochdeitschn WP gsperrt is, weils sas ollewei vandalisian. Warum da Münchna koa Migara ned is, des hobe in dem Artikl dargstäit. Des glangt. Des glangt mia wenigstns um des olleweil geaga slichdane Dialekthäidn zum vateidign, de vo da Stodt koa Ahnung hom. No a Woat zum Thema Isarbreissisch: Und wenn in dera Stodt wiakle ausschlißle Hochdeitsch gredt werad, nacha miassad konsequentaweis de Sprach aa dazuzäihn - oda konsequentaweis koa Artikl drüwa existiean, weils ned in boarisch is ;-) .Und no zum ä und ö und ü. Host do sn schriftlichn Beleg dafüa, daß mia koa "Ü" ned heanemma? Und kimm ma bittschee ned midm Sprachatlas. Do stäijts da ja d Hoor zBerg. 84.151.115.93 21:43, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Easchdns amåi find I dés aigentli guad, das du di so fia de boarische Wikipedia intressiast. Wãn ma amåi untaschidlicha Mainung san is dés néd aso schlim, hauptsåch es han a boa engagierte Laid dabai. Und richtig oda fåischs Münchnarisch gibt's natiali ned, es gibt faschidane Schbråchebenen, de entweda mea am åidn rustikaln Boarisch han oda mea an ana Umgãngsschbråch, de schã fü fum Hochdaidsch iwanuma håd. Baides is åwa ok. Blos komplet hochdaidsch kina ma då in da Dialekt-Wikipedia néd akzeptian, då wa dãn de hochdaidsch Wikipedia dés richtige dafia. Schraib amåi a boa Artikl in daim modeanan Münchnarisch und zoag ins amåi wia dés dãn ausschaud. Es muas jå ned glai da Minga-Artikl umgschrim wean. --El bes 22:34, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
P.S.: De Allgäuer und Schwåm rén an alemannischn Dialekt und kinan auf da alemannischn Wikipedia midmåcha. --El bes 22:36, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
jaa, ElBes, des hob i scho längst do. Und i konn me an an Huaffa vor deina Kritik eainnan, wos mein, bzw. unsan Dialekt betrifft, wo du, grod eigantle a säibsteakläada Spezialist füa n Dialekt, harsche Kritik an mein Idiolekt g'übt host. S'war ned as rechte boarisch. Und host meahmois vasuacht, des, wos i gschriem hob in Zweife z'ziang. Es gehd bei dia imma ums säiwe: Du host recht und sunst koana. Drum bin i de Dischkkurs eh so leid, awa i siech, daß de de wo se friahna do herin engagiert hom (i bi vo de erschtn dog mid dabei ;-) ) oiwei weniga wern. Grod oa Grund is des ewige aufreim, daß dia eana Dialekt ned basst. S' duat ma leid, awa i muaß langsam so deitlich song. 84.151.115.93 00:08, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I kãn mi an kõa Diskusion earinan, wo im mid soichane håite Bandaschn kempft hed, das I mi jéz ausken, wås du mõanst. Dés is dés blede bai dem one User-Nãm wo midmåcha, då woas ma nia wea dés is und wöchane IP-Adressn zu õana Peason zãm kean. Åwa I kant mi wiakli an kõa so a hoate Diskusion earinnan und übrigens: de Administratoan-Recht håb I iwahaupt nu kõa õanzigs Måi hea gnuma. Es schdimt åwa, das I a Fan fu am möglichst åidn rustikaln und uaschbringlichn Boarisch bin. Wãn dés mai Privat-Projekt wa, dad I so a håibhochdaische Umgãngsschbråch néd ealaum - dé boarische Wikipedia is åwa ned mai Privat-Projekt und I bin neta õana fu fü faschidane Laid, wo då midrédn. --El bes 01:50, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
I hob meine zwoa Obsätz nix mea hizuazfiang - i häa aus da Red vo dem IPla oag vui Frust unn Bittakeit heraus, unn i moan zrecht, alloa scho weng dera Diskussion zua München do herent!
Vasteh i di, El bes, oijso hiazat richti, dass du am IPla de faire, boarisch freiheitliche Meglichkeit eirama datst, so z'Schreim wia eam da Schnobeij gwochsn is? Unn zwoa aa fia an noch Münchn vaschomanan Artikl?? --Weggatgroasta 02:11, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
Jå sicha, blos mid da klõan Ainschrenkung das dea Artikl schã said n'15. Okt. 2006 Minga hoast und ma zeascht guade Argument bringa muas, befoa ma an Artikl, dén ma néd söwa gschrim håd, õafåch faschiabt. --El bes 05:00, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Dés måg schô seî, dass a jingara Mingara nimma mehr Minga sondan Münchn sågt, åwa bei dé Åideîgsessnen, håb i åiwai Mingga bzw. Minga ghert und i bin mid vüi Mingara zãmmkemma, weil i im Krãnknhaus gårweit håb und håb wia da El bes schô gsågt håd lãng in Minga gwohnt... Im Text is Münchn erwähnt, i bin åwa dafia, dass 's Lema Minga bleibt, weil dés d' Mehrheit im Boarischn Språchraum so ausspricht! Da Vagleich mid Wean passt schô à, weil in Wean da Dialektrednde söiwa nua Wien sågt, weil Wean åis gscheat güit... Weggatgroasta, 'n Vagleicht mid dé Owagurus då herinnan kãnnst da bitte stegga låssn... Wia bei schô vüi Diskussionen håma wer mehra güit und wer weniga schô ewig lãng klert und so a Diskussion brauchma glaub i nimma mehr ãfãnga... Eemso kâ Diskussion üwa d' Kringal und Hàggal... Mucalexx 08:32, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Eigntlich bin i ma mittlaweile fia de Åat vu Diskussionen z'guad, weu's de schãu sooo oft gem håd und weu de s'Projekt um nix weidabringan, åwa ans muaß i då aa måi los wean: I bin ka Münchna und håb "Minga" in da barWP s'easte Måi in meim Lem bewusst gseng bzw gheat. Vielleicht bin i dafia z'jung und wås woaß da Teifi. Auf jedn Fåi find i dass's a Katastrophn is wãun uns weng so am Schaaß de Leid wieda zum Davãurenna ãufãngan wuatn. Ich haben fertig ;) --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 13:37, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

@Mucalexx - ko des sei, dass wia zwoa vaschiadane Dialekt schreim? Wo steht do bei mir wos vo "Owagurus"? I hob ledigli zwischn Bhaptunga unn Argument untaschien, unn mit de letzan hapats bei dia oijwei no - unn des is fia mi ledigli a Aufmandllei, iaba de i net diskutia, se mi oba no beim Noma znenna drau. Vo weng: Sei muatig ... ;-)
Oba oana vo de vo dia gnennte Gsichtspunkt is echt bdenknsweat: Du ramst ei, dass jingane ondas ren oijs äijdane. (Da IPla hot se oijs a 48-jahriga "goutet".) Wann ma des amoij duachdekliniat, donn kunnt ma ins aa no gwiß drauf einiga, dass aa no ondane Untascheidunga gibt. Oa zuasätzlich ondane host seijm scho eigfiat, nämli "gscheat" oda emn net "gscheat". I dat no eagänzn, dass in Minga zwischn Bonghausn und Greanwoijd aa no moij a ondane Sprochfäabung sei kunnt, oda? Unn das Oabata aufm Bau ondas ren, oijs weijchana aufm Bauanhof, da Ingenieur ondas oijs da Geisteswissnschoftla, im Kronghaus ondas oijs aussahoijb von am Kronghaus, Leit de ia Lemn long in eam Gbuatsoat bliem san ondas oijs Leidl, des net nua noch Minga sundan glei zua de Breissn vaschlong hot usw. usf. ...
Unn gnau do is do de Meglichkeit zua Synthesn vo insane vaschiadane Osätz: Du un da El bes kinnts vasuacha, a puristisch, rustikoijs, emanzipiats Boarisch festzhoijtn unn da IPla sei Oat vo Mingarisch. Unn wonns no moij an echtn Weana doheavaschlogt unn ea (oda si) se draun dat, ann Artikl iaba "Wien" zmacha, donn dat i eam gnauso vateidign.
Sunst miassatn mia ins mit insane boa Hansln doherent emn dodrauf einiga, dass an jedn Artikl in vaschiadane Dialekt-Versionan gibt - i moan des hätt duachaus sein Reiz, an Artikl iaba München auf nei und oijd-Mingarisch, auf Beachtsgoanarisch, Flachgauarisch, Soijzbuagarisch, Weanarisch - oijs bittschee noch oijd, weniga oijd unn "modean" sortiat - usw. do einizsteijn. Kannt ma mocha, wann ma eppas mehra Leid waan ...
Oa Foijg vo dera Iabalegung kannt oda miassat oijso sei, dass a jeda eastamoij bei Oats-Artikl blos iaba sei eigene Gengd schreibt - vo dohea waas wahrscheinli gescheida gewen, emn eastamoij no koa Lemma iaba Minga zmacha ...
Oba i hob an Vadacht, doss bei dera Dikussion aa um eps ondas geh kunnt, nämli dass oana, dea an ausfialichn Artikl gschriem hot, den nua ungean iabaoabat oda goa nei iabasetzt seing dat. Des kannt i sogoa guat vasteh. Oba donn miasstn mia a neie Regl eifian, wonachs a Oat Autornrecht ob soundsou vuij Prozent Oteil om Artikl gabat. Soweit han ma oba no neda, oda?
Unn hiazat, mei liaba Mucalexx, sei so guat unn geh oamoij auf de Argument mit Gengargument ei - dei Meinung is olla Ean weat, oba de kenn ma scho ... ;-)
@Zum El bes nua no sovui: I donk do schee fia dei kloa gsteijte grundsätzliche Zuastimmung, oba de Eischränkung hots net bracht. A jeda neia Boabata waa do schee bled, wann ea de klasse Voaoabat net nutza unn se im Prinzip in da Haptsach aufs Iabasetzn beschränkn dat.
@Man77: S'Problem is, des kost net deckln, weijs oijwei wiada aufbricht. Vielleicht find ma oba do no a Einigung, de olle hoijbwegs zfrien sei losst.--Weggatgroasta 14:33, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Liawa Weggatgroasta, wås håidst dafã, wãn du midfoast zum Intanazionaln Dréfn fu de klõan Wikipedias am 31. Mai 2008 in Piemont in Italien. Doat wiast seng, das ole Wikipedias fu klõane unkodifiziade Schbråchn genau dés glaiche Broblém hãm. Filaicht hãm jå dé ãndan schã a boa intressante Lösungen gfundn, wås mia uns åbschaun kantn. --El bes 14:53, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Märssi, dassd me dodofia wiadig osiegst - oba des daleit ma de Zeit oafach ned. Unn fia de Oregung, zwischn Winsch un Argument zuntaschein, brachts, moan i, koan Kongress, sundan blos an guan Wuijn. I denk oafoch, wia miassn fia ins analysian:
  • Wuivuij Autorn samma iabahapts?
  • Unn wos is mi dene iabahapts megli ...
  • Wo is do de Chance fia Freiheitn, womit kastln ma ins ei, wo weads blos no firan kloanan Kreis lesboa - unn is ins des grod recht oda woijn ma a meglichst gouße Vaständlikeit bei sovuij wia megli Eingoat vo an jem Dialekt? Unn wann ma oijs nemnanonda steing lossn woijn, ko und soijt ma des scho hiazat iagandswia systematisian oda wia Kraut unn Ruam wuachan lossn? Gibt oanaseits enge Grenzn fia a "echts" boarisch, des se ondanaseits um koa Syntax unn koa Heakunft von am Woat scheat? - Unn voa oijm: Wia kema mitanonda umgeh, ohne dass ma weijachane vatreim, de se eansthoft mit da boraischn WP ausanandasetzn woijn? Womit grenz ma Leidl aus? Womit lodn mas ei, do herent mitzmacha?
Unn i hätt hoijt scho no gean a Antwoat auf mein Obsotz omn - gean a Gengargument. Geng a boa zuastimmande Sätz hätt i freli aa nix ... ;-) --Weggatgroasta 15:45, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Seawas Weggatgroasta!

Es hod zwoa goa nix meah midn uaspringlichn Thema z tuan, owar iwan letztn Punkt how i aa scho nochdengt. Wos gscheidts is ma net eigfoin, is anziche, wos i grod aufaung, is, de Sundazeichn aufs neiche daune z haun. Radikal. Es is zwoa liab gmaant, owar aana, dea wos de Soch net kennt, is mid dem Zeig uandlich vawirrt, weu s hoid do net goar a so aafoch is. A jeda echta Ostöstareicha waas, waunna "au" und waunna "Ã" sogn muaß, und wia mar an "Råtz" vom "Rotz" ausanaunda hoid; und da Sidtirola kau zweng de Sundazeichn mein Text aa net bessa lesn, weul a mein Dialekt woahscheinli eh net kennt. Und a zaache Hockn is nembei aa.

An aundara, wesantlicha Punkt is aa, dass ma meine Laundsleit aa zagt, dass da Titel "boarische Wikipedia" net nua auf Oidbayarn beschränkt is bzw. nix mid iagand an "deitschn Revisionismus" ztuan hod. De meistn Leid aus meina Gegnd wissn goa net, das Oidbayarn und Östareich zaumm a sprochliche Wuazn haum, und dass zweng dem aa in da boarischn Wikipedia mitschreibm kunntn. I deng ma, dass in Östareich scho no a uandlichs Potential vo Autorn meglich waarat. --Zwentibold 16:51, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Wann i di richti vasteh, waast du oijso mehra fia a boarische WP, de bei olle Eingoatn fia meglichst vui Leit vaständli unn lesboa is. Ob ma des mit de Hakal no amoij extrigs diskutian deaf, woas i net - oba dass i dei Argument stichhoijti findt, brach i woij net extrigs zschreim, oda ... ;-) Unn wia siegst du des nochan mit dem "echtn" unn "modeanan" Boarisch? --Weggatgroasta 19:26, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Es wead an da Zeid, daß se d Gmiata a weng beruhign. Dea Dischkurs gehd ja wiakle nimma um de Schreibweis vo dem oda dem. Es geht drum: Wea schreibt as richtige Boarisch. Do hom ma zwoa Sichtweisn:

  • De vom ElBes, dea am liawan olles in seina Schreibweis seng dat, se awa im Lauf da Zeid säim im Weg stähd. Ea is säijtsamaweis so vo sich üwazeigt, daß ea an jen regionaln Dialekt im boarischn Sprachraum kennt. Ea kennt säibst de vo Leid, de dopped so oid san wia ea. (De Meinung vo seim Fän is äquivalent, dea ko vo se awa wnigstns no song, ea hod Bayern in da Klinik kennagleand)
  • Zum andan hom ma do de, de de Liberitas Bavariae vadeidign, und koa Schreibweis hom woijn, de eana Spuiart vom Boarsichn ned ausdrucka lassd.

Oll de dischkrierarei üwa a Standardisierung vo da boarischn Schriftsprach san vamuatle so oid wia des Schreim im Boarischn säim. Und genauso nutzlos. Drum schreim ma ja, d Estreicha und Bayern, gwehnlich in Standarddeitsch.

Wos ebbs andas wern muaß is da Umgang midnand. Es ko ned oogeh, daß ma imma wieda oganga wead, ob dea Dialekt, den ma schreibt, tatsächle so wiara do stehd, "richtigs Boarisch" is. Aa wanns da ElBes gean a weng "oidmodischa" hod, mia hom do herin a lewendige, a gschprochane Sprach in dea ma schreim. Es koo ned oogeh, daß jedsmoi nochgfrogt wead: "...Auf Dialekt gibt's jå a nu s'Woat "Büss" und "Büssn" im Pluaral....", wanns grod um an Schwammal gehd. (Des war jetzt oans vo de mia in Eainnarung bliemna aktuelln Beispui) Natüale is de Frog säim ealaubt. Vo da Sach. Awa, und des hob i am ElBes aa scho eftas gschriem (und seim Fän), nacha stäij de Frog am Autorn säijm. (Aa wann des a IP'la is) Und in am Ton, wo a se ned oogriffa fuihn muaß. ElBes, Du bist a junga Bursch, du deafst de Oidn scho a no a weng an Respekt zolln. Deszweng: Bleib aufm Deppich und lies deine Weatabiacha vorher (des beziagt se auf unsan Dischkurs üwa diverse Aussong vom Duden, respektiv am Estereichischn Weatabiache), bring Argument und koane Beahuptungan, eafind ned oafach wos, blos daßd recht host.

A Schußgsatzl zu Minga/München. Wea se den Absatz, den i üwa n "Münchner" gschriem hob (i ko me no dro eainnan, wos des füa an Aufschrei gem hod, ois i des ois eigans Lemma ooglegt hob ;-), dea koo feststäijn, daß i den Begriff "Minga" säijm vawendt. Gleichzeidig eaklea i des awa, wia des innahoib vo Münchn eigantle is. Aus dem, und de andan Gründ, de i scho om oogfüahd hob, mecht i jetzt des Thema Minga/München obschliaßn. Dankschee füa d Untastützung vo olle, de se ned dazua beruafa fuihn, mei Muattaprach ois unecht oda breissisch obzdoa. 84.151.81.48 23:12, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

S'gfreit mi jo, dassd hiazt wiada on dem Artikl oabatn duast - oba trotzdem vasteh i hiaz neda, worums den Sock net zuamocha mogst. Fia des di Oschreim waas z.B. scho noutig unn aa a echte Ealeichtarung, wannst di omeijdn datst. Donn ko ma se aa auf deina Bnutzaseitn rian, wann ma a Frog weng deina Iabaoabeitunga hot. Unn ma woaß, dass des hiazt du bist unn ned a ondana IPla.
Unn wia schaugts aus? Mogst hiazt an gonzn Minga-Artikl in dei Dialekt "iabasetzn" unn noch "Münchn" vaschiam oda neda? I kimm ma scho a wengal bleed voa, nochdem i mia de gonze Zeit as Maij zarissn hob fia dei "Freiheit" - oba vielleicht hob i do aa bloß wos míssvastandn, unn du woijtst as blos deine zwoa Spezis endli amoij a weng einireim. Koost scho dei Grind dodofia homn, oba des alloa waas ma de Gaudi net weat gwen ...
Vo Standardisiarung woa niangds de Red - alloa des mit de Eingnoma und Fremdweata gfrogt. De Argument unn eana Ozoij dafia unn dogeng losst se nochlesn. Minimalkonsens is hoijt hiazt, dass des a jeda ogeh ko wiara mog. Fia weidagengande Frong san ma oafach zweni - vielleicht is des aa guat so ... ;-)
Unn wann ma hiazt aa olle wiada an Konsens homn, dass ma ins olle um Sochlichkeit bmian, de Oatslemma meglichst vo de jweijs Osassign schreim oda iabaoabatn lossn, donn waas jo eh scho guat. --Weggatgroasta 01:44, 18. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Nommoi dankschee, Weggatgroasta, füa dei Untastützung. Es wead füa mi koa oomäidn mea gem, des liegt awa ned an eich, ned moi am ElBes ;-) Und i hob me natiale gfreid, daß du mi untastützt host, weil i de elendiglichn Dischkurs zwischn am Sinnierer, Chaddy, mia (und es warn no einge mehra dabei) und m ElBes üwa s eihoitn vo Regln, de ma mia do herin ausgmacht hom (oda vo da WP aufgstäijt san) und de ea gean füa se säim intapretiead, üwa de ewige Dischkrierarei üwa s richtige Boarisch mittlaweiln aa so leid bin, awa koa Ruah ned findt, wanns scho wieda los gehd. Es lafft jedsmoi noch dem säim Schema ob. Und in dem Måß, wia ea stur is, wer i aa stur. Dabei gehts ma ned um oanzalne Artikl oda ums recht hom üwa den oda den Punkt auf dem i rumreidn koo wiara oida Hengst, oda daß e am ElBes oans einewürgn wui. Es gehd ma drum, daß ma se des wos ma sogt aa meaka koo. Soboid i wieda auf an so an Dischkurs triff, bin i wieda dabei. Aa wanna so duat, ois war des as erschte Moi, mei Gedächtnis is do no auf da Häh. Zum Lemma "München/Minga" nomoi mei Gsatzl: I arwaad an dem Artikl a weng mid, awa i hob koa Lust ned des Lemma gega d hoiwe Wäijd zum vateidign. Drum lass i des aa ois Minga steh. Und da Soizbuaga Dialekt störd mi gor ned. Weil bei da "Beliebtheid" vo da Stodt (und seine Fuaßboivarein) in Bayern und da Wäijd, gfoit ma des bessa, wann des vo na neitraln Seitn gschriem is. So kunn koana auf de Idee kemma, daß des zu Pro-Münchnerisch is.

Zsammafossung fia de Argument zua Diskussion "Kristndum"

I hob amoij de Diskussionbeiträg z.T. zsammagfosst, domits a wenig kiaza wead meglichst ohne dass i an Sinn vafäijsch.--Weggatgroasta 19:54, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

De Ofrong:

  • Soijatn Eingnoma und Fremdweata bzw. zmindest eana Ofongssuijbn** unvaändat bleim oda emnfoijs phonetisch vaändat wean deafn. **(Beispui: Christentum > Christndum oda Qualität > Qualidät. Weata wia Nation oda Qualifikation oda Logarithmus" dat i z.B. komplett ned vaändan woijn, weij olle Suijbn ausm (Nei-)Lateinischm dohoijtn san.) --Weggatgroasta

Pro-Argument

  • "Christ" is a Suijbn ausm Griachischn bzw. Lateinischn unn is so a "Titl" unn Teil vom Eingnoman vo Jesus --Weggatgroasta 19:12, 3. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • 'Eingnom soijatn an gwissn Schutz hom unn net noch a subjektivn Wichtigkeit ausglegt wean. Weggatgroasta 16:16, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • A Voiks-Enzyklopädie is, glaub i, ned dazua do, um neiche Schreibweisn zu erfindn oda duachzumsetzn, de niemaund im Laund kennt, oda nua a klane Elitn. Des geht daun hoid auf Kostn dea Vastendlichkeit und damit dea Nutzaakzeptanz (ob ma "eanstgnumma" wiad, oda ned).
  • übrigens, bei den aundan Sprochn hobn de Schreibweisn a Tradition. Mia is oba a kloa, dass de Schreibweisen im Dialekt immer a Ermessnssoche san. --Prjaeger 23:43, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • I sieg des mit de Eingnom oijs a kloane Eischränkung, de a eps geng de Beliabigkeit ogeh kannt. --Weggatgroasta 19:55, 8. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Des Andane is, daß d Wikipedia hoit oafach koa Oat is, neiche Sachan zum dafindn. Des is oadeitig d Regl und so vo dem Varein festglegt. (Mia is klar, daß ma mia des zum Teil gor ned aandas kenna. Hom ma ja scho dischkrierd.)
  • Des ganz Andane is ja, daß de Standarddeitsche Sprach gor a Zsammagwiafede Sprach is, in dera ja des Boarische oane vo de Hauptsäijln is, des trong. Drum find i den Weg, den ma im offiziellen Estreich geht, des estreichische Deitsch mid seine iah eigana Foamen oafach ois eigan Stadnard heaznemma, guad.
  • Deszwenig sehg i des gor ned ei, warum i mi do vaändan soit, in da Schreibweis. Grod bei soichdane Sachan wia eibiagade Fremdwoat. Des geht ma scho mid da "neuen Rechtschreibung" a so aufn Geist, daß ma jetzt Delfin schreibt statt Delphin. (Warum ned Delvin?)
  • Mia woin, drauf homm ma uns ja moi geinigt, koa neiche Stadnardsprach ned eifiahn do herin. Sunst kunnt ma ja glei de nemma de ma hom. Drum lass an Christ sei wiara is. Altanativ nimms hoid Jessas ;-) 84.151.91.254 22:32, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Wia schaut des am End vo lauta Emanzipation mit da Lesboakeit aus? Weij wann i des konsequent zEnd denk, donn kunnt ma aa glei wia de Israelis neie Schriftzeichn eifian, de a jeda Baia east no leana miassat - unn donn waa no de Frog, ob olle boarischn Dialekt de seijm Zeichn oda aa no jeweijs Sundazeichn fias Obaboarische und Niedaästareichische eifian soijatn. I bitt ei goa recht schee ...
  • Grod weij ma ziemli frei in da phonetischn Umsetzung vo de gonzn Dialekt san, brachts m.E. oba a boa Regln, de olle eihoijtn.
  • Wanns alloa noch mia gangat, waa mei "radikala" Gengentwuaf zum El bes: Wia vawendn blos no de iablichn Buachstom unn Sotzzeichn, des aa im Houdeitschn gibt, weij de aa vo olle ohne Problem glesn unn eigsetzt wean kennan. Oba dass des vo ondane ondas gseing wead, domit ho i mi scho obgfundn ... ;-) --Weggatgroasta 01:35, 10. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • ad Tradizion: I glaub, mia miassn schaun, dass de Leidln unsare Artikln lesn und se wida mea fian Dialekt intresirn. Des wean ma nua erreichn, waun ma ned zu sea fonetisch fremdln. PS: I hob jetzta grod dem Huaba Erwin a Elektro-Post gschribm, mit dem Voaschlog, dass die CSU in KSU umbenaunt wiad. I glaub jetzta bin I auf da schwoazn... upps, rotn Listn fum Huaba. ;-) --Prjaeger 18:25, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Andraseits kemman d Franzosn und d Englända wia de Deitschn aa, ohne an ganzn Beag vo Sondazeichn und fonetische Umschreiwarein aus. Schaug da des moi o, de kemman aa mid Weata klar, de einige Lautvaschiebunga ned midgmacht hom (Worcesersauce = Wustersoß'). Mia brauchadn eigantle ned Kristntum schreim oda Kina, weil mia, im Gengsatz zu einige andane "Bruadastämm", wissn, daß ma des ch in dene Weata wiara K redt. Des is a gäitade Konvention in Deitschland und warum gang des ned im Boarischn genauso? --84.151.66.11 22:00, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • I moan z.B., dass wann kam no oana de Artikl voa lauta Hakal und phonetischa Freiheitn lesn ko, donn kunnt des gnaua so des Interesse fia de boarische WP kloahoijtn. --Weggatgroasta 00:49, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Nochdem ma a so a schenne Lauttabäijn hom kenn ma de natüale aa heanemma. Weas mog. I dua s ned. Und andane san a wieda davo obkemma. Aus guadm Grund (Schaug unta Semme noch, des ko i gor ned schreim, so vaquer is de Schreibweis).
  • Andraseits homm ja a an Artikl dea Kina hoassd, den ma aa genausoguad China hätt lassn kenna. Deajenige (oda dejenign, weil es san ja mindestns zwoa), schreibt vui do herin, seine Artikl san oft unta de berign, (obwoi koana den Inhoit dazua so recht nochprüft)und sie schaung a guad aus. Ea neigt hoid dazua, ebbs wos no ned greglt is, weils im Boarischn no koa Regl hoid dafüa gibt, noch seim Gusto z eafindn. Des schaugt ma se o und sogts eam, wo s ned stimmd, oda wo as üwatreibt. Wo es ned woas, ko e des schlecht kritisian. Füa de meistn Lemmata guit ja, daß mas in deara Schreibweis schreibt, wia mas redt dahoam. Schaug, Bassa soit Passau sei. Des is noch da Schreibweis ja aa ned "richte".
  • Andraseits hom ma aa no de Regl, daß ma eignnam und Fremdwäata so schreim wias ghean. As Christntum is doch oadeitig so a Foi. Genau wia China. Auf de Regl hom ma uns doch aa scho geinigt. Oda ned? 84.151.66.11 01:47, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • (No varruckta weads jo m.E. donn, wann z.B. oana aus Minga an Oatsnoma aus Owaästareich mit am Lemma auf Mingarisch eifian dat. I moan, i hätt scho sowos gseing.) --Weggatgroasta 02:27, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • So wås håd's åwa nu nia gém. Oatsartikl han oiwai in da lokaln Ausschbråch gschrim, zu mindest da Nãm söwa. Da Artikl iwa Minga soid Mingarisch gschrim sâi, da Réngschbuaga Réngschbuagarisch, da Såizbuaga Såizbuagarisch, da Weana Weanarisch und da Bozna Siddiarolarisch. Iwaregionale Artikl san aso gschrim, wia dea Autoa mõand, dea si um dés Thema daboamd håd. --El bes 07:18, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Tja. Nochdem uns Münchna ja obgsprocha wead, daß mia no boarisch ren, hod a Soizbuaga se dro gmacht und an Artikl üw d Stodt gschriem. Drum hoasst des Ding ja nacha aa Minga statt Münchn, wia d Stodt hauptsächle im Umland gnennt wead. ;-) Oid rei Damalang deaf e des in dem Gsatzl üwa d Münchna wieda ausbessan, wo des eaklead. Is aa scho wos do. Warum e me ned omäid? I hob scho meine Gründ. 84.151.66.11 11:35, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • I bi scho lang dafia dass unsa IPla den Artikl iwa Minga (tschuldings, owa bei uns sogtmas hoid aso) in sei Sproch umschreibt, ommdriwa as Dialektbickal setzt, damid do amoi endlich a Ruah is mid dera ewing Minga-Münchn Diskussion! --Libellulia 21:03, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Wãn da IPla umbedingt dés Minga umbenena wü, soid as mocha. I håb nu nia wås fu eam revertiert. Wãn a an guadn und umfãngraichn Artikl schraibt in haidiga mingara Umgãngsschbråch, soid ma dés a recht sâi. Ea kant jå amåi mid am Untathema ãfãnga, wia Gschicht fu Minga oda an aiganen Artikl iwa Schwabing oda de Mingara U-Bahn oda in Flughåfn oda iagendwås. --El bes 11:41, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Seinazeit breits Konsens bzw. a scho a moij unta Wikipedia Diskussion:Qualitätsoffensivn/Umfrage:Artikel und Kategorien-Namen ausdischkriat woan. --Weggatgroasta 13:30, 5. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Weng Christntum: sogoar in da Biwe vom Teuschl ("Da Jesus und seine Hawara"), wo de "Gleichnisse" oft recht deab in Dialekt iwasetzt wuan san, bleibm de Eignnauman aus da Biwe so ois wiar in da klassischn Biwe- Iwasetzung. D.h "Petrus" und net "Bätrus" oda "Peda"; "Joseph" und net "Sepp" oda "Joschi"; "Maria" und net "Mizzi". Zweng dem maan i "Christentum" oda "Christntum"; und net "Kristntum".--Zwentibold 15:12, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Contra-Argument

  • Dés Lemma soid zeascht hochdaidsch sâi und dãn faschiam ma's auf de Dialektschraibwais und hãm so glai an Redirect. Wöchane Dialektschraibwais hengt dafã å, in wöchan boarischn Dialekt da Artikl gschrim is. Oiso wea an naichn Artikl schraibt, beschdimt aso a wia dés dãn gschrim is. Déswéng håb I zB in Artikl Kina ãgfãngt, wai ma dés wichtig woa das dés mid K gschrim wiad. --El bes 14:26, 5. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Dés (Christ) is kõa intanazionala Aignnãm, auf Schbanisch schraibt ma zan Baischbü "el cristianismo" a one CH, genau so auf Italienisch und fü ãndane Schbråchn hãm a eana Schraibwais.
  • I siag ned âi warum ãndane Schbråchn so schraim deafn wia ma's bai eana ausschbricht und wia's eanara Schraibkonvenzion entschbricht und mia miassadn uns oiwai an de hochdaidsche Konvenzion drã henga. Chi-Bugschdåm am Ãnfãng, dea håid auf Hochdaidsch ois CH gschrim wiad. --El bes 21:56, 7. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • ad Tradizion: S'haidige Baskisch is in de 1980ga Joa kodifiziad woan, Indonesisch in de 60ga, Finnisch foa ungefea 100 Joa.
  • De Fråg is aigntli, woin ma fonetisch schraim oda ned. Woi ma praktisch so wia auf Hochdaidsch schraim, mid a boa dialektale Wöata und Apostrof oda glai gschaid. Da H. C. Artmann woa då übrigens a gãns a radikala und håd bai saine Dialektdext auf de hochdaische Schraibwais bfifn. --El bes 00:01, 8. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • I fuasuach mi nemli gråd komplet fum Hochdaidschn zan emanzipian, åwa dés is woaschainli kõa "mehrheitsfähige" Sichtwais ;-) --El bes 20:28, 9. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • (Apropos: De Ripuarischn ham sogoa an Untastrich ois Lautzeichn_eigfiahrt.) --Libellulia 18:35, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • I bin néd dafia, das da Artikl Minga in braissisch München umbenãnt wiad und wãn wea Mingara Dialekt kant, dad a dés a wissn, das dés aso hoast. Ois ãndane is håibfabraiste Umgãngsschbråch. Dãn kant ma Wean a glai in Wien umbenenna, wai so sågn haid de mearan hochdaidschrédadn Weana. --El bes 23:27, 15. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Geng de Diskussion Argument

Pro

  • I ko mi ned recht entscheidn, wos i davu hoitn soiad.
  • Es is jo richtig dass ma des scho amoi obgstimmt ham wia ma des mit da Schreibung vo de Lemmata macha bei Fremdweata und Eignnama. Inzwischn is owa einiges bassiert und vielleicht iss' an da Zeid, dass ma de nuamoi aufn Disch bringan, oiso neich ostimma. *Inzwischn sand de Kategorien olle konsequent hochdeitsch und de Lemmata boarisch mid jeweils am hochdeitschn Redirect, do is jetzad de Frog, ob ma nachad glei konsequent bleim und song: Olle Lemmata boarisch, und zwar in dem boarisch wia im Text vorwiegad vawendt is, Bedingung natialich a hdt. Redirect und evtl. de Erwähnung vu da hochdeitschn Schreibweis, wanns schwar zum vasteh/obleitn is. I denk mid a sejchan, klarn Regelung ohne Ausnahma deama uns leichta und findn duad ma aa oisse iwa de Redirects. --Libellulia 17:40, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Wås genaue Régln bedrift, bin I åwa da Mainung, das ma liawa nu a Zaidl woatn und schaun wia si dés fu söwa entwiklt und in wöche Richdung de mearan User mid da Zaid tendian. Mia soitn a weng an Schbrüraum ofn låssn, wai gendat is so wås schbeda oiwai nu relatif schnö. Låss ma's liawa oaganisch wågsn, dés gãnze Brojekt. --El bes 20:42, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Mia lossadn oafach de Schreibweis vo de Lemmata in de Händ vu de Hauptautorn. De hochdeitschn Redirects machan jede Diskussion iwa "Auffindbarkeit" nichdig. --Libellulia 18:35, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Unn wos ses Christndum ogeht, find i zwoa das insaoans bishea de mehran unn bessan Argument hot, oba i wui des nimma obstimma lossn. Solong si koana an meina Schreibweis steat, loss i aa de experimentelle in Rua - gonz christli hoijt ... ;-) Pfiat enk! --Weggatgroasta 01:12, 16. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Contra

  • I sieg des ondas, insbsundane wos des mit de east spada gändat wean woijtn Regln ogeht, oba i hob jo meine Argument scho eibrocht. Solong se net mehra dazua eißan, ko unn muass woij oda ibi a nix entschien wean. (Interessant in dem Zsammahong aa de Ofrog om zua de WP-Iabasatzunga ... ;-)) --Weggatgroasta 23:41, 12. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Redirects läsn des Problem nua intean. Suachmaschinen interessirn se m.E. ibahaupt ned fia Redirects, a ned fia fonetische Schreibweisn. Oba - mia gets voi oim darum, dass de Diskussion in dera Aungelegnheit offn bleibt. --Prjaeger 19:01, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]
  • Wann i hiazt amoij dei Argument vo de redirect geijtn lossat, donn bleibat oba oiweij no des Problem, dass wia doherent no ziemli weni Haptautorn san unn deszweng aa nua weni Lemmata bzw. redirects fia de Iabasetzung ins Houdeitsche gsetzt wean kinnan. --Weggatgroasta 19:08, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Vakiazte Zsammafossung fia de Argument zua Diskussion "Kristndum"

I hob hiazt no amoij de Diskussionbeiträg ohne Bnutznoma af de Stichpunkt alloa zum Kristndum vakiazt, domit se des schneija lesn losst - wo wos feijt, ko unn soij des bittschee eagänzt wean. --Weggatgroasta 02:40, 17. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

De Ofrong:

  • Soijatn Eingnoma und Fremdweata bzw. zmindest eana Ofongssuijbn** unvaändat bleim oda emnfoijs phonetisch vaändat wean deafn. **(Beispui: Christentum > Christndum oda Qualität > Qualidät. Weata wia Nation oda Qualifikation oda Logarithmus" dat i z.B. komplett ned vaändan woijn, weij olle Suijbn ausm (Nei-)Lateinischm dohoijtn san.) --Weggatgroasta

Pro-Argument

  • "Christ": Suijbn ausm Griachischn bzw. Lateinischn
  • "Christ": "Titl" unn Teil vom Eingnoman vo Jesus
  • Eingnom soijatn an gwissn Schutz hom
  • Koane neiche Schreibweisn zu erfindn fia Voiks-Enzyklopädie weng Vastendlichkeit und Nutzaakzeptanz
  • Aundan Sprochn hobn fia eana Schreibweisn aa a Tradition.
  • a kloane Eischränkung, de a eps geng de Beliabigkeit ogeh kannt.
  • De Standarddeitsche Sprach is a Zsammagwiafede Sprach is, in dera des Boarische oane vo de Hauptsäijln is
  • Scho de "neue Rechtschreibung" geht ma so aufn Geist, daß ma jetzt Delfin schreibt statt Delphin. (Warum ned Delvin?)
  • Wia schaut des am End vo lauta Emanzipation mit da Lesboakeit aus? Wia de Israelis neie Schriftzeichn eifian, de a jeda Baia east no leana miassat? - Unn olle boarischn Dialekt de seijm Zeichn oda aa no jeweijs Sundazeichn fias Obaboarische und Niedaästareichische eifian?
  • Frei in da phonetischn Umsetzung vo de olle Dialekt, oba a boa Regln, de olle eihoijtn, brachts.
  • Mia miassn schaun, dass de Leidln unsare Artikln lesn und se wida mea fian Dialekt intresirn. Des wean ma nua erreichn, waun ma ned zu sea fonetisch fremdln.
  • Mia brauchadn eigantle ned Kristntum schreim oda Kina, weil mia, im Gengsatz zu einige andane "Bruadastämm", wissn, daß ma des ch in dene Weata wiara K redt.
  • Andraseits hom ma (breits) aa no de Regl, daß ma eignnam und Fremdwäata so schreim wias ghean. As Christntum is doch oadeitig so a Foi. Genau wia China. Auf de Regl hom ma uns doch aa scho geinigt. Oda ned?
  • Seinazeit breits Konsens bzw. a scho a moij unta Wikipedia Diskussion:Qualitätsoffensivn/Umfrage:Artikel und Kategorien-Namen ausdischkriat woan.

Contra-Argument

  • Wea an naichn Artikl schraibt, beschdimt aso a wia dés dãn gschrim is. Déswéng håb I zB in Artikl Kina ãgfãngt, wai ma dés wichtig woa das dés mid K gschrim wiad.
  • Dés (Christ) is kõa intanazionala Aignnãm, auf Schbanisch schraibt ma zan Baischbü "el cristianismo".
  • I siag ned âi warum ãndane Schbråchn so schraim deafn wia ma's bai eana ausschbricht und wia's eanara Schraibkonvenzion entschbricht und mia miassadn uns oiwai an de hochdaidsche Konvenzion drã henga. Chi-Bugschdåm am Ãnfãng, dea håid auf Hochdaidsch ois CH gschrim wiad.
  • ad Tradizion: S'haidige Baskisch is in de 1980ga Joa kodifiziad woan, Indonesisch in de 60ga, Finnisch foa ungefea 100 Joa.
  • De Fråg is aigntli, woin ma fonetisch schraim oda ned. Woi ma praktisch so wia auf Hochdaidsch schraim, mid a boa dialektale Wöata und Apostrof oda glai gschaid. Da H. C. Artmann woa då übrigens a gãns a radikala und håd bai saine Dialektdext auf de hochdaische Schraibwais bfifn.
  • (Apropos: De Ripuarischn ham sogoa an Untastrich ois Lautzeichn_eigfiahrt.) --Libellulia 18:35, 14. Mai 2008 (CEST)[Antwort]


Geng de Diskussion iabahabts Argument

Pro

  • I ko mi ned recht entscheidn, wos i davu hoitn soiad.
  • Es is jo richtig dass ma des scho amoi obgstimmt ham wia ma des mit da Schreibung vo de Lemmata macha bei Fremdweata und Eignnama. Redirect und evtl. de Erwähnung vu da hochdeitschn Schreibweis, wanns schwar zum vasteh/obleitn is. I denk mid a sejchan, klarn Regelung ohne Ausnahma deama uns leichta und findn duad ma aa oisse iwa de Redirects.
  • Wås genaue Régln bedrift, bin I åwa da Mainung, das ma liawa nu a Zaidl woatn und schaun wia si dés fu söwa entwiklt und in wöche Richdung de mearan User mid da Zaid tendian. Mia soitn a weng an Schbrüraum ofn låssn, wai gendat is so wås schbeda oiwai nu relatif schnö. Låss ma's liawa oaganisch wågsn, dés gãnze Brojekt.
  • Mia lossadn oafach de Schreibweis vo de Lemmata in de Händ vu de Hauptautorn. De hochdeitschn Redirects machan jede Diskussion iwa "Auffindbarkeit" nichdig.
  • Unn wos ses Christndum ogeht, find i zwoa das insaoans bishea de mehran unn bessan Argument hot, oba i wui des nimma obstimma lossn. Solong si koana an meina Schreibweis steat, loss i aa de experimentelle in Rua - gonz christli hoijt ... ;-)

Contra

  • I sieg des ondas, insbsundane wos des mit de east spada gändat wean woijtn Regln ogeht.
  • Redirects läsn des Problem nua intean. Suachmaschinen interessirn se m.E. ibahaupt ned fia Redirects, a ned fia fonetische Schreibweisn. Oba - mia gets voi oim darum, dass de Diskussion in dera Aungelegnheit offn bleibt.
  • Wann i hiazt amoij dei Argument vo de redirect geijtn lossat, donn bleibat oba oiweij no des Problem, dass wia doherent no ziemli weni Haptautorn san unn deszweng aa nua weni Lemmata bzw. redirects fia de Iabasetzung ins Houdeitsche gsetzt wean kinnan.

Off-Topic

I woas ned recht ob des wos weidahuift, owa i hob an Kumpl gfrogt wo se mit Bibl und hebräisch und so a weng auskennt. Er hod dann gmoant, des kamad vum griechischn x (wos fia uns wia ch klingt) und de hebräer hättn gsogt meschiach oiso aa a tendenz zum ch. im aramäischn konns nadiale wieda andas sei? do gebts a listn de:Mashiach. in am englischn lexikon seina fonetiksproch hob i's ois meeshiagh gseng. --Libellulia 00:31, 19. Mai 2008 (CEST) A intressantes Textei hob i gfundn. --Libellulia 00:31, 19. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Da Text is insofean interessant, oijs ea si fia a grundsätzliche Toleranz in da Schreibung aussprecha duat.
Oba mia is jo ned alloa ums "ch" gonga, des zmoast im Deitschn wia im Boarischn wia "k" ausgsprocha wead, sundan em um a insofean eigschränkt "tolerante" Schreibweis vo Fremdweata, de offenboa net nua m.E. zmindest bis auf de eideitschtn Endunga erhojtn bleim soijtn. Oijso net "Christentum" sundan z.B. "Christndum" oda net "Literatur" sundan "Literatua", "die Apokalypse" oba "de Apokalypsn" net "christlich" oba "christli" , net "regieren" oba "regian" usw. usf.
Oba de Argument fia Pro unn Contra sann ja omn nochzlesn. Brachat ma blos amoij driaba obzstimma, ob ma dodal dolerand oda eppas eigschränkt tolerant sei woijn ... ;-) --Weggatgroasta 01:06, 19. Mai 2008 (CEST)[Antwort]

Email ãn an östar. Bundeskãnzla

Weil i a „radikàla“ Vafächta vô unsam Projekt bin, håb i ma amåi dalaubt, a Email ãn unsan Budeskãnzla z' schiggn... D' Politik soid wås fir unsa Publizität doã und uns weida publik måchn... Ob dé gnä Herrn weida wås untanehman is d' ãndare Fråg... --Mucalexx 15:09, 21. Nov. 2007 (CET)


Sehr geehrter Herr Dr. Gusenbauer!

Mit zunehmendem Maße muss ich zur Kenntnis nehmen, dass in Österreich, sowie auch in Bayern, ein Sprachwandel stattfindet. Bei meinen vielen Besuchen in der Hauptstadt Wien muss ich leider zur Kenntnis nehmen, dass die Generation in meinem Alter (ich bin 1978 geb.) keinerlei Fähigkeiten mehr besitzt Dialekt zu sprechen und sich vornehmlich einem „Kauderwelsch“ aus Hochdeutsch und dialektalen Ausdrücken bedient, welches als Hochdeutsch definiert wird, es aber nicht ist!

Ich bin einer der vielen „Mitaufbauer“ der Bairischen Wikipedia (www.bar.wikipedia.com) und von Anfang an bei diesem Projekt dabei. Die mittlerweile über 450 Mitarbeiter dieses Projekts (dieses Projekt wurde vor einem Jahr ins Leben gerufen, tägl. kommen neue dazu) zeigen mir, dass bei vielen Österreichern/innen, sowie bei unseren bayr. Nachbarn und Südtirol, zunehmend ein Bewusstsein über ihre Sprache bzw. Dialekt besteht. Ein Volk definiert sich auch über seine Sprache, geht diese in zunehmendem Maß verloren, verliert eine Nation ein Teil ihres Identitätsgefühls!

Ich appelliere hiermit an Sie, als Vertreter einer Partei, die sich für unsere Heimat einsetzt und diese repräsentiert, dieses Thema in die Politik einzubringen, weiters in den Medien (welches in hohem Maß entscheidend ist für den erhalt unserer Sprache) publik zu machen (ebenso die Existenz der Bairischen Wikipedia) und Stellung zu diesem Thema abzugeben.

Wir Mitarbeiter an dem Projekt „Bairische Wikipedia“ sind nicht daran interessiert Österreich sowie den bairischsprachigen Raum in eine separate Sprachpolitik zu steuern. Wir wollen lediglich ein Bewusstsein über die besondere Bedeutung unserer Dialekte vermitteln, die eine mehrtausendjährige Entwicklung vollzogen haben und seit ca. drei Jahrzehnten eine Entwicklung des Untergangs miterleben müssen (speziell in Bayern). Dialekt gilt vielfach als „minderwertige“ Ausdrucksform. Ich finde, dass wir Mitarbeiter vom Projekt Bairische Wikipedia, in einigen sehr guten Artikeln dies widerlegt haben.

Hochdeutsch ist teil unserer Entwicklung und Geschichte, die bairischen Dialekte ebenso. Eine Koexistenz beider Sprachformen sollte meiner Meinung nach gewährleistet werden. Ich möchte auch hiermit einbringen, dass unsere Schweizer Nachbarn uns dies in einer sehr positiven Weise vorleben. Der Dialekt ist in der Schweiz Bestandteil der Identität der Deutschschweizer Volksgruppe. In Österreich sollte dies in gleichem Maße ebenso sein.

Ich bitte um Ihre Stellungnahme und verbleibe,

mit freundlichen Grüßen



I glaub, då håst im fåischn gschrim, dea rét jå søwa so a schiachs Pidgin-Daidsch. Åwa filaicht schraibt sâi Sekretearin wås net s zruk. --El bes 17:58, 21. Nov. 2007 (CET)

Nette Zeiln san imma wilkommen *lach* i bezweifelt à gãnz stårk dass sé d' Mail wås bråcht håd :-))Mucalexx 18:42, 21. Nov. 2007 (CET)

A poa Sochn: I bin sicha ka Mensch, dea si mit seim bzw. durch sei "Volk" oda sei Sproch identifiziat, oba a linguistische Vielfalt is in meine Aung a Reichtum und ka Hindernis. Drum red i Dialekt, net weil i nua desweng österreichisch fühl. Staatsangehörigkeit is do fia mi a totale Wuaschtigkeit, des um wos es mia geht is de grundsätzliche Tendenz, dass ma ois vereinheitlicht. Es is dei Mail, oiso loss da net vu mia dreiredn, oba a poa Dinge mecht i do dazua song:

  • Leid, de wos net in da Log san, Dialekt zum redn und mit denen i wos zum doa hob san Studentn aus Deitschlaund. Und weil des imma meara wern wird an de Unis imma weniga Dialekt gredt und sDeitsch des wos gredt wiad klingt imma künstlicha, gezwungena und hochdeitscha. Und des find i net in richting Weg.
  • "als Vertreter einer Partei, die sich für unsere Heimat einsetzt und diese repräsentiert" heat si guat au, deafst freili aa schreim, oba i glaub da HC hätt mit dea Formulierung nu mea Freid ;-)

De zwa letztn Absätz untaschreibat i aa. lg und vü Eafoig damit, --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 23:20, 22. Nov. 2007 (CET)

Da HC håd sicha a Fraid dåmit då håst recht... I wüi åwa auf går kân Fåi mid 'm HC oda Haider in Vabindung bråcht wern!!! Mei Züi is, dass d' Politika wenigstns uns „vielleicht“ öffmtlich erwähna und Stellung dåzua åbgebm. Vielleicht wern a påår Laid naigiarig und kemman zu uns dazua :-) Mucalexx 07:59, 23. Nov. 2007 (CET)

Also wenn oana vo de „Mitaufbauer“ der Bairischen Wikipedia de Domain ned richtig schreibm ko... www.bar.wikipedia.com gibt´s ned, richtig is http://bar.wikipedia.org. Chaddy 15:24, 23. Nov. 2007 (CET)

Na jessas!!! A so a Schàß!!! Schãnd üwa meî Haupt!!! Mucalexx 15:27, 23. Nov. 2007 (CET)
Håb no amåi im E-mail gschaut... ma kummt direkt auf d' Hauptseitn à mit .com...Mucalexx 15:41, 23. Nov. 2007 (CET)
Jo, des geht áá mit .com. Und wengam HC und in Jörgal how i káne Bedenkn, dass eăna da Såtz taugn kennt...wêu denan eăna Våtalãnd is Grosspreissn und net da Boărische Dialekt und scho goă net Östareich...áá wãns so tuăn.--Zwentibold 20:36, 23. Nov. 2007 (CET)
REn mas ned schlecht! Des is ollemoi an Vasuach weat. Obs ebbs bringt, lass ma uns üwaraschn. Vakehrt war, des ganze in Nationalismus zum üwasetzn. I denk damid hod dea Aufruaf gor nix z'doan. 84.151.106.7 21:36, 23. Nov. 2007 (CET)

Griaß Di Alex, i woaß zwar net ob Dei Briaf beim Bundeskanzler okimmt und ob do oana von de Politiker ebbas mocht, oba wann's a wengerl zum Nochdenga brocht wern ist scho guat. Den greßtn Einfluß auf insa Sproch hobm glaab i de Medien (Radio, Fernsehen) und da schaugts in Bayern gor net guat aus. Grod da Bayerische Rundfunk streibt se gega de siddaitsche Hochsproch und erscht recht gega z'vui boarisch. I woaß net wia's in Esterreich ausschaugt. Wahrscheinli werd ma auf da oan Seit von Nord-Mitteldaitschlond und auf da andern Seit von Wean beeinflußt. In Soizburg merkt ma scho a bisserl den Weaner Dialekt und in Wean soi da Weaner Dialekt scho obnehma. Es kannt sei, daß ma do aa scho mehrer (nordischs) "Fernsehdaitsch" mit weaner Dialekt mischt. Wia's do genau auschaugt woaß i net, oba im Großraum Minga merkt ma des Fernsehdaitsch scho. Da kimmt freili no dazua, daß aa vui Zuagroaßte do san und daß vui Bayern Ongst hobm ois Hinterwoitler ogschaugt z'wern. Es hot se de letztn Joor oba aa scho ebbas don, wos des Dialektbewußtsein ogeht und es werd wieder mehrer Dialekt gred! Hoff ma, daß net boid wieder nochloßt. --Roland 23:05, 23. Nov. 2007 (CET)


Oësa, easchtns red da Gusnbaua duachããs bodnschtendig, wãn de Gelegnhät danãch is. Ea kumt net nua ããs Ybbs ãn da Donãã, ea hot aa nãch wi fua priwatn Kontakt duathii, und net nua tsu säna Mama.

Tswätns oba is Dialekt a Kuituatema, und fia des is de Untarichtsministarin Claudia Schmied tsuaschtendig. Diarekt ãladings bescheftign se damit a poa Änrichtungan, de tsua Östarächischn Akademii dea Wissnschãftn kean. Bä denan wiads ãladings schtot Gœœdmitl eha a Schââns ããf sãchkundige Ããskünfte gem. Und, wãs waaß ii, meglechawäse san fo duat ee scho a poa Lät registriate bar.wikipedia.org-BenutsarInnan. Find i oës eanweat, nua fiacht i a bissl, dass damit eha de akademisch/dokumentarisch/museale Sätn bediint wiad, und fia de eefektiwe Praksis hekstns a bessa fundiates Hintagrundwissn ããßeschããt, wãs åba den Dialekt-Rükgãng no net bremst.

A relatif tsentraala Link warat jenfoës de Datenbank der bairischen Mundarten in Österreich.

Tsu Dritns hãt scho da Roland richtig ããgfãngt: Schprãch richtet se in easta Linie net nãch Gesetse. Drum is de Institutsion, de im Ösi-Lãnd no ålawœœ in greßtn Äänfluß ããf de Ãetãgsschprãch håt, da Oo-Ea-Ef (ORF), dea net nua åes öfentlich-rechtliches Lätmedium sän gesetslichn Büdungsããftråg eafün soëtat, sondan aa no ima Moaktfiara is. Duat lããfn, säts eam gibt, meahätlich noaddätsch produtsiate oda sünkronisiate Füme und Feanseeproduktsionan. Und doat modarian intswischn Lät, de schtot "einmal" ima efta "'mal" sogn, wia wãn Grimms Meachen ãnfãngatn mit "Es war 'mal". Und wo, ães warat aa Käsamüün-Bluus (Kaisermühlen-Blues) scho mea wia gnua fia tswaa Joatseentä, a "Soko Donau" - ães Ägnproduktsion! - draat wuan is, wo fãst de Hœœfte fon de Doaschtœla Noaddätsche san, inklusiwe da Hããptfigua (tseascht Eks-Balko Bruno Eyron, nocha Stefan Jürgens), de määstn ãndan Büünendäätsch mit eeha nua schwãch ãngleanta Umgãngsschprãch gred hãm, bis ããf antslne Gest und natialich de Mona Seefried und in Dietrich Siegl.

In den Sin is drum aa dä tswäta Treffa, Roland:

"in Wean soi da Weaner Dialekt scho obnehma. Es kannt sei, daß ma do aa scho mehrer (nordischs) "Fernsehdaitsch" mit weaner Dialekt mischt"

- lääda, lääda foë-ko-men richtig! Tsan Bäschpüü: "Kanst 'mal schaun was i da für 'ne(!!) Sache hab und sagst mas dan 'mal? Hey, cool, Alta." Kwaa, kwaa, kwaa: wia de Fresch in da Au (gegn cool alanich hedat i jã no niks). Und 'ne schtot aane oda nee schtot naa sogn de Kids aa ima efta. Aweaweawe, i sãg das - ma hãts net lächt, oba lächt hãts an. -- Joeditt 17:49, 24. Feb. 2008 (CET)

D Dialekte dahòltn, dòu kåå d Politik ner mithölfa durch des, dàß niat gecha d Bircher àrwat, bsunders in da Schölpolitik. Ower de Lait firschreim, wejs reen derfa, des soll niat sàà. Daitschlånd und Esterreich hàn dennerscht Demokratien. Ånsunstn mejn d Lait sölwer hinter eanere Dialekte stèj und dej sölwer reen, schreim und fir dej ààtreen. I denk, de òllermeistn Lait hom koa aktivs Spròuchbewusstsein, und d Fròuch is: Wer braucht na d Dialekte einggle nu? -- Sinnierer 20:58, 24. Feb. 2008 (CET)
also i find de idee a ned schlecht aba mia derfadn uns ned nur beim estareichischn kanzla meldn sundan miasadn uns a bei unsane deitschn leid meldn. wall wenn mia was zambringa wolln da mias ma richtig agressiv a an de politika one geha, de bayrischn wiad estareichichn. da mias ma am Beckstein und seine leid sang was sach is wall politika imma da sin fürd arbad fällt. wall mia bayern han ja ned umsonst a FREISTAAT und ned a abhängigs Bundesland. mia ham durch unsa sprach scho imma zamghaltn und da miassn etz a unsane politika dahinta steing. --ثقىسف سؤاشؤثاق 23:19, 24. Feb. 2008 (CET)
Servus Sinnierer, Du moanst firschreibm wia d'Lait redn miaßn/soin? Wia scho gsogt passiert des bei de Medien. Bei der Hochsproch muaß nach Aussprochedudn klinga, es derf obar grod bei da Wortwahl aa a bisserl in Richtung Mittel-Norddeitsch geh. Bei de Dialektsendungen schaugts aa net aso guta aus. Do losst ma hoit grod no mingarisch zua und do muaßt scho froh sei. I muaß obar aa zuagebm, daß durch de mingarer Dialektsendungen des Sprochbewußtsein scho wieder a wengerl gstiegn is...--Roland 01:38, 25. Feb. 2008 (CET)
Da Beckstein is jå a Frãnk, dea is då néd da richdige dafia und da Huawa håd gråd ãndane Probleme mid saina Finanzkrise. An de Boarische Akademi fu da Wissnschåft kintad ma amåi schraim und ans Feanseng. Dé soin amåi wås dõa und dés bracht mõan I mea. Oda ans "Kultusministerium" oda a boa Schuin. --El bes 02:45, 25. Feb. 2008 (CET)

's E-mail ãn an Bundeskãnzla håd sé üwahaupt nix bråcht, dé Sekretärin håd ma zrugg gschriem:"Wir haben ihre E-mail erhalten, Mit freundlichen Grüßen". Des is schô gwésn :-) I glaub åis erstas soid ma amåi ãn d' regionàln Fernsehsenda geh... wia z. Bsp. Såizburg-TV oda so... Mucalexx 07:19, 25. Feb. 2008 (CET)

Lait, wos hots enk dawàtt? Glàbts wirkle, dàs d Politiker enk hölfa? Schauts àf Bayern. Bis in d 80er Jòuer eine hòut d Politik und d Spròuchwissnschåft gecha d Dialekte gàrwat. Nòu erscht is schej stàd a Umschwung kumma, bån Denka, ower nuniat bån Tou. Plånt is, dàs d Dialekt à in da Schöl pflegt wern, ower bis dej Såch wirkle ålàfft, dòu vagenga gwis nu a pòr Jòuer. Òllerdings: Wos wöllns nu pfleng, wenn de meistn Kinder koan Dialekt mèjer reen, kinna oder kenna? D Gròußstedt hàn eh valorn, dageng hàn d Dialekte åm Lånd dràsst nu lewende, à bå de Junga, ower akkràtt vo durtn wern d Lait niat ghèjert, und dej rejern se à kàm. In da Owerpfòlz und in Wòld, dòu bleja d Dialektlåndschåftn nu, ower akkràtt dej Dialekte göltn wenger wej es Gròußmingarische. Wennts dej Lait daroichts und iwerzaigts, dàss mitmåcha, nòu is vül gwunna. Wissts wos pàssiert, wenn eabba da El Bes zu deane kàmad und sochad: "Lait, hölftsma, i wüll es Boarische dahòltn durch des, dàs i a Standardboarisch zåmmschouster, und enker Dialekt is leider niat dabei, ower fir des hots nòucha iwerhàpps nu ebbs Boarischs.". I sooch enk: Dej wern enk d Tirn vor da Nosn zouhaua, und enk derfts åmend schaua, dàsts en Dialekt fizalweis zåmmakràlts, wos hòlt nu iwerblim is, schwölch und lawet. Lests amòl, wos gschrim wird. Hòuta Recht, da Leserbrejfschreiwer, oder niat? -- Sinnierer 22:40, 27. Feb. 2008 (CET)
najå, foarige Wocha warad da Dåg fu da Muataschbråch fu da UNO gwén. Grundsezli wiad iwa dé Såch schã a in da Politik grét, åwa mia miassadn håid schaun, das a Boarisch ois Muataschbråch ãgseng wiad ... --El bes 00:34, 28. Feb. 2008 (CET)
Voi meî Meinung El bes! Bei mir håst då imma a Offanes Ohr :-)Mucalexx 00:57, 28. Feb. 2008 (CET)

Da "Tooch àf d Muaterspròuch" is niat gånz vagessn worn:

Gånz wichte: In Bayern hoißt kulturelle Vülfòlt Boarisch + Frenkisch + Schwebisch-Alemannisch.

Und wos hòlts enk einggle von Förderverein Bairische Sprache und Dialekte e.V.? -- Sinnierer 18:44, 28. Feb. 2008 (CET)

I finds a guate Soch. --Roland 22:21, 28. Feb. 2008 (CET)
Wia scho gsogt, I glaab, daß ma bei de Radio und Fernsehsender mehrer dereicha kennan wia bei de Politiker.
I finds obar trotzdem guat, wia da Obermeier Sepp se eisetzt fir insre Sproch. Ma soit de Kindergärtnerinnen und de Kinder net strofn wanns boarisch redn und de Leit in de Londkreisparlamente aa net. Do riart se oiso decht ebbas im nordboarischn Niederbayern ;) --Roland 22:21, 28. Feb. 2008 (CET)


Àà intressant: Boarisch in Bayern òls Regional- und Minderheitnspròuch?. -- Sinnierer 18:59, 28. Feb. 2008 (CET)

Nordmittlboarischs Wàldlerisch iss - quase gnauer dalust und daspecht, wos da Obermeier Sepp redt und schreibt. Wos mir dòu herinn umbedingt braucha, des hàn Lait, dej wòu wirkle guat boarisch kinna. Wàl des stimmt schou, wos er sein Leserbrejf schreibt. Mir taugt de boarische Wikipedia nemmer recht. -- Sinnierer 21:18, 29. Feb. 2008 (CET)

Auf dar án Seitn: host recht. A wãn i net a so an urign Dialekt ois wia du schreib und red, is ollawêun no gnua, das mi 20jährige Buama aus meina Gegnd net gscheid vaschdengan. Do frågt ma si: za wos?

A geh, des gibts ja gor net. So letz is net amoi in Minga. Freili, vui von de junga Leit in de Großstädt redn mehrer Mediendaitsch odar an nordischn "Slang" obar vasteh deans scho no boarisch. Es is ietz aa wurscht wer wia guat oder schlecht verstondn werd. Guat boarisch redn odar schreibm hoaßt ja net, daß ma bsunders schlecht verstondn werd. Es waar auf jedn foi guat, wenn ma a boor Sprachexpertn dazuakriagn kanntn. Schaung mer amoi. --Roland 23:59, 29. Feb. 2008 (CET)

Auf da ãndan Seitn: an wãns jetzan hoat is: Wikipedia is net is Lebm. Im Gegnsåtz zan Ãfãng prowiar jetzan do, dass i wiakli gscheide Såchn schreib. Es is owa trotz oidem fia mi nuar a Gschbass nembei. I hob áá sunst no a Lebm. --Zwentibold 22:01, 29. Feb. 2008 (CET)

I denk, so soits aa sei, obar trotzdem kanntn a boor Leit net schodn, de no bessers boarisch (de regionale Variantn) kennan und de Artikl aa sprochlich durchschaugn und verbessern. Des werd aa schon a bisserl gmocht z.B. beim Cheamseeartikl. Es is hoit net aso oanfoch, wei ma jo sei Variantn verteidign mecht und de gwiis aa scho net schlecht is :). --Roland 00:15, 1. Mär. 2008 (CET)
Da Freiheits-Grundsoz dòu herinn sågt jå, dàß àà òlle Idiolekte göltn. Bå Enderunga howes schou ejamòl gseha, dàß òllzånt wider àssagflung hàn durch a oafåchs Revertiern, trotzden dàß niat gòr òlle schlecht gwen hàn. I moan, des irrt schou a weng, wenn in an Artikl (ur)boarische Werter und Lautforma mit an standarddaitschn Sozbau und a standarddaitschn Grammatik daherkumma. I soch normalerweis nix, wàl mei Boarisch is àà niat grod es Beste (wennes min traditionelln Nordboarisch vo öltere Lait vagleich), und Zougstendnisse ån de wikipedianische Schreibspròuch moust jå àà måcha.
Wos Intressants aus Joh. Conrad Wakii, P. P. Kurtze Anzeigung / wie nemlich die uralte Deutsche Sprache Meistenteils Ihren Ursprung aus dem Celtischen- Chaldaeischen habe / und das Beyrische vom Syrischen herkomme. Regenspurg 1713: "Wer die guten und alten Stamm-Wörter unser Sprach wieder lernen will / der hole sie in den Dörffern und bey den Bauern / wo sowohl die Sitten / als die Sprach noch redlich und einfältiger. Indem zwar meistens in den Städten / wo viele Gelehrte hanthieren / die Sprachen wohl zierlich und netter geschränckt und zusamm gesetzt werden: allein die eintzliche Wörter / nicht mehr so rein / ausdrucklich und eindringend sind / wie die / so aus dem aussersten Alterthum noch bey dem gemeinen Land-Volck verblieben."
Des min Herkumma is fràle a weng òlwer, ower des mit de Stedt gült àà hainzatoch nu. Und des is vor bòl 300 (!) Jòuer gschrim worn. -- Sinnierer 09:33, 1. Mär. 2008 (CET)

Da Mucalexx in de SN

Wiar i heid mei Zeidung in da Fruah lias, siech i, dass da Mucalexx an Artikl iwa de boarische Wikipedia in de "Salzburger Nachrichten" einebråcht hod. Fiă de, de s net kennan: De "Salzburger Nachrichten" san ká Lokalbladdl, sundan a Qualitätszeidung, de wos ma in gãnz Östareich kriagt.

Reschpekt, Mucalexx!

--Zwentibold 13:13, 12. Jan. 2008 (CET)

Unterlandlerisch (Tiroi)

I hob probiat mi bei die Dialekteiornunga eizteiln, zumindest obaflächlich, owa do feid ma zwischm Ostmittlboarisch undm Südboarischn sowos wia West-Ostmittlboarisch oder Ost-Südboarisch fia mi ois Tirola Untalandla vo Kitzbichi. Wei i koa Linguist ned bi trau i ma iaz natürli do nid grouss wos dazuaschreim, oans ku i ech owa scho song: Die Untalandla (de Kufstoana und Kitzbichla, de wos friara bei Soizbuag woan und deswegn ähnlich wia de ren) kemman bei die Artüke nid fi. Oisa, hod wea a Idee wia ma ins dialektmässig eiordna kennt? Donksché, Robert


--82.194.156.51 04:01, 3. Jan. 2008 (CET)

Sidmittlboarisch iss. Ostmittlboarisch is weiter in Ostn. -- Sinnierer 18:57, 3. Jan. 2008 (CET)

Interwiki-Valinkung vo da deitschn WP

I hob vor kurzm recht gstaunt, wei auf da deitschn WP-Hauptseitn bei de Interwiki-Links (de andan Sprachn) s' Boarisch wiada draufsteht. I bin ja ursprünglich iaba den Link hier dazuagstossn. Kurz drauf war a dann weg, weis eana a z'grossa Schmarrn war, wos ma do gmacht ham. Hod ja zum Teil a gstimmt. I find ja säiba, daß ma inzwischn an ganz guadn Qualitätsstand hom. Hod mi nua a bissal gwundad, daß des scheints a vo dera Seitn gwürdigt werd. --Florian Schott 12:40, 3. Jan. 2008 (CET)

Siehe hier und hier. Chaddy 23:08, 3. Jan. 2008 (CET)

Jänner/Januar

Es is zwar nix wichtigs, obar es is ma grod aufgfoin, daß iberoi in da boarischn Wiki Januar gschribm werd. Im Dialekt hoaßts aa in Bayern oft no Jänner. Ietz woit i nochfrogn ob des interessant waar Januar und Jan. auf Jänner und Jän. z'ändern (beim automatischn Zeitstempl, Datum in der Versionsgschicht). --Roland 19:56, 7. Jan. 2008 (CET)

Seăwas Roland! Ois Östarreicha deng i ma des áá. I dat sogoa no án Schrid weida geh, und de oidn boărischn Wochnnãman quasi "reaktivieren". Fiă wos hãmmas n? ;-)--Zwentibold 20:16, 7. Jan. 2008 (CET)
Ois Münchna koo i do dazua nua song, daß da Jänner bei uns in Oberbayern ois Estreichisch oogseng wead. Des is ja grundsätzle scho moi ned vakehrd, awa i moan, ohne an Grundsatzstreit drüwa oozumzettln störad mi da Jänner genauso weng wia da Julei. Nua es soit hod jeda so hoitn wiara moant. 84.151.71.132 22:16, 7. Jan. 2008 (CET)
Des einggliche boarische Wort is Jänner - vo spèjtlateinisch "Ienuarius" und nòucha iwer d Jòrhunderte ààboarischt - vo Nordbayern bis àf Sidtirol oi. Nu vor hundert Jòuer is "Jänner" des Wort in da sidlinga Hòuchspròuch (àà in Siddaitschlånd) gwen, èj dàß vo uum her offiziell durch "Januar" ersetzt worn is. Na guat, i schreib in da Hòuchspròuch "Januar", ower in mein Dialekt òllamòl "Jenner". -- Sinnierer 23:23, 7. Jan. 2008 (CET)
Besser gschriem: Schòu in spèjtn Mittlòlter hòuts Jenner/Jänner ghoißn, und des hòut se in Bayern a pòr hundert Jòuer lång bis ins 20. Jòrhundert eine iweròll ghòltn. In Bayern wòrn da Jänner (in Dialekt àà Jenner) und da Feber (in Dialekt àà Fewer und Mischforma wej Fewarar u. a.) bis nòun erschtn Wöltkrejch sugòr de offizielln Monatsnåman. -- Sinnierer 19:07, 9. Jan. 2008 (CET)
Donkscheen fir Dei ausfirliche Ontwort. Do steht eigentli scho olles drin wos i aa schreibm woit (oba net so schee gschribm hätt ;) Wos bei ins in Oberbayern ois boarisch oder esterreichisch ogschaugt werd hängt von der Person ob de ma frogt. I sog auf jedn Foi aa Jänner/Jenner. --Roland 00:33, 8. Jan. 2008 (CET)
Mei Senf dazua: Mia san a Dialekt-WP, oiso ane, de si am gsprochenen Wort orientiert und i kau fia mi nua behauptn, dass i "Januar" sicha nu nia in am Dialekt-Sotz gsogt hob, fia mi is im Dialekt nua Jänna möglich, aundaswo wiad des oba sicha aundas ausschaun. --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 23:50, 7. Jan. 2008 (CET)
Aaf da andans Seitn dischkriern ma, daß ma ja a lewendigs Boarisch do herin hom woin und uns ned drauf vasteiffa woin, ebbs a so-und-so zum schreim, blos weil mas voa hundat Jåhr so gschriem/gsogt hod. De Leid, de i kenn, song Januar, de de i aus Estreich (dort ausm Radio) bzw. aus am Landstrich kemma dea duat näha liegt, kenn, song Jenna. S war moi intressant, wia do mittlaweiln de Vateilung auf da Landkartn ausschaugt. Weils awa do herin ja sowieson an gressan Anteil an Estreicha wia andane gibt, soit ma aa auf des eigeh. Datumsstempe und so, warum soit dea ned auf Jenna laffa? Nacha soit ma, wia aa scho vorgschlong, de andan berücksichting und de Wochadog, solangs in aktuella Vawendung san, hea nemma. 192.109.50.10 12:49, 8. Jan. 2008 (CET)
Des "nu vor hundert Jòuer" soll hoißn: Durtmòls wòr "Jänner" des òllgemeine und schrifthòuchspròuchliche Wort fir "Januar" in Siddaitschlånd, wejs haintzatooch asu ner nu in Esterreich is. Haintzatooch iss in Daitschlånd in da Schrifthòuchspròuch recht söltn worn, ower es gült àà dòu nu òls standardspròuchles Wort. Dàß in de boarischn Dialekte "Jenner/Jänner" hoißt, des wòr fir mi eh klòr. Und i moan mit dean Soz niat, dàß ejtz a jeder in da boarischn Wikipedia "Jänner/Jenner" schreim mou, des kinnts nòun Grundsoz "Vülfòlt und Freiheit" dòu herinn hòltn, wejts mechts. I denk grod ån dean elendinga "Jänner-Januar-Krejch" in da DE-Wikipedia zwischa Daitsche und Esterreicher. Des is schòu in da Hòuchspròuch òlwer, ower in de boarischn Dialekte wàr des reglrecht dèjat. Mi solladn uns gòrniat vo da zwiertn Denkweis "Daitsche gecha Esterreicher" ååstecka lòun. Lait, dòu wire fei gschei politisch, dòu påcke òlle zwoa d Streithànsln bån Schlàwittl. -- Sinnierer 19:46, 8. Jan. 2008 (CET)

I muăß sågn, a so a Datumsleistn, wo stehd : "Heid is Erchdåg, da 8. Jenna" dat mi schó rátzn...Wãmma drau dengt, dass a Wikipedia auf Ostgotisch und áne auf Anglsegsisch gibt, wárat a so a klána Anachronismus scho in da Uădnung, mán i. Wos mánts es?--Zwentibold 19:11, 8. Jan. 2008 (CET)

Gecha Irta/Erchta (fir Dejnsta) und Pfinzta (fir Dunnerschta) howe nix. Des hàn de òltn boarischn Nåma. Ower nòu mejssadn mir uns iwer d Forma fir òlle Wochatààch einich wern, und dòu gits glàwe an Hàffa. -- Sinnierer 20:15, 8. Jan. 2008 (CET)

Es is - wiă gsågt - vo mir a Idee aus da Gaude heraus gwest. I häd gsågt, a "best of" vo olle Regionan.--Zwentibold 20:57, 8. Jan. 2008 (CET)

Des mit de Wochndog is glaab net aso oanfach und i hon a bisserl Ongst, daß ma ins do verzettln. --Roland 21:22, 8. Jan. 2008 (CET)
Wiă gsågt: es is a blede Idee vo miă aus da Gaude herausd gwest; wãns an Stress måcht, nochat låss mas hoid.--Zwentibold 22:00, 8. Jan. 2008 (CET)
Naa, 's koa blede Idee net, oba mir kennan ja erscht amoi schaugn wia des mit'm Jänner werd. Der Wochndog is glaab i schwieriger, wei ma se do mit de Nama einign muas und da Wochndog gor net im Zeitstempl... firkimmt, oder konn ma des umstejn? --Roland 23:35, 8. Jan. 2008 (CET)

No amoi zum "Januar-Jänner". I glaab daß hier neamads an "Jänner-Januar Kriag" ofanga wui. Wegn meiner kennan olle Januar oder Jänner schreibm wia's woin. Mir geht's um des automatisch gschribmne Jan. und Januar beim Zeitstempl und in der Versionsgschicht. Konn ma do de automatische Schreibweis auf Jän. und Jänner umändern und wenn's meglich is, wer waar dafir oder dageng, daß ma's umändern? --Roland 21:22, 8. Jan. 2008 (CET)

(Interessant kannt aa da Link Letschti Änderige - Alemannische Wiki sei.)

Pro Jänner -- Sinnierer 23:19, 8. Jan. 2008 (CET) Pro Feber -- Sinnierer 19:11, 9. Jan. 2008 (CET)

Pro Jänner --Roland 23:37, 8. Jan. 2008 (CET) Pro Feber --Roland 23:36, 9. Jan. 2008 (CET)

De Sachan zum Ändan warad eigantlich iabahaubts koa Problem, ålle Sachan, de de gesamte Obaflächn betreffan kinnan do eigseng wern --Birnkammer fabian 20:52, 9. Jan. 2008

(CET)

Pro Jänner I bin a fia Jänner und dös daugt ma voi, das ma dös da moch'n konn. Supa, dass dö Seit'n do gibt. Mia is dös sonst a wurscht, ob ma jetzt Jänner oder dös ondare schreibt.

Mir geht's, wia dem Roland, nua darum, dass man dös Datum bei da Signadur ned dauernd ändan muas, sondern dos Jänner do steht, wann ma's braucht.

Wenn jo, wo konn ma dös ändan?

Donkscheen im Voraus.--Andrea1984 11:21, 10. Jänner 2008 (CET)

Pro Jänner

Obwoi in Obabaian des nimma so oft gsagt wead, find i, des is frira bei uns so gsågt woan und ghead zua Språch dazua. --Talyessin 21:14, 10. Jan. 2008 (CET)

Pro Jänner und Feber

In Östareich is Jänner und Feber no imma offiziell, à in da Hochspråch wird 's no imma gschriem, Feber kummt åwa schô söitn vur. Mucalexx 23:00, 10. Jan. 2008 (CET)

Kontra Jänner und Feber

Seids ma ned bäis - oba i moan, in de Atikl konns a jeda hoitn wira wuij, blos oijs Automatik mocht ma des donn do aweng Bauchschmeazn ... --Weggatgroasta 01:18, 11. Jan. 2008 (CET)

's konn freili ajeda sei eigene Moanung hobm. I mecht nur ebbas zur Automatik schreibm. Mit Jänner oder Feber werat net mehrer automatisch gmocht wia ietzt eh scho gmocht werd. Im oan Foi (so is ietz) werd hoit automatisch "standarddaitsch" Januar und Februar gschribm und im andern Foi werat de siddaitsch-boarisch-estereichische Variantn Jänner und Feber gschribm. --Roland 09:40, 11. Jan. 2008 (CET)
.. ho i scho vastondn - i bi in dem Foij fia de Beibehoijtung vom "automatischn Standarddeitsch". --Weggatgroasta 15:19, 11. Jan. 2008 (CET)
Und wos is standarddaitsch? In Daitschlånd --> Januar, in Esterreich --> Jänner. Durtn siahst, dàß mir in da boarischn Wikipedia boarische Texte hom. Desweeng siah i dej Åbstimmung niat òls Entscheidung zwischa Standarddaitsch und Boarisch, sundern òls innerboarische Entscheidung. I hèjt Jenner und Fewer (oder hòlt de offizielln Schreibforma) niat gwöhlt, wenns koane Dialektwerter in da Owerpfòlz wàrn. -- Sinnierer 18:29, 11. Jan. 2008 (CET)
Pro Jena (såg I oiwai), Kontra Feba (såg I nia) - bai uns hoasts: Jena, Februa, Meaz, Abrü, Mai, Juni, Juli, August, Septemba, Oktowa, Nofemba, Dezemba. --El bes 02:07, 11. Jan. 2008 (CET)

@El bes

Schdimd, dös hob' i vagess'n. I sog Jänner und Februar zuar de erstn zwoa Monat im Joar. Da Rest is eh übaroi gleich.--Andrea1984 11:58, 11. Jänner 2008 (CET)

Des Argument, daß Feber und Jänna "oide" Schreibweisn san, sogt doch eigantle scho aus, daß des nimma so is. Daß heid nimma heagnomma wead.
Jänner, Jenner und Jener san oide Schraibwaisn im Hochdaidsch, aus da Zaid wia s nu kõa ainhaitliche Schriftschbråch gém håd (foa 1784). Im Boarischn is dés åwa iwahaupt ned åid sondan aktuel und lewentig! --El bes 21:33, 12. Jan. 2008 (CET)
I hobs scho moi gsogt: Gegan Jänna is nix ei'zwendn, weil dea in Estreich gebreichle is, sogor im Radio etc. benutzd wead. Da Feber? Des hätt i mei Lebdog n nia ghead. Mia miassn ja ned auf Deiffe kum raus boarischa schreim ois ma ren. 84.151.97.92 18:26, 11. Jan. 2008 (CET)
Mejn dejma niat, ower derfa dejma. Und oostimma derfma und dejma. -- Sinnierer 19:45, 11. Jan. 2008 (CET)

Schaud's amoi do her: [5] Märcherzähler Helmut Wittman - Der sogt und schreibt imma nu Feber (statt Februar) dozua. Oiso gids dös Wort - wiada Erwoartn - do no.--Andrea1984 14:52, 12. Jänner 2008 (CET)

Vielleicht soijat ma schaung, fia wiavuij Prozent vo de boarisch sprechandn Leit de Bgriff Jänna und Feba relevant san - Berchtsgoan liagt on da Grenzn z'Ästareich, oba insaoans hot trotzdem oiweij scho Janua unn Februa gsogt ...
(Ondaraseits gibts in Berchtsgoan aa no an Beag, dea Jenner hoaßt ... ;-)) --Weggatgroasta 15:29, 12. Jan. 2008 (CET)
Lait, obts enk asuu oder asuu sågts, des mejssts àf d Letzt mit enk sölwer àsmåcha. Dàß in Esterreich àà nu Feber gsågt und gschriem wird, des iwerråscht mi niat. Von Spròuchgfühl her pàssn "Jenner" und "Februar" niat reecht zåmm, "Jenner" und "Fewer" ower schòu èjerer. Und i denk, de Lait in Esterreich gèjts niat vül ånderscht. Dàß es Wort "Februar" koa urboarischs is, des mirktma jå schòu ån de vaschiedana Vaschleifunga in de Dialekte: "Februar --> Febrar --> Fewrar --> Fewarar --> Fewerer --> Fewer". Dòu brauchts koane Herkumftsforscher sàà (dej soong jå, dàß "Feber" a Vaschleifungsform vo "Februar" is, untern Eifluß von "Jänner"). In Boarischn hom se jå nu mèjerer Werter vaschliffa, wej "aggràtt" vo "akkurat" oder "kamott" vo "commode".
In 16. Jòrhundert hòut de gelehrte lateinische Form "Februar" es òlte Wort "Hornung" vadrengt. Zwoa, drei Jòrhundert spèjter (in 18. Jòrhundert) hòuts àf de gleiche Weis en "Jenner" dawischt. Dialektforma kinna se besser hòltn, hòlt sulång wejs àà schrifthòuchspròuchle hàn. Bå "Jänner" und "Feber" sehtses jå genau, bòls às da Schrifthòuchspròuch vabånnt wern, rutschns zerscht in Dialekt zruck, und nòuchara lengern Wàl fòllns àà dòu àssa. I moan, wemma Tooch fir Tooch "Januar" und "Februar" lest (da Kalender brennts oan schòu ei) und hèjert und se nòu àà sölwer ååpàsst (und wenn niat, nòu sorgt da Schulmoaster schòu mit Tåtzn fir de "richtiche" Spròuch), nòu wern de öltern Werter schej stàd vagessn oder wern ner nu òls "unfeine" Dialektwerter åågseha.
Des is koa natirliche Spròuchentwicklung. Oa Lait in Bayern glàm jå haintzatooch schòu, dàß "Semmel" a reins Dialektwort wàr, und dàß "Grüß Gott" soong gschert wàr. Und um des gèjts mir. In Bayern herrscht jå oft a gròuße Dialektunsicherheit: Wej hom d Òltn gsågt? Wej soong de åndern Lait? Sågtma des und söll nu? Derfma des und söll iwerhàpps nu soong? Bine a gscherter Bauernfimfer, bòlma a Dialektwort àskummt, wos nemmer wirkle òlle Lait soong? Krejche oane àf d Goschn oder àf d Pfòutschn, bòle a su a wejsts Wort wej "Jenner" sooch oder schreib? -- Sinnierer 19:42, 12. Jan. 2008 (CET)
Liawa Sinnierer, des Feber sågt ma neta im Weana Beamtndaidsch. Warum dés oiwai wida ois dipisch ésdaraichisch aufglist wiad, woas I ned. Dé mearan, dé iwa soichane Såchan schraim, schraim in Wiaklichkaid jå neta aus am ödan Buach å und kenan si e ned wiakli aus. Am Lãnd sågt ma "Jenna" und "Februa(r)". Und dés san néd Såchan dé si "aigschliffn" hãm, sondan d lateinischn Monadsnãmen håds im Boarischn schã gém, då woan dé Geamanen waida im Noadn nu goa kõane Christn ned. Dés fagessn dé mearan Laid, das dés ned iwa s Hochdaidsche oda iwa de Frankn oda duachn Karl in Grossn zu uns kema is, so wia a d Wochadåg auf Boarisch déswéng ãndas san wia auf Hochdaidsch, wai ma de christliche Wochnaintailung néd fu de Geamanen im Noadn sondan fu de Romanen im Südn gleant hãm und so woa s bai de Monadsnãm a. --El bes 21:29, 12. Jan. 2008 (CET)
Gscheite Dàtn mecht i, sunst nix! Enkere Wosdrawöll-Tümeleien kinnts bfòltn. -- Sinnierer 01:51, 13. Jan. 2008 (CET)
Òlso, El Bes, gèj touts niat um des, dàß mir dòu herinn ejtz de òltn Nåman "Hartung/Hartmond/Hartmonat" (mhd. "hartmanot, hartman") firn Jenner und "Hornung" (mhd. "hornunc") firn Fewer ààfejern wölladn, sundern um de ààboarischtn Forma "Jenner/Jänner" und "Fewer/Feber" àsn Lateinischn fir de mèjer orginòl lateinischn Forma "Januar" und "Februar". Und dej hàn àà koane christlinga Nåman, sundern ståmma nu às da vorchristlinga Zeit, "ianuarius" nòun òltitalischn Gott "ianus", und "februarius" nòuch "februa", des òltrömische Reinigungs- und Sühnefest. Und Karl der Große wòr a stòrk christlicher Koiser, trotzdem hòuta naie daitsche Monatsnåman ààgfejert (dej hom se ower niat reecht durchgsetzt).
Und Esterreich mejßad a Lånd vuller Beåmter sàà, wenns nòuch Dir gàngad. "Feber" is niat "typisch esterreichisch", ower in Siddaitschlånd hòlt "ner blòuß nu" Dialekt, und Du woißt jå sölwer, dàß Dialekt in Daitschlånd traditionell weng gült.
Und es Boarische is genausu vül (spròuchwissnschåftle) und genausu weng (de haintiche daitsche Hòuchspròuch) hòuchdaitsch wej es Ostfränkische. Es boarische Volk hòut niat lateinisch gredt, sundern Boarisch, des hòut mit en Grundstuk (zåmma min Allemannischn, Ostfränkischn und Ostmittldaitschn) fir de haintiche Hòuchspròuch glegt. De Bevölkerung hòut de lateinischn Monatsnåman vo de Kirchalait, vo de Gelehrtn, und dej hom en Jenner (vo Spèjtlateinisch "ienuarius") in Mittlòlter vaschliffa ààdaitscht (sunst soochast àà Du "Januar"). Es is ner logisch, dàß da Fewer gleichermòußn ààdaitscht - oder hòlt in boarischn Spròuchraum ààboarischt - worn is, es is jå dennerscht vül Zeit seitn Mittlòlter vagånga. D Fròuch is hòlt, wejs genau gwen is und nu is, dòu dafòhrtma iwern Fewer wenger wej iwern Jenner. Ower wej schòu gsågt, i sauchma d Form Fewer niat às de Finger, i "bekenn mi ower schulde", dàße àf a òltbåchans Dialektwort zruckgreif.
Mi intressiert weder a daitschlàndische, nu a esterreichische, nu a boarische Stååtsdoktrin, sundern mi intressiert ner d Wòurat. Mir kummts nemle fir, wej wennst schwòrz-weiß denkst, und fir des etles durchanånderschmeißt. Måchst Du des mit Fleiß, oder glàbst Du wirkle òllas, wos Deiner "austro-bajuwarischn" Vorstöllungswölt entgeengkummt? Horch, ner wàl ebber sågt "Des und söll is ånderscht òls wej de traditionelle Wissnschåft moant", hoißt des niat automatisch, dàßa Recht hòut. Warum solle Dir (und dean, wos Du lest) oafåch glàm? Des glàwe erscht amòl genausu weng wej ånders Zeich. I winschma, dàß d Lait àfmirka und nòuchdenka, dàßs a aktivs Spròuchbewusstsein entwickln, und niat ner òllas nòuchwåwln, wos d Obrichkeit firschreibt, und dàßs niat wej Schnejalhånswurschtn zu dean tånzn, wos d Obrichkeit ååschåfft. -- Sinnierer 11:56, 13. Jan. 2008 (CET)
Ok Sinnierer, du wüst ainfåch ois zflais fåisch faschdê.
S schdandardisiate Mitlhochdaidsch is fias Boarische komplet unrelevant und déswéng intressiad mi a kõa Hornung ned.
Ienuaris is wiakli de spätlateinische Form, déswéng hoasts auf Spanisch a "enero" und auf Boarisch "Jenna". Dés "A" entschded wéng da vokalisierung fum "er", wås im Boarischen oiwai so gmåcht wiad. Dés is oiso de logischste Foam. Dé Foam "Januar" is in da Renaissance-Zaid (16. Joahundat) ausn klassischn Latein iwanuma woan und håd im Nordn de doat fawentn geamanische Bezaichnung "wintarmânôt, hartmân, wolfmânôt" fadrengt. So iss zu de zwoa paralelln Foamen "Januar" und "Jänner" kema. "Jänner" is im Boarischn d ödane Foam, dé fu ole Laid dé I ken de wiakli Dialekt rén, aso gsågt wiad.
Soichane dowitn romanischn Foamen gibts im Boarischn fü, zB: Zimma, Kãmma und Kamara (lat. camera), Gitar und Zita (gr. kithara), Kölla/Kella, Zön/Zein, Zö/Zei/Zel, Zell am See (lat. cella), usw.
Wo da komische "Feber" heakummt miassad ma genaua erforschen, åber I håb dés nu nia fu am Dialektsprecha so gsågt ghead, a ned fu da Genarazion de haid iwa 80 is und déswéng kimts ma fremd und importiert fia. Wãns oaginal warad, miassad ma s a "Féwa" oda so ausschbrecha, a "B" zwischen zwoa Vokale, dés gibts ned. Auf Spanisch hoasts übrigens a ned "februario" sondan "febrero, dãn miassad åwa dés boarische Woat aus da glaichn spätlateinischn Wuazl "Febra" hoassn, duad s åwa ned. Wöata faschleifn si ned einfåch willkürlich, sondan dés håd oiwai System und wãns im System kõa Logik håd, dãn bin I gãns skeptisch und "Feber" basst õafåch ned.
Im Boarischn kenn i aa Febrar ols Nebmform von Feber. FeBER baßt obar besser zu SeptemBER, OktoBER ... So willkürlich schaugt Feber fir mi gor net aus. --Roland 00:15, 15. Jan. 2008 (CET)
Boarisch und Hochdaidsch: Boarisch is néd Hochdaidsch, sondan a separate Schbråch mid 1200 Joa Schraibtradizion, dé åwa natiali mim Hochdaidschn oda Standarddaidsch fawãnt is. Hochdaidsch is nemli aus mearane west- und südgeamanische Idiome entschdãndn und õans dafã woa Boarisch (ném Frenkisch, Hessisch, Thüringisch und Alemannisch) und is so wås aigenes woan, praktisch a iwaregionals Koiné. Boarisch is åwa néd a Subkategorie fu Hochdaidsch, sondan a Schbråch dés foam Hochdaidschn gém håd, dé si glaichzaitig in a ãndane Richtung waida entwükit håd und dés haid a nu gibt, obwoi s Prestisch fu deara Schbråch a weng schlecht is. Wås du mõanst is de zwoate Bedeitung fum Woat "Hochdaidsch", ois geamanisches Idiom inklusif fu da zwoatn Lautfaschiabung. Då réd ma åwa fum 8. und 9. Joahundat. Iwa dé Zaid kina ma gean dischgrian und I håb a schã a boa Artikl zu deara Zaid gschrim und dad mi iwa konstruktifs Feedback gfrain.
Wiaso reagiast du ned amåi auf dé linguistischn Konzepte zu dénan I schã mearane Artikl då in da boarischn Wikipedia gschrim håb (Diglossi, Dialektkontinuum‎, Subsdrat - Supasdrat - Adsdrat, Åbschdãndschbråch - Ausbauschbråch - Dåchschbråch, Pluarizentrische Schbråchn etc.). Dés san faschidane wissnschåftliche Modelle, de in de mãnchmåi fawirrende Komplexität fu schbråchliche Problem a Systematik aini bringan und so a guade Hüf sai kinan. Laida diskutiad då hearin kõana iwa dé Konzepte und I mõa dass dé Artikl woaschainli a nu goa neamt glésn håd. Zu mindest håd neamt iagendwia drauf reagiad, a du ned.
Zu iagend am emozionaln Teilaspekt gschaftln is woaschainli a lusdiga, wia amåi iwa a Konzept zan nåchdenga und si Gedãnk iwa de phonetische und morphologische Systematik fum Boarisch zan måcha. Åwa jéde Schbråch håd a immanente Logik und dé kã ma faschdê wãn ma wü. --El bes 14:50, 13. Jan. 2008 (CET)
I schreib meine Artikl, Du schreibst Deine. I misch mi nemmer in Deine Artikl ei, und Du Di niat in meine. Is des ejtz klòr? -- Sinnierer 20:21, 13. Jan. 2008 (CET)
Und åntwortn brauchst mir asuu àà nemmer. -- Sinnierer 20:22, 13. Jan. 2008 (CET)

Ehvoa jetzd des ganze do herinn wieda ausart in a Streidarei zwishm m Sinnierer und m ElBes moan i, mia miassma nüchtan und sachle wern oda bleim. Es gibt de oane Fraktion die moant da Feber war oidboarisch, de andane hod des no nia ghead. (käa i aa dazua). Wanns a ao is, daß da Fewa ois Februar vawendt wead, gibts ja aa irgandwo an Beweis dafia. Des miassad se doch beleng lassn? Daß da Januar Jänna ghoassn wead, des is unbestrittne Praxis, gnau wia Juli und Julei. Daß da Februar ois oanziga sa gschliffa war kimmt ma mia, obgseng daß es no nia ghead hob, säitsam vüa, weil wos is nach mitm Septemba, Oktowa, Dezemba? In naa Enzyklopädie ghean Faktn aufn Disch, oiso hea mid de Forschungsergebnis.

As andane is, wolln mia des a so hom? Do lasst se mit na Åbstimmung mehra dareicha ois wia midm Strei'n. Oiso kemmts wieda owe auf n Deppich und deats wos produktivs! 84.151.95.106 15:13, 13. Jan. 2008 (CET) Nochtrog: Schaugts eich moi des oo: http://www.ostarrichi.org/wort-331-at-J%C3%A4nner.html und http://www.ostarrichi.org/wort-414-at-Feber.html 84.151.95.106 15:21, 13. Jan. 2008 (CET)

De Ostarrichi-Seitn is jå gãns net, åwa iwahaupst ned wissnschåftli und oft kã I mi denan eanare Eagébnis iwahaupt nix ãfãnga. Dés is a blos a Åbstimmung bzw. a Umfråg ob a Woat bekãnt is oda ned. Då deaf a jeda midmåcha, ob a jéz Dialekt kã oda néd, aussadem is statistisch néd neutral (unbiased). A richtiga Bewais warad, wãn ma Dialektlitaratua ausn 19. Joahundat, ausn 18., ausn 17. und so waida duachschdudiad und dãn wissad ma genau, wia wo wöche Foam gschrim woan is und wãn da Feber auftaucht und wås öda is und wås jinga. Oda ma rekonsdruiad de phonologische Entwicklung und kãn so a Foam ausschliassn. Ois ãndare is wiakli Bla-Bla.
Es gibt übrigens doch a boa guade Biacha iwa insa Schbråch, wiaso konsultia ma dé ned éfda bai soichane Frång? --El bes 16:10, 13. Jan. 2008 (CET)

Naa, ElBes, des moan i miass ma ned. Des gherad in an Artikl üwa de Monatsnam eine. Do gehts um ebbs ganz andas.

  • Es gäht um des, daß Jänner und Feber ois Monatsnam gibt.
  • Es gäht drum, daß de im Boarischn gibt
  • Es gäht drum, daß de a so vawendt wern im åijtäglichn Sprachgebrauch
  • Es gäht drum, daß de heid a so vawendt wern.
  • Und, es gäht letztlich do drum, ob ma s do herin a so Vawendn woin.

Zum erschtn Punkt: Sowoi da Duden ois wia des Österreichische Wöatabuach bezeichnen an Feber ois (österreichische) Variantn vom Februar. bzw. an Jänner ois Januar.
Zum zwoatn konn ma song: mid Punkt 1 gibtsn aa im Boarischn
Zum drittn, moan i sogt de Seitn vo da ostarichi, de ii om eitrong hob, a merkwüadigs Buidl. Den Feber gibts nämle unta zwoa Eiträg, beim oana kennan an Hauffa, beim andan nua da Eidråga.
Zum viertn Punkt is de Seitn ned ganz so aussagekräftig, weil wann des Woat jemand kennt sogt des no nix aus üwan Gebrauch. Es is ja aa füa de Diskussion do ganz unerheble ob ma des Woat irgandwann moi kennt hod. Mia song ja a nimma Gevatta zum Daufpatn usw.) Obs do Biacha gibt? Des warn gfogte Werk! Aba es gibt ja doch so Kartn, wo bestimmte Wort in na Landkartn eitrong san, de se regional vaändan. Vielleicht gawats so wos ja aa fürn Jänner/Feber?

Zum letztn und wichtigstn Punkt: Wia woin mia des do herin handhåm?
Des koo letztle nua mid na Åbstimmung bassiern. Basisdemokratisch. Wikimaßig.

84.151.95.106 21:20, 13. Jan. 2008 (CET)

Liawa IPla, du sågst genau dés søwe wia I. Es gibt oi zwoa Foamen, es gibt oi zwoa haid obwoi Feber néd bsondas oft fia kimt, ostarichi.org is komisch, und jå, entschaid ma basisdemokratisch. I bin wia gsågt Pro Jenna und Kontra Feba. D Schraibwais mid A is mia simbatischa, wai R såg I då kõans und de R-Vokalisazion (R wiad zu A) is fia d mearan boarischn Dialekt dipisch (ned olle, I woas). Då kãn ma åwa genau so driwa åbstimma.
Sunst deng I ma: Wãn ma wo unsicha is, wås jéz im Boarischn am bessan basst, find I åwa grundsezli an Blick zruk in da Gschicht dés logischsde (Wia håd ma fria gsågt, wia håd ma fria im Dialekt gschrim?). A jéda Fu uns is haid mindestns zwoaschbråchig, Laid dé aussam Dialekt sunst nix kinan und déswéng an komplet authentischs Boarisch rén, dé gibts jå goa neama. Du kãnst da a oide Aufnãmen fum Gustl Bayerhammer oda in Roida Jackl ãhoacha und guad hoache wia de gsågt hãm, neta so zua Info. Da Karl Valentin is schbråchlich néd so a guads Baischbü, wai dea håd schã recht fü Code-Switching dã - so wia in unsara Genarazion fåst a jéda. --El bes 22:08, 13. Jan. 2008 (CET)
El bes, bei contra Feba muaß i da voi dageng stimma!!! Feba is a urboarische Form vô Februar! À in Östareich is da Begriff no imma vabreitt! Sogår i vawend no "Feber"! Wãnnst Gschäftsbriaf ãschaust dãnn steht då meistns "Feber" drinn! Leida is 's durchs Fernsehn zurggdrengt worn! I kã mi no erinnan dass mir in da Voiksschui "Feber" gschriem håbm! Schene Griass Mucalexx 21:37, 14. Jan. 2008 (CET)

ALEMANNISCH: Schauts amåi då wia zB de Alemannen d Wochadag gmåcht hãm: als.wikipedia: Dienstag ... --El bes 22:20, 13. Jan. 2008 (CET)

I zöhl amòl: 6x Pro, 1x Contra firn Jenner, und 3x Pro, 2x Contra firn Fewer (i ho ner grod de grejna und de ròutn "Rààla" zöhlt, koane gschriemna Meinunga). Wej lång làfft na ejtz d Åbstimmung nu oder iss eabba schòu ààgnàtzt? Und gülts òls Gsåmt-Pro, wenns mèjera Pro-Stimma wej Contra-Stimma hàn? Und wer stöllts nòuchad um? --Sinnierer 20:28, 17. Jan. 2008 (CET)

Mir miaßn auf jedn Foi no festlegn wia's gschribm werd. A boor Leit waarn fir de Schreibweis mit '-a'. I bin fir de "-er" Schreibweis, wei's zua de ondern Monatsnama baßt und wei's ajede Aussproch (-a, -ar, -r, -er) zualosst. Es is find i aa de neutralste Schreibweis. Außerdem waar i bei Jänner fir de Schreibweis mit "ä" wei's aa de hochsprochliche Schreibweis is und wei ma's "ä" aa ois "e" aussprecha kon. => Jänner, Feber --Roland 00:07, 18. Jan. 2008 (CET)
Feber: I mechad wissn, wia ma dés im Dialekt wiakli sågt - Féber, Fäber, Fäba, Féba, Féwa, Fäwa. Dé fu aich, dé sång, das dés oaginal Dialekt is, miassadn dés jå wissn. Grundsezlich bin I åwa géng dés Prinzip "In dubio, pro Hochdaidsch". --El bes 00:20, 18. Jan. 2008 (CET)
Auf Dialekt sågst: Fèwa oda Fèba 's Hochdaitsche is dãnn Féba--Mucalexx 10:37, 18. Jan. 2008 (CET)
Mit de Stricherl iber de Buachstobm hon i's net aso ;) I kenn de Variantn Feb(a)r/Feber und Febrar. Obhängig von der Gengd werd des "b" wia "w" gsprocha und des "-r" vokalisiert (=> -a). --Roland 20:50, 19. Jan. 2008 (CET)
D Strichala brauchtma jå niat umbedingt, ower dej hàn guat zun Àfzoing, ob a Vokål offa oder gschlossn is. Ower des is jå eh in an jeen Dialekt ånderscht. Oa hom offane "e", oa gschlossane "e", oa hom "b", oa "w" (spirantisierte "b"), oa hom vokalisierte, oa niat-vokalisierte "r". Bå mir [feːʋɐ], schreim douen "Fewer", in an åndern Dialekt kåås soongmaramòl [fɛːbər] hoißn. "Feber" gschriim finde in Ordnung (òlle recht måcha kimmas eh niat, nòu mejma hòlt de offizielle Schreibweis nehma). -- Sinnierer 23:51, 19. Jan. 2008 (CET)
Ob Fewer odar Feber is ma net aso wichtig, obar wia's ietz mit'm Jänner weitergeht bin i gspannt. --Roland 23:05, 22. Jan. 2008 (CET)

Der Jänner geht schee longsam am Ende zua. Wia lang miass ma no ibern "Jänner" obstimma? Beim "Feber/Fewer" hom ma ja no a bisserl Zeit, obar beim Jänner werds scho eng. 's waar schod wenn ma erscht 2009 Jänner oder Jän. kriang kanntn. --Roland 22:49, 22. Jan. 2008 (CET)

I hob scho olles gschriebn, wos zam sogn is. Guat, das de Wikipedia gibt. Und ma Jänner (Jenna) sogn und schreibm dearf. Dös daugt ma voi.

Zum zweit'n Monat im Joar sog' I Februar, wei is net ondas kenn'. Oba wonn wea Feba sogt/schreibt, stearts mi a net. Versteh'n dua i beides. --Andrea1984 22:28, 23. Jänner 2008 (CET)

De Frog is nimma wos g'ändat wead, de Frog is mittlaweiln wers ändat. War oana vo de Admins bereit? Weil es is meine Meinung gnua obgstimmt. Wann i recht zäiht hob, nacha pro Jänna und pro Fewa. Mach ma s hoit oafach! 84.151.64.38 23:05, 23. Jan. 2008 (CET)
Merci! 's waar echt schee wenn oana von de Admins des boid ändern kannt( am liabstn no vorm Feber ). Wer von enk Administratoren waar so nett und daat des do bei Systemnachrichten umändern? --Roland 01:41, 28. Jan. 2008 (CET)

I hob hiazt a kiazts Lemma zum Autor gmocht - bittschee seids so guat, unn schauts amoij, wo des no valinkt wean kannt. I hob scho zwoa Spoijtn vo da Kategorie:Autor obgoabat ... ;-) --Weggatgroasta 03:31, 12. Jan. 2008 (CET)

Hob i no vagessn: Bittschee schaugts a bei de valinktn "Autorn" noch, ob de net mit da Litaradua valinkt san - oanige hom des woij fian Iabagong so gmocht.
Unn nowos: Autor soijat oijwei Autor gschriemn wean - des is a Fremdwoat unn oijs a soijchans soijats heichstn im Plural (z.B. in "Autorn") vaboarischt wean. Des hom ma, glaab i, oba aa scho woandas dischkriat ... ;-) --Weggatgroasta 03:39, 12. Jan. 2008 (CET)

... unn Schriftstella hot hiazt iabrigens aa a eings Lemma ... --Weggatgroasta 15:21, 12. Jan. 2008 (CET)

I hob hiazt auf Oregung vom El bes a redirect zua Autoa glegt - wea's oijso liaba phonetisch mog, ko des entsprechand eitrong oda wiada umändan, wo is in Autor gändat hob ... --Weggatgroasta 20:28, 31. Jän. 2008 (CET)

Àrtikl üwa dé BAR-Wiki in dé Såizburga Nåchrichtn vom 12.Jänna 08

Griass aich Laidln... Mi gfraits bekãnnt z' gebm, dass in dé SN a großa Àrtikl üwa uns kemma is, es gibt ãnscheinend schô an Haufm Ãfrång dåzua! I håb vur Lãngem amåi a Ãfråg ãn d' SN gschriem und jetzt håd 's hîghaut... Schaun ma måi ob ma a bissl mehr publik durch dés wern und no a påår Midårweita kriang... Schene Griass Mucalexx 21:26, 14. Jan. 2008 (CET)


Hob ned lang suacha miasn, aba das da Rest se d'Suach sparn ko: Artikl bei de Soizburga Nachrichtn --Florian Schott 21:39, 14. Jan. 2008 (CET)

Néd schlecht Laidl! --El bes 22:19, 14. Jan. 2008 (CET)

I les de SN "nua" am Wochnend, wei I unda da Woch'n kaum Zeit - nebn da Soizbuaga Kronenzeidung - dafia hob. Leida schoff I dös net imma.

Gfreit me, dass de Seit'n so bekonnt is. --Andrea1984 23:09, 15. Jänner 2008 (CET)


Qualidädt vo Artikl

I hob in da letztn Zeid vui Eiträg mid gmischde Gfui oogseng. Grundsätzle is ja gega an Artikl üwa an Oatsteil von na 100 Seelngemeinde nix zum song, awa soit ma bei soichdane "Hoib-Stubs" ned a weng d'Qualidätsbrems ziang? I stäi in soichdam Foi gean an Leschantrog, weil e moan, daß des heazle wenig relevant is, wo we da öatliche Jugndclub eignist hod oda wea da Doafmoasta vo BlahBlahBlah is. Wenn ma des Döafal scho fast ned auf da Kartn find, is dabei ned des Kriterium des me dabei störd, es is eha de Foam dea Präsentation vo dem ganzn. Do wern zwoa Sätz hi ghaud und des wars nacha. Woinn ma des wirkle hom? Mei Vorschlåg war a Vorlag, de a Vorstufn zum Leschantrog stäijat. Üwaarwadn weils de Qualidätsgrundlagn widaspricht od so ebbs. Des dad zum oana a Zeichn setzn, daß man Weat draf leng und zum andan ned a so vaschrecka wiara direkta Leschantrog. Wann se nacha 6 Wocha nix mid dem Artikl duad, vabessat moan e damid, soit ma an Leschantrog stäin und weg damid. Wod moants iah?

Recht håst. I mán is sööwe wia du.--Zwentibold 12:42, 23. Jan. 2008 (CET)

Des samma mia!

Des samma mia de bayern, mia samma scho guade leid! A schene Wiki habts es do gmacht, muas ma eich scho amoi lobn!--87.139.18.12 12:37, 28. Jan. 2008 (CET)

Dés håd nix mid „Mia Bayan samma mia“ z' doã! Dén Gedãnkn wüi dé Wiki néd vatretn, sondan es soi in boarischn Språchraum wieda näha zãmmbringa und unsa Språch representiarn!

Dés hàßt auf guad Boarisch: „Mia Bajuwàrn måcha dé Wiki guad“ :-) (Östareicha, Bayan und Südtirola...)--Mucalexx 14:25, 28. Jan. 2008 (CET)

Wobei Österreich so hoib und hoib a a bissal zu Bayern gheat. ;) I vasteh zam Beispü dös "Chimgauer Voiksdeater" bessa ois wia dös norddeitsche Pedant, von dem ma grod da Nom ned einfoit.

Red' ma und schreib' ma, wia uns da Schnowö gwochsn is. So soid's sein, ge Leitln. Wurscht, ob ma jetzt aus Bayern oder aus Österreich oder woher a imma san.

Mocht's wos aus dem scheenen Dog. Seas.--Andrea1984 12:20, 7. Februar 2008 (CET)

Nua ois Hinweis, net damit de Idee eischloft: Es gibt zwa neiche Berig-Kandidatn, jede Meinung is wichtig, damit's a ehrliche Auszeichnung bleibt und es deafn aa gern aundare iare Favoritn zua Woih stöhn. --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 12:02, 31. Jan. 2008 (CET)

Redewendung "so a caprivi"

Servus beinand,

i kon mi erinnan, dass friara de ältern leid de wendung "so a caprivi" hergnomma hobn. deswegn mei frog: 1) zu wem bzw. üba wen genau sogd ma des 2) woher kummt der ausdruck (hod wahrscheinli wos mit dem leo graf von caprivi zum doa)

merce für de untastützung!

habe d´ehre


--79.230.81.170 22:46, 31. Jän. 2008 (CET)

Vom logischn her miassat dés vôm Caprivi-Zipfé in Namibia kemma, dort gibt 's dé Voiksgrubbm vô d' Caprivi... Vielleicht kummt d' Rédewéndung vô då her, wia Namibia no a daitsche Kolonie gwesn is...Mucalexx 12:21, 1. Feb. 2008 (CET)
W I C H T I G  !!!

Liawe Laidln! Mia hãm amåi besprochn, dass ma dé internen Links zua ãndane Àrtikl in da BAR-Wiki auf Hochdaitsch måchn, weil ma sunst a großs Problem kriang. Bei Vüi Àrtikl san extrem vüi rode Links weils vurher ned auf Hochdaitsch eîgeem is... zB Traûstoâ gibts in 500 vaschiedne Wàriazionen wias gschriem is... (zB Traunstoa, Draûstoâ, Draustoa, usw.)

Bitte déswéng vurher bei dé Links d' hochdaitsche Bezeichung eîgeem und dãnn d' boarische...

Schene Griass --Mucalexx 23:23, 2. Feb. 2008 (CET)

Zweng de Hinweisboxn auf da Hauptseitn: Es is zwoa wuascht wias ausschaun oba i find dass de Kastln a jeds Design vahunzn, weils de Koatn vum Begrüßungstext (zumindest an meim PC) trennan. Wos hoitets ia davau, a Voalog wia zum Beispü Vorlage:Hauptseitn/Wichtig z'mochn, de iagndan sinnvolln Plotz kriagt, zua Hauptseitnaufmochung dazuapasst und de ma durch <!-- lalala --> gänzlich ausblendn kau, waun's grod nix gibt. Daduach wurdt letztlich aa d'Versionsgschicht vu da Hauptseitn auf Daua gseng entlostet. liabe Griaß, --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 16:23, 3. Feb. 2008 (CET)
I schlåg vur, dass ma dé dãnn sowieso wieda wegga dan... Nur fir a kurze Zeid stehlåssn zur Informazion...Mucalexx 17:57, 3. Feb. 2008 (CET)

I hos ejtz amòl mit de standarddaitschn interna Links in erschtn Åbschnitt vo Boarische Dialekte im Vagleich asuu gmåcht, ejtz hàmma ower oa ròut worn, wàls vo deane koane Redirects git. Nòu mejßad a jeder, wòu des mirkt, àà Redirects ååleeng, und der mejßad nòu àà schaua, obs dean Artikl schòu unter an åndern Lemma git. Iwerhàpps ejtz: Mir hom jå koa Fuzzy-Suchfunktion, wej soll oaner wissn, ob schòu a Zül-Artikl dòu is, oder oban ner niat gfunna hòut? -- Sinnierer 18:14, 3. Feb. 2008 (CET)

Ejtz howe dej Redirects amòl ååglegt. Des mejßad vo ejtz åå ower a jeder tou, wòu an naia Artikl schreibt. -- Sinnierer 18:32, 3. Feb. 2008 (CET)

Des is eh scho lang aso, dass des a jeda macha miasst mid dem Redirect vum Hochdeitschn. I frog mi, hand des no Oidlastn, oda is de Notwendigkeit ned gnua publik gmacht worn? Und i hob mi aa scho gfrogt, ob ma sowos mid Bots lösn ko (wos de kennan oda ned, do kenn i mi ned aus). Jenfois werd de Problematik aa hoffntlich wenga, wanns wenga roude Dialektlinks hod. Na wern de neichn Seitn glei in Hochdeitsch ooglegt und beim Vaschiam aufs Dialektlemma gebts automatisch de Weidaleitung.
Wobei i jetzad zerschtamoi grod de Links hochdeitsch gmacht hob, de wo no ned blau warn. De blaun miassadn jo eingtle blau bleim, solang wia des Lemma ollawei blos vaschomm werd.
Beim ganz nei schreimm vo Artikl is es nachad woi doch oafacha, wamma glei olle interna Links hochdeitschisiert.
Auf da Hauptseitn hob i mi moi am Layout vaganga, wobei i do mim Mucalexx einig bi, lang kemma sejche Hiweis eh ned steh lossn. Wann Eich wos eifoit, wia ma de Hiweis gschickta eibaut griang, lossts Eich ned aufhoitn. --Libellulia 18:49, 3. Feb. 2008 (CET)

Ebm dés hätt ma jå schô lãng ausgmåcht ghåbt... Und wãnn àna jetzt an nain Àrtikl schreim wüi, dãnn håd a schô 's hochdaitsche Lema und brauch nur no an Redirect aufs boarische måcha... Dãnn hãma dés Problém nimma dass rode Links entstengan und jeda kã in da Suachmaschin 'n hochdaitschn Begriff eîgem und kummt auf d' Seitn... Mucalexx 18:58, 3. Feb. 2008 (CET)

Daß des Standarddeitsche do herinn d Lingua Franca is, hob e scho gwusst, daß ma awa aa de interna Links auf Hochdeitsch mache, is ma entfoin gwen. Hom mia des wiakle ausgmacht? Stähd des irgandwo? Daß ma an redirect noch meglichst olle Variantn oolegt und voa ollem an Standarddeischn is ganz wichte füa olle de koa boarisch ned kenna. S'war viallleicht gor intressant, an englischn redirect z macha? In dem zsammahang foid ma grod ei: Mia soitn auf olle Fälle den Standarddeischn Nam in de Infoboxn vo de Oatschaftn eineschreim. Oise ned "Minga - Minchen -Münchn" sondan eha "Minga - München - Munich - Monaco" Des warn zumindes eiropaweid de wichtigan Sprachn. Ach ja und no ebbs: IP'la kennan ned vaschiam. Do miassadn vielleicht Freiwillige vo de ogmäidtn nommoi nochschang, ob dea Standarddeistsche redirect do is. 84.151.67.83 23:07, 3. Feb. 2008 (CET)

Schaugt so aus, ois gabads do no a boar Unklarheitn. Desweng probier i jetz amoi, des a bissl zum zsamfassn, wia ma uns des damois (des war im Herbst 07, do is de Archivseitn) denkt ghabt hom. Wannts Es na no vabessan und ergänzn megts, ko ma's am End aa guad in d'Huif eibaun.

  • As Lemma is ollawei in dem Dialekt, in dem aa da Artikl gschriemm is. (Lemma = wos iba am Artikl ois Titl steht)
  • Aussadem braucht a jeda Artikl an Redirect vum Hochdeitschn Lemma aus, damit ma den Artikl ollawei findn ko.
  • Interne Links san natiarle erschtamoi im Dialekt vum Text drumarum. Damid de roudn Links oba automatisch blau wern, wanns den Artikl spaada moi gebt, brauchn de interna Links ollawei a hochdeitsches Ziel: Beispui Weissbroud schaugat im Quelltext aso aus: [[Weißbrot|Weissbroud]] Des vordane is des Ziel, hintndro setzt ma den Ausdruck im passndn Dialekt.
  • Beim Schreimm vo neiche Artikl hod ma zwoa Meglichkeitn:
    • Wann ma auf an roudn Link klickt, kimmt ma automatisch dazua, dass ma den Artikl nei schreibt. Der hod dann automatisch erschtamoi a hochdeitschs Lemma. Is oba ned tragisch, weil ma des nachad iba "vaschiam" no auf de Dialektschreibweis umändan ko. Wann ma ois IPla arbat, ko ma oafach an Oogmeidtn frong ums vaschiam, des machan mir olle gwies gern.
    • Sunscht ko ma den neichn Artikl, wo ma schreimm wui, aa iba d'Suach eigemm. Do kimmt automatisch des Gsatzl: Wenn du dich mit dem Thema auskennen [sic], kannst du selbst die Seite „Weissbroud“ verfassen. In dem Beispui hätt da Artikl na glei des Dialektlemma. Des Vaschiam spart ma si dann, dodafia muas ma hoid no den Redirect vum Hochdeitsch ooleng: Weißbrot in da Suach eigemm, nochm seibn Schema wia vorher, blos gebt ma na in den laarn Artikl ei: #redirect  [[Weissbroud]] . Des miassad aa ohne Oomeidung hihaun, moane.

Wos moants, ko ma des aso lossn, is des guad zum vasteh aso? Mir is unta andam aa wichtig, dass ma des ned aso vasteht, dass jetzad doch oiss hochdeitsch sei soi. Sois ja ned. Des is blos a technisch/organisatorische Nodwendigkeit. Seng duad ma de hochdeitschn Lemma ois Leser oba ned, aussa ma suacht danoch. Guad Nacht :-) --Libellulia 01:01, 4. Feb. 2008 (CET)

Find i guat - womegli aa fia de Fremdweata, fia de ma jo friara gmoant hom, dass de aa ois Lemma "original" bleim soijtn, oda hots do spada scho a ondane Entscheidung gemn? --Weggatgroasta 02:06, 4. Feb. 2008 (CET)
Iaba des åbgstimmt hamma do --Birnkammer fabian 11:45, 4. Feb. 2008 (CET)

Find i a guade Idee! He dånk sche...Mucalexx 18:35, 5. Mär. 2008 (CET)

Mèjer wej oa Bedeitung vonaran Wort

Wej wöllma nòu des måcha, beispülsweis bå Altbairisch. In Bairische Dialekte im Vergleich stèjt ejtz da Link [[Åid-Boarisch|Òlt-Boarisch]] drinnat. Mit [[Altbairisch|Òlt-Boarisch]] kàmadma ner àf d Begriffserklerungsseitn. -- Sinnierer 18:51, 8. Mär. 2008 (CET)

Genau, und déswéng håb I a den Link diarekt auf Åid-Boarisch gendat und ém néd auf de Begrifseaklearungssaitn, wai jå wiakli då dés oide Boarisch ausn frian Mitlåita gmõand is. Åidboarisch fia de Dialekt in Åidbaian is sowiso kõa wissnschåftlicha Begrif und dé Woateaklearung is blos fia Laid dé si ned auskenan und dés sunst fawegsln dadn. --El bes 21:11, 8. Mär. 2008 (CET)

Vorschlåg: Altbairisch und Alt-Bairisch je redirect aufn Artikl, duat an Hinweis auf d'Begriffsklärung, de ma auf a Seitn mit Klammazusåtz vaschiam?! --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 21:22, 8. Mär. 2008 (CET)

Redundanzhinweis

Weil ma glaub i ka zentrale Redundanzseitn hom, schreib i moi do eina, dass in meine Aung Australien und Australien (Kontinent) eigntli beide dessöbe Thema bschreim. --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 15:48, 16. Feb. 2008 (CET)

Stimmt néd gãnz, weil zum austràlischn Kontinént à no Naiguinea ghert, bin åwa à dafia, dass mas in ân Àrtikl zãmm doân und an Vamerk måchn...--Mucalexx 15:58, 16. Feb. 2008 (CET)
Genau des wos da Man77 schreibt is mia aa scho aufgfoin. De Artikl handln aa wiakle beide iba den Kontinent und ned den Staat. A Redundanzseitn waar wiakle moi gscheid, owa de Vorloog vo da hochdeitschn WP is leida ned passnd fia uns (hob scho moi prowiat de zum übanemma). Wia waars midra Seitn fia Redundanzn, wo ma de Artikl oafach hendisch eitrong? I glaab Semmel und Sømi san aa no so Kandidatn. --Libellulia 17:33, 16. Feb. 2008 (CET)
Provisorische Seitn: Wikipedia:Redundanz, leida no auf hochdeitsch, owa's pressiert jo nix. Mehra dazua daad i song kemma dortn dischkrian. --Libellulia 17:59, 16. Feb. 2008 (CET)
A Frog bleibt ma nu, de i liaba do stöh: Wo diskutiat ma daun üba de anzlnen Redundanzfälle? Dafia bleibt auf da Seitn, so wia da easte Voaschlå´g is, ka Plåtz, waun ma de Fälle netta auflistn wü. I wüad voaschlong, dass ma de Seitn fia d'Löschkandidatn, KBA... gliedat, oda soit ma des nua auflistn und auf de Diskussionsseitn vu de betreffndn Artikl diskutian? A easte Voalåg vasuach i nu gach z'måcha. lg,--i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 21:11, 17. Feb. 2008 (CET)
Nudawei kannt ma de oanzlna Fäll oafach auf da Wikipedia Diskussion:Redundanz bschprecha. Wamma recht vui Fäll griang wer'ma eh a komplett andas System braucha. Owa i glaab so schnej wead des ned da Foi sei. --Libellulia 21:15, 18. Feb. 2008 (CET)

Kau ma de ana eaklean? Fia wos is de guad? (Auglegt is's net, wiad oba 7 Moi benützt)--i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 17:59, 18. Feb. 2008 (CET)

Jo, des kon i da song. Des kimmt vo Infoboxn, wann oana des Bundesland foisch buchstabiert hod (des gäht bloß auf korrekt hochdeitsch, aus technische Gründ) ODA wann eingtle oisse passt, owa de Job-Queue no driwa is (in dem Foi oafach no amoi an Dog wartn, dann richtse's vo alloa ;-) - Beispui: Züsedom). --Libellulia 21:09, 18. Feb. 2008 (CET)

Àdminkanditàturn weng Randàliararei

W I C H T I G  !!!

Weil bei uns herinnen wieda amåi ordentlich randàliart worn is bewirb i mi hiermit åis Àdmin um dém entgéng zum staian! El bes und Sinnierer dàts do à glei mid (ihr sàts à totàl ãgaschiarte Laid då herinnen!), i denk mir braucha no a påår Àdmins um dé Laid 's Hãndwerk zum leeng!!! Schene GriaßMucalexx 15:56, 3. Mär. 2008 (CET)

Mei Senf dazua: An Kandidatn, dea ma guad, fähig usw. voakimmt wead i sicha nie oblehna, oba eigntli hätt i ma denkt, dass ca. fünf Admins, de ma jo hom, gnuag waratn, weil so a großes, aktives Projekt samma jo aa net. Scheinboa oba nutzn des aundare ob und zua aus, damits do (relativ) unbemeakt oft stundnlaung randalian kinan, vielleicht weil ma a imma nu ned wiakli ernst gnummane Dialektseitn san. Weil ma freilich vu fünf Admins net valaunga kau, dass do rund um d'Uhr wea online is, soitat ma oiso - kimmts aa mia via - wieda a Runde startn und weidare Leid, de si ois fähig und aungaschiat erwiesn hom, zu Admins måcha. Mei Zuastimmung hättats ia olle drei. lg,--i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 17:13, 3. Mär. 2008 (CET)
Dés is eem à meî Gedãnke gwésn... Dånksche fir Deî UntastützungMucalexx 17:19, 3. Mär. 2008 (CET)
I bin áá fia eich drei. --Zwentibold 18:53, 3. Mär. 2008 (CET)

Wås wàrad mid Dir Zwentibold und Man77? Dàds ihr à mid? És sàts eh a recht ãgaschiarte Midårweita...Mucalexx 21:57, 3. Mär. 2008 (CET)

<quetsch>Hmm, intaressian tat's mi schau, ghoifn hättn ma de "Knepf" aa sicha schau a moi, oba solaung i ma ned sicha bin, ob i söiba wöin wüad, übaleg i liaba. So regelmäßig intensiv dabei wia de meistn aundan, de im Raum stengan, bin i jo ned. I übaleg ma's oba sicha nu. --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 13:47, 4. Mär. 2008 (CET)
Sehr guad såg i :-), je mehr desto bessa :-)--Mucalexx 13:55, 4. Mär. 2008 (CET)

A wenn mia mei Titl "Oana vo de fünf Admins vo da boarischn WP" guad gfoid, sig i iabahaupts koan Grund de Anzahl vo Admins eizschränkn. I hob da bei da deitschn WP moi den intressantn Diskussionsansatz glesn, daß eingle a jeda ogmäida Benutza Admin sei soid, bis eam des weng Mißbrauch entzong werd. Vo dem her, je mehra umso bessa. --Florian Schott 07:43, 4. Mär. 2008 (CET)

A vo meina Seitn her sieg i koa Problem, aba zvui is a wieda nix, eiso mMn auf jedn Foi ned mera wie 10 Admins --Birnkammer fabian 18:52, 4. Mär. 2008 (CET)
Mucalexx, i dãng da schéé fias Vatraun, owa fia mi is des nix! Do miassat i mi meah mid dem gãnzn technischn Zeigs ausanãndsetzn, und des wül i áfåch net. --Zwentibold 20:05, 4. Mär. 2008 (CET)

I bin àà nu åm Iwerleeng. I mooch niat èjwe vül Zeit in Netz vabringa. Ånsunstn howe derzeit es Problem, dàß i koa Zoukumft firs Boarische und fir de boarische Wikipedia sia, wàl da Dialekt is ånderscht wej frejers oft koa natirliche Spròuch mèjer, sundern der wird zwischa Gaude und Politik zriim. Horchts, es dauert nemmer lång, und i schmeiß de gånze Dialektwòr in d Tonna. Niat wecha enk ejtz, sundern òllgemein wàl immer nu a dialektfeindlicher Ungeist herrscht, der is de Lait in daitschn Spròuchraum iwer d Jòrhundert reglrecht in Kuupf ààbrennt worn. Des is da Tòud von de Dialekte. Und i zàrr koan àsn Bet, der wòu se durt sölwer zun Sterm einelegt hòut, ner wàl a ånderer ean gsågt hòut, dàß d Troucha àf ean wàtt. -- Sinnierer 10:56, 5. Mär. 2008 (CET)

Wãnn néd wer ãfãngt damid, dãnn werd a in 50 Jåhr so nimma existiarn, då håst recht! Åwa wiaso soid d' Boarische Wiki kâ Zukunft néd håm??? Dé håd gråd erst ãgfãnga: schau da amåi unsare Àrtikl ã: då san an Etla guade und intaressante dabei!!! Dés is fir uns ålle då herinnen a Hobby und dés find i guad so!!! Wås friahra oda spàda dabei aussakummt sehng ma eh no: vielleicht trågts wås fir a Dialektbewusstsein bei - wo i üwazaigt dåvô bin, dés håb i ãn da Resonànz vôm Àrtikl in d' Såizburga Nåchrichtn gsehng - des is nur positiv gwesn!!! Åiso Sinnierer: dua néd sinniarn :-) sondan pågg mid uns ã!!! I find es zåiht sé aus!!! Jeda då herinnen håd sei eingne Meinung, dés find i is guad aso!Mucalexx 13:33, 5. Mär. 2008 (CET)

Admin: Da Mucalexx mõand I soitad a ois Admin kandidian. Grundsezli hed I e nix dagéng und I bin aigentli a oft online und weaki mid. I ken mi håid mid de Wikipedia-inteanen dechnischn Såchan néd aso bsondas aus, wai I eascht mid da boarischn Wikipedia ãgfãngt håb und kõa Eafoarung fu da daidschn mid bring. Déswéng kintad I då néd bsondas hüfraich sâi. Bis jéz woa a nu nia a Moment, wo I ma dåcht hed: Ma, wãn I Admin wa, kintad I dés wås I gråd måcha wü, glai dõa, one das I wen frång miassad ... Wai I dua e fåst neta Artikl schraim und nix léschn oda Kategoarin måcha und so. Wãn ma åwa zwéng Admins hãm, dãn dad I schã kandidian. Wås isn mid de ãndan Admins, woin de laicht neama?

Und zan Sinnierer: I woas, es is mãnchmåi deprimiarend, wãn ma si fian Dialekt âisézn wü, åwa ea soid do waida måcha und mia ole soitadn filaicht mea schraim und weniga bled dischgrian, wo nemli oft nåch lãngan hin und hea e wida dés söwe wia am Ãfãng aussa kimt. --El bes 16:04, 5. Mär. 2008 (CET)

„låch“ find i à El bes!!! Bei dé internen Såchn kenn i mi à néd a so guad aus z. Bsp. Stàtistik usw... Dé Ãndan dàn schô no mid! Es geht nur drumm, dass ma mehr Àdmins håm, wéng da Randàliararei... Somid san mehr Àdmins online und kànntn so an Randaliara glei sperrn und löschn. .. Außadém find i dass Du eh a voi a ãgaschiarta då herinnen bist und déswéng à Àdmin seî soidast. Vô mir griagst sicha a Stimm :-)))) Mucalexx 16:20, 5. Mär. 2008 (CET)
El Bes, i dischkrier niat, wàle su gern schmàder, sundern dàß wos klert wird. Beispülsweis wenns "Òltboarisch" und "Esterreichisch" fir "d Dialekte in Òltbayern" und "d Dialekte in Esterreich" hoißt. Und des hoißt su vül wej "Mittlboarisch", dawàl wern Nordboarisch, Sidboarisch und Allemannisch gern vagessn. Zitiert vo Åid-Boarisch: »Wichdig is: mid Åid-Boarisch is néd da Dialekt fu Åidbaian gmõand, wo jå hauptsechli s'modeane Westmitlboarisch grét wiad, sondan ...«. Stimmt, mit Òltboarisch is in Artikl wos ånders gmoant, ower schauda doch amòl d Dialekt-Kàttn àf da Hàptseitn åå, und soochma nòucha, wej gròuß Òltbayern is. Durtn fòllts Da jå àà àf, dàß in Nordgau wòu nuu boarische Sidler geem hòut mejn. Und àà "Owerpfölzerisch" und "Tirolerisch", wej "Nordboarisch" und "Sidboarisch" gern gnennt wern, lèjn wean wegga, nemle de nordboarischn Frånkn, Owerbayern usw. und de sidboarischn Kärntner, Steirer usw. Solle eaba de gånze boarische Wikipedia ogrosn, immer und immer wider, dàße òllas find, wos immer und immer wider gschriim wird? I måch bå da "Mediobajuwarisierung" niat mit, und bån "Limes-Baua" àà niat. -- Sinnierer 10:29, 6. Mär. 2008 (CET)
S'Woat "Altbairisch" mõand auf Hochdaidsch a ned in Dialekt fu "Altbayern", sondan ém de ödasde schriftlich iwalifate Foam fum Boarischn. Das dé Laid dés Woat fåisch faschdengan, dafia kã I nix. I håid mi an de wissnschåftlichn Termini. In da Zaid, in dea s'Åidboarisch exisdiad håd, woa übrigens da "Noadgau" fåst nu komplet unbesidelt und dés ausanãnda driftn fum Mitlboarisch und im Noad- und Sidboarisch is a eascht im 12. Joahundat bassiad (zB L-Vokalisazion, etc.) Du kãnst åwa gean bai maine Artikl nu mea dazua schraim. I håb mi nu nia aufgrégt, wãn wea bai maine Artikl wås dazua schraim mecht. I woas a ned warum då ole so a Hemschwön hãm, zB du. Duas õafåch. --El bes 16:01, 6. Mär. 2008 (CET)

So bittschen ålle Leid de gern Admin macha meng, soin si bittschen auf WP:AKa kuaz informel méidn, wèi dann hob i an bessan Iabablick wers macha dad. Dann dad i song griang ålle de amoi Temp-Admin-Status fia 6 Monat und wen nix gressas ogfoin is dann a noch ana kloana informella Woi an dauahaftn Admin-Status. Wos hoitsn es davo? Am Mucalexx hob i iatz scho moi an Admin-Status gem --Birnkammer fabian 18:32, 5. Mär. 2008 (CET)

Sperrn vô d' „Bering Àrtikl“

Weng da Randàliararei haid bei uns in da Wiki, dàd i vurschlång, dass ma d' Bering Àrtikl fir néd ãgmöidte Benütza sperrn... Wås mànts ihr dåzua?Mucalexx 17:29, 3. Mär. 2008 (CET)

Bittscheen koane Präventivsperrn. An Artikl soid ma nua sperrn, wenn a vandaliert werd. Sonsch aba ned. Und so schlimm is da Vandalismus hier aa ned. Des wor heid des erste Moi seid Wochn. In de-WP hods so vui in a paar Minutn... Chaddy 20:22, 3. Mär. 2008 (CET)
I sig des a aso. Meinesachtns soid ma so weng wia irgnd möglich sparrn. Des is oafach a Grundsatz, daß a jeda ois ändern derf. A wenns nachad mehra Arbad machd. --Florian Schott 07:36, 4. Mär. 2008 (CET)

Håbts recht! Und wenn kã ma 's eh rügggängig måchn :-) I bin nur gscheid gràntig gwésn, dass so randàliart worn is :-) --Mucalexx 08:24, 5. Mär. 2008 (CET)

I dàd vurschlång mir måchn d' Wåih jetzt dãnn amåi...Mucalexx 14:36, 5. Mär. 2008 (CET)

Jetzt iss soweid

Ja, liawe Leid, jetz iss soweid. Jetzd hod se d Hakl und Ösnfraktion durchgsetzt. I mecht eich nua vui Gspass wünschn beim Umschreim vo olle Vorlang und Artikl au eian Einheidsbrei mid de damischn Sondazeichn. Nacha hom ma hoid koa Standarddeitsch do herinn awa a Standardestreichisch. Vui Gspass damid. Und an herzlichn Dank füan 'Respekt' füa de Arwad von de andan Leid 84.151.66.96 22:56, 7. Mär. 2008 (CET)

In Bezug auf wås mànst dés bitte??? Wås is umgschriem worn?--Mucalexx 23:02, 7. Mär. 2008 (CET)
Vorlage:Skizze beispülsweis. Bittschej Owåcht geem in Dialekte, dej wòust àsspròuchemàsse niat kennst. In de Vorloong brauchts d Sunderzeichn eh niat umbedingt. -- Sinnierer 23:26, 7. Mär. 2008 (CET)

Dankschee Sinnierer. Des is a Beispui dafüa. 84.151.66.96 23:32, 7. Mär. 2008 (CET)

Ans muaß ma do oba aa song: Dass ma ned wiakli mea Leid wean und dass d'"Ösnfraktion" si bessa foatpflaunzt, kaunst kam voaweafn. Waun dia bstimmte Entwicklungen ned taung, suach da a poa Freind und hois do hea eina. Außadem geht's um a Dialektenzyklopädie, ned um Ringal, Hakerl und Punktal, und um qualitativ guade Beiträge, ned um Einheitsbrei. Dass de guadn Artikln vu ana Haundvoi Leid netta san, daran san olle oba ned de Haundvoi schuid. Meine fümf Groschn. --i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 23:41, 7. Mär. 2008 (CET)

Dé Vurlåg Skizzn håb i déswéng gändat, weil im Text i glaub 5x dés söiwe Wort drinnen gwésn is... In Dialekt håb i aus Åchtung vorm Kreiara beibehåitn! Mir håm an haufm Vurlång und dé schaun ålle untaschiedlich aus, déswéng d' naie Fårb und weil i sowieso gern umadumkràmurén dua :-) ...
Wia gsågt, dass momentan mehr Östareicha då herinnen werkln is néd unsa Schuid (Man77 då gib i da voi Recht) I find 's à schåd, dass im Moment néd so vüi Bayan midschreim... Mucalexx 07:44, 8. Mär. 2008 (CET)
Dàß z vül "dazu" drinnat worn, dòu hòust Recht ghått, ower Du hòust jå mèjerer gendert, und niat òllas richte. Und ejtz amòl ån òlle: Wennts ejtz ååfångts und måchts às dera Såch a Stååtsaffäre zwischa Bayern und Esterreich, nòu påcke enk fei òllzwoa bån Schlåwittl und schloipf d Òltbayern àf Esterreich iwe und d Esterreicher àf Òltbayern iwa, und i lòu enk nemmer zruck :) -- Sinnierer 11:39, 8. Mär. 2008 (CET)
I wàß i dua gern wurschtln und gschaftln :-)
Sinnierer wàßt jå, „was sich liebt, dass neckt sich“ :-) Mucalexx 11:50, 8. Mär. 2008 (CET)
;) I hon ietz in Skizze beschprecha no a Variantn ohne Kingerl und Stricherl gschribm. Is gwiis aa net gonz Mingarisch obar es kennts es ja amoi oschaugn ... --Roland 11:58, 8. Mär. 2008 (CET)

Und wêus scho dabei sads

Kenntad si a Westmittlboarischa biddschee de Artikln Oach und Oadaxl duachgeh, áá de Taxoboxn - do how i a poa Såchn umanãnda dã, net aus da Gaude, sundan wêu klánare fåchliche Håcka drinnat woan. I hob meine "Hackal und Ösn" draussd låssn, i fiacht, ma siecht owa, dass des ká Owaboar umbessat hod. Und wãn eich gscheidare boarische Nãman fia de Taxonomischn Såchn (bsundast bei de Pflãnzn) eîfoin: tobts eich ruig aus :-)--Zwentibold 16:10, 8. Mär. 2008 (CET)

Es Problem is, dàßs DES Westmittlboarische niat git. Wenn eaba a mittboarischer Wàldler (es Wàldlerische wàr àà schej zun Lesn, ower leider...) wos schreibt, und eaba a Mingara des àf sein Dialekt endert, nòu schàtze, dàß se da Wàldler niat gfreia wird. Und i kànnt vonaran Tirscharàther (Tirschenreuther) oder aran Ràwatzer (Markt Redwitzer) àà kàm wos vabessern, ohne dàße ejtz Fàhler einebring. Und de persenliche Umschrift vonaran jeen kummt àà nu dazou. Dòu schreibt a jeder ånderscht. Åmend kåå nergrod da Orginalschreiber wos Genderts wider "ent-alien-an". -- Sinnierer 18:37, 8. Mär. 2008 (CET)
Is Problem is áá, dass hoid da Inhoid áá passn suitat, wêu s hoid do ká Schpåchvarein sundan a Enzyklopädie is. Is schiachste san dé Artikln, wo da greßte Dêu passt, owa kláne Håcka eîgschdrád san, de wos ma owa so net schdeh låssn kã. Sunst háßts wieda, mia san a "Gaudipedia". Wos damma do?--Zwentibold 15:42, 9. Mär. 2008 (CET)

Oiso bei an Schdandart 08/15 "vaweantn" (des Wuat how i vom El Bes gfládat :-)) ostmittlborischn Artikl traur i mi sofuat, des umzändan. Wãn a ohne Sundazeichn gschriem is, loss is hoid draussd, und vüü kã net bassian. Eigantli schåd.--Zwentibold 21:54, 11. Mär. 2008 (CET)

I hob jetzad bei Oach und Oachkatzl de Alien-Gschicht oogschaugt. Vui war des eh ned und mia is liaba a gloana Dialektmischmasch wia sachliche Fehla. Oiso bitte dua da koan Zwang o, Zwentibold, wannst wos foischs ausbessan duast schodt des nia ned, egal in wejcha Mundart :-) --Libellulia 15:08, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Daungschee!--Zwentibold 15:38, 6. Apr. 2008 (CEST)[Antwort]

Vurlåg Skizze und Kurzer Artikel

Meî Vurschlåg weng dé zwà Vurlång wàrad:

  • Wãnn a Skizzn-Artikl mid dera Vurlåg kénnzeichnet is, dãnn wàrad zum üwaléng ob ma dén Àrtikl wieda löschn wãnna länga néd beårweit worn is. Då hãndlts sé um Àrtikl dé néd mehra wia zwà bis drei Sätz aufweisn und déswéng zum üwaléng is ob ma dé dãnn à wirklich benötingt...
  • Bei da ãndan Kénnzeichnung wird sé woih hoffmtlich amåi âna dabårma und 'n Àrtikl ausbaun...

Wås mànts ihr dazua?--Mucalexx 17:18, 9. Mär. 2008 (CET)

Auf dera Skizzn reits ganz schee umanand, wos? In de Löschregeln steht oadeitig, daß d'Läng von am Artil nia a Grund sei deaf, an Artikl z'leschn; daß ma an Stumpf steh lasst solang bis oana weidamacht. Wos a Stumpf is und wos nacha ois Spam ogseng wern koo, des miassad ausdischkriert wern. Is a Stumpf ned aa a Artikl, in dem oana zwar blos oan Satz untabrocht hod awa dafüa extrig a Buidl ogfeatigt hod (Schaug: Mo )? Und manche Skizzn hod weid aus mehra Sätz, de awa vielleicht no ned voiständig san - oda wo no a ganz Trumm fäid, des da ursprüngle Autor ned woass/beleng koo, aa wenn a woass, daß no wos fäihd'? Wea wui des entscheidn? Du? De Vorlag Skizzn is aussadem ned füa kuaze Artikl entwickld worn sondan füa "no ned Featige" Awa mach wos'd moanst.84.151.76.140 21:57, 9. Mär. 2008 (CET)

I entscheid dés sicha néd!!! Umasunst schreib i dés då néd eina üwa dés kã ma jå dischgariarn... Wiaso legst da néd eingtlich a Profüi ã? --Mucalexx 22:06, 9. Mär. 2008 (CET)

Woasst Mucalexx, des is ganz oafach. Wei a jeda oogmäide Benutza guit do hiernn mehra ois wiara IP'la. Wos dea für an Grampf schreibt, is Wurscht; wia oft dea wos schreibt, is Wurscht. Hauptsach ea hod a Profui, schreibt mid Hakln und Ösn und ma findt a Listn auf seina Benutzaseitn wos'sa scho ois herinne gschriem hod. Boid da se wieda schleicht noch oam Artikl: Aa Wurscht. Bei mia iss vo haus aus Wurscht ob e me schlaich oda ned, wei i bi ja blos a IP'la. Drum bleib i des aa.84.151.85.253 23:20, 10. Mär. 2008 (CET)

Dés entspricht néd da Wåhrheit... A IP'la entspricht genausovüi wia oana der ãgmöidt is! Zu dé Kringal und Hàckal mecht i da sång, dass dés jedm söiwa üwalåssn is ob a dé vawendt oda néd, dés steht à schô in da Eîleitung auf da Hauptseitn! I håb fir mi entschlossn sé herznehma... Ob du dés jetzt måchst oda néd, is dir üwalåssn und du wirst sicha néd fir dés vaurteilt weilst das néd hernimmst! Du füist di scheinbår a wengal ãgriffm, aus wås fir an Grund a imma, dés woas i néd... Du bist scheinbår géng dé „Ösn“ und „Hàckal“, so kummts umma... Nur du muaßt à àkzeptiarn, dass då herinnen Laid gibt, dé dé håid amåi vawendn, dés kã da jå wurscht seî, oda néd??? Mir håm an hauffm naie Àrtikl zum schreim und an hauffm dé ausbaut ghern... lég los! A jeda is willkommen, a du... Schene Griaß Mucalexx 23:38, 10. Mär. 2008 (CET)

A kuazs PS vu mia: Du bist aa åis IP gean gseng, netta ned, waunst di nua auschau låsst, waunst wås zum Lamentian gfundn håst. Waunst ois IPla guade Mitåabeit leistn kaunst, wirst sicha gschätzt wean, åba weil si de IP-Numman åiwei ändan, woaß ma nia, wea iatst wås gschrim håd. lg,--i bin da Man77und do kaunst mit mia redn 23:44, 10. Mär. 2008 (CET)
No wås håb i vagessn, à du kãst bei d' bering Àrtikl midåbstimma, es san imma nur d' söim Laid dé då middoan und bestimman wås fir a Àrtikl berig werd und wås fir âna néd... A IP'la Stimm zöiht genauso vüi... Mucalexx 23:47, 10. Mär. 2008 (CET)

Es Dialektraum-Büdl àf da Hàptseitn

Mir gfòllt des niat, dàß Minga und Wean òls Hòuchdaitsch eigmòlt hàn. Des schautma z gaudimàsse às. I mechad des Büdl in Artikl Boarische Dialekte im Vagleich eisetzn, dàß a jeder glei siat, wòu wos gredt wird. Ower asuu wejs is, mit dean Hòuchdaitsch drinnat, taugtsma niat, wàls z unwissnschåftle is. -- Sinnierer 18:46, 9. Mär. 2008 (CET)

Wia dàdst du 's måcha Sinnierer, weil in Minga und Wean werd jå kaum no Boarisch gredt sondan Standàrddaitsch... Dàdst as no unta West- bzw. Ostmittlboarisch laufm låssn?--Mucalexx 18:49, 9. Mär. 2008 (CET)
I gida jå Recht mit deane Millionastedt, ower mir hàn hòlt a Wikipedia mit Grundsetz. Einggle mejßast òlle Gròußstedt a weng blau ååmòln, wenn schou. Enk sölwer wird jå da Vorwurf gmåcht, dàßts weanlåste hàts. Und grodåå gsågt, kåne niat nàà soong. Des is jå es trauriche: An Hàffa Lait schimpfa àf Minga und Wean, ower zåntden reens nòu Gròußmingarisch in Òltbayern oder Gròußweanerisch in Esterreich. Des is nòu a Mischmàsch às Regionaldialekt, Stod-Slang und Hòuchdaitsch. Iwerleech amòl: Pongaurisch. Du schreibst jå sölwer, dàß des schej stàd quase àfgfressn wird von Ostmittlboarischn. Du redst sölwer vo "isarpraißisch", ower traustde àà vo "doanapraißisch" reen? I nimme sölwer niat às. Enk sågts, mei Dialekt wàr urich, ower der gèjt àà schou in Richtung wosdrawöll. Minga und Wean vastirka jå es West und es Ost in Mittlboarisch, nu mèjer: Oa Lait setzn se mit dean oo vonaranånd. Ower dàß dòu eaba eanere Wurzln valaunga, des gengas niat às. In Nordboarischn traut se bòl koaner mèjer Mòuß Bejer soong, wàl des jå gschert is, drum soongs pflegt Mingarisch Måss Bier. Ower wèj es kummt a Praiß daher und sågt Mààß Bier, dòu gèjts nòu rund. Woißt scha, wose moan.
Wechan Büdl: Oafåch Mingarisch und Weanerisch schreim und a weng a blaus Grej nehma. Minga und Wean hàn hòlt ejchadwej a "Parade-West-und-Ost-Mittlboarisch". -- Sinnierer 19:51, 9. Mär. 2008 (CET)

Vasteh di schô wos d' moanst Sinnierer, i werd 's umändan... 's Weanarische is jå in Grund gnumma koâ Hochdaitsch néd, sondan a „Pidgin-Språch“ aus Hochdaitsch und Weanarisch, i dàd „Weana-Pidgin-Daitsch“ sång :-))). 's Mingara Hochdaitsch kã ma schô åis Hochdaitsch klàssifiziarn find i.--Mucalexx 20:02, 9. Mär. 2008 (CET)

Dånkschej, ejtz pàssts. -- Sinnierer 21:01, 9. Mär. 2008 (CET)
Du hòust vülleicht schou glesn, dàße min Roland dischkriert ho wechan Sidmittlboarischn in Sidwestn vo Òltbayern. Es Lechroanisch gèjt ner bis zun Ammersee in Ostn. Ån des schlejßtse zwischan Ammersee und n Starnbercher See òls Dreieck bis in Ostn àf da Leng vo Minga oi bis zu da Stååtsgrenz es Sidmittlboarische åå. Kànntast des nu Sidmittlboarisch ààfàrm? Dàß des hòlt niat gòr untergèjt. Ma siats àf dera Kàttn schlecht, wàl da Sidmittlboarische Raum ner schwåch grau schraffiert is. -- Sinnierer 21:45, 9. Mär. 2008 (CET)
Find's olleweil lustie, wann se andane üwa d Münchna Sprach untahoitn. Kennts es eigantle an Münchna? I moan ietzt oan, dea wirkle in da Stodt aufgwachsn is, unta soichdane de no Münchnarisch ren'? I glaab ned. Do dua me ja scho ii schwaar. Des wos gemeinhi' ois Isarpreissisch b'nennt wead, des is a Gmisch aus de umliegadn Dialekt und am üwamachtign Feansehdeitsch. Auf guad Deitsch, da Vasuach as "Glaonste Gemeinsame" ausse z'hoin um midananda ren' z kenna. Dawei kimmt auf da oan Seitn des Pseudobairisch ausse, des de zuagroastn Baiern (und damid moant da Münchna olle, de ned in da Stodt geborn und unta Münchna aufgwachsn san) und des Isarpreissisch, des meistns hochdeitsch vakaudawäijschdts Boarisch is', um se mid'm Rest vo da Wäid zum untahoitn. Wann ma mia zwoa Stodtdara untanand untahoitn, is vom Isarpreissischn ned vui übrebliem. Awa wanne mid am Wäidla red und es is a Schwoob mid dabei, nacha kimmt freile a so a Gmisch ausse. Ähnle stäi ma ii des aa in Wean voa. Dentks moi drüwa noch und zäihts ma de "echtn Münchna" auf de's kennts und nacha üwalegts eich, wiavui "waschechte Münchna" das'z persönle kennts. In dem Sinn seids a weng voasichte. Minga hoasst 's eigantle ois Stodt aa in Minga. Awa ij red mid meine Spezln nia Mingarisch. Mia ren ma Boarisch, Münchna (Mund-) Art oda bestnfois Münchnarisch. Weil eigantle red ma ja, wia ma in seim Stadtteil red'. Des Münchna-gegankal hod ma nua füa de Auswartegn. Awa ii bi koa Sprachfoascha ned. Drum machts wos megts. S'war blos nett, wannts ned oiwei wieda auf de Stodtara (und d schlieaß' e d'Weana mid ei) rum hacka dats. 84.151.76.140 21:47, 9. Mär. 2008 (CET)
I kenn a påår wåschechte Mingara då wo dé Öitan à wåschechte Mingara san... Nur bei da 80a Jåhr-Genarazion hert sé 's Boarisch reen auf... leida...

Håb d' Kårtn umgändat--Mucalexx 22:08, 9. Mär. 2008 (CET)

Mia is grod aufgfoin, dass in de Regionalvualogn vom Max82 de Lända in Klamma ("Deitschlånd" und "Östareich") róde Links hãm, wêu de Weidaleitung glescht wuan is. Wia damma do? --Zwentibold 21:06, 13. Mär. 2008 (CET)

I tua's ausbessan. Wãn wea mithöffa wü: Bittsche <includeonly>[[Kategorie:Benutza aus XY]]</includeonly>}} <noinclude>[[Kategorie:Benutza aus XY|*]][[Kategorie:Vorlage:Babel-Herkunft| ]]</noinclude> hint eifüng ståd [[Kategorie:Benutza aus XY]]}}, dãn warat d'Eikategorisiarung a vabessat. lg, --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 21:40, 13. Mär. 2008 (CET)
Ajå, übrings: Featig. --i bin da Man77 und do kaunst mit mia redn 01:07, 14. Mär. 2008 (CET)

Nawigazionsleistn

I woit d' Nawileistn eingtlich auf a hochdaitschs Lema vaschiam... Dé meistn san mid am boarischn Lema... I wàß néd... soin ma 's mid am boarischn Lema låssn, weil findn dàn ma 's unta dé Vurlång eh und sunst miassad ma jedn Àrtikl åbgråsn und 'n Vurlångtitl austauschn... I glaub dés kemma uns spårn oda?Mucalexx 10:13, 15. Mär. 2008 (CET)

I glab das ma de Nawigazionsleistn auf boarisch lassn soitn, im Gengsatz zu de Kategorien. --Lou.gruber 21:42, 18. Mär. 2008 (CET)

Jå glaub i à! Dåmid glaub i kemma dés ad acta léng :-)--Mucalexx 22:02, 18. Mär. 2008 (CET)